Фрауке Шойнеманн - Генри Смарт и секрет золотого кубка [litres]
- Название:Генри Смарт и секрет золотого кубка [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-163399-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фрауке Шойнеманн - Генри Смарт и секрет золотого кубка [litres] краткое содержание
Генри Смарт и секрет золотого кубка [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да, теперь вспомнила. Фальшивый кубок. Ай! – Она обеими руками хватается за виски. – Голова ужасно болит! Кто-то огрел меня по мозгам и в бессознательном состоянии избивал?
– Что-то вроде того. Д’Артаньян подсыпал нам снотворного и исчез, да и Зигфрид пропал, – информирую я её о состоянии дел.
– Чёрт! Это невозможно! Д’Артаньян нас отравил?! Что это значит? В этом же нет никакого смысла! – Она ненадолго замолкает. – Урд, сколько у нас времени, чтобы отыскать Зигфрида и д’Артаньяна?
Норна вытаскивает из-под вязанья лунные часы и открывает их. Тут же появляется маленькая, очень-очень круглая луна, вокруг которой парит одна полоска. Полоска эта, однако, подозрительно блёклая.
– Понятно. Когда взойдёт следующая полная луна, нужно возвращаться на велорикше в двадцать первый век. И это, к сожалению, уже через несколько часов, – сухо констатирую я. – Что бы мы сейчас ни делали, нужно торопиться. Очень торопиться! И нужен кто-то, кто бы нам помог…
– Вам обоим действительно везёт, что я такой добродушный чудак! – перед нами медведем возвышается Филипп Дюпре и так же рычит, устраивая нам нагоняй. – То есть я хочу сказать – я предоставил вам обоим работу на дворцовой кухне. Знаете, сколько детей мечтает о такой возможности? Стабильная работа, крыша над головой, да сверх того ещё и еда!
– Ну, если под едой вы понимаете водянистый суп… – пожимаю плечами я, но меня сразу же перебивают.
– Молчи, Анри! Сейчас говорю я! – ещё громче рычит Дюпре. – В общем, я за вас поручился, а вы всего раз появились на работе и на следующее утро уже смылись. Мне следовало бы отправить вас в тюрьму. Как минимум – прогнать из дворца! Вот так! А вместо этого я стою тут и выслушиваю, что вам опять нужна моя помощь. Невероятно! Я слишком добр для этого мира!
– Месье! – выпевает Хильда таким голоском, которого я никогда у неё не слышал. – Я понимаю, что вы разочарованы, но мы можем всё объяснить. И умоляем вас: пожалуйста, помогите нам! – Следует невинный взмах ресницами, способный растопить ледник.
Дюпре задумывается, а затем берёт себя в руки:
– Ладно, рассказывайте: почему вы просто исчезли? И главное: почему вы теперь снова объявились?
Я набираю в лёгкие побольше воздуха, надеясь, что сейчас мои слова прозвучат по-настоящему убедительно:
– Месье Дюпре, мы пришли в Париж не одни. Нас сопровождал наш дядя. Он тоже собирался искать работу. Вчера вечером мы договорились встретиться с ним, только поэтому и ушли отсюда. Но он в условленном месте не появился.
– Мы искали его везде, – добавляет Хильда, – но так и не можем найти. Мы ужасно беспокоимся: а вдруг с ним что-то случилось? Тогда мы останемся совсем одни на белом свете! Месье Дюпре, умоляю вас, помогите нам его найти! – Теперь Хильда даже выжимает из себя несколько слезинок. Я глубоко потрясён – какая она одарённая актриса!
Дюпре, который только что очень злился, вздохнув, всё-таки решает снисходительно улыбнуться:
– Дети, дети, почему же вместо того, чтобы ночью тайком убегать из дворца, вы мне сразу об этом не сказали?! А что касается вашего дяди – не беспокойтесь. Вероятно, он просто поддался искушениям большого города. С теми, кто приходит из деревень, такое порой случается.
– Какие ещё искушения? – допытываюсь я.
– Ну, Париж – это город прекрасных женщин. Наверняка ваш дядя именно такую и встретил. Ах, l’amour! Любовь!
Я усмехаюсь. Зигфрид действительно неравнодушен к женскому полу и почему-то твёрдо убеждён, что это взаимно. Неужели вчера, прогуливаясь вечером, он с кем-то познакомился?
Хильда шепчет мне, качая головой:
– Не-е-ет, только не это! Зигфрид, конечно, полный идиот, но я не могу представить, что он спокойно разгуливает с новой знакомой по Парижу, в то время как лунные часы тикают и может случиться, что он застрянет тут на следующие три года. Но может, д’Артаньян и его отравил, как нас, и он лежит где-нибудь без сознания. Я только до сих пор не понимаю, зачем д’Артаньян это сделал.
– Э-эм… нет, месье Дюпре, не думаю, чтобы наш дядя завёл новое знакомство. Он… э-э-э… – я ломаю голову, как убедить Дюпре, что Зигфриду угрожает опасность, – ведь он… э-э-э… только что овдовел. Он ещё очень скорбит. – Уф-ф-ф! Есть! Точно! Это веская причина не обращать внимания на женщин. У папы тоже так. После того как мама умерла, он больше не влюблялся. В общем, логика в этом есть.
Но Дюпре, однако, недоумённо морщит лоб:
– Вдовец, так-так.
– Но он, к сожалению, очень вспыльчивый! – прибавляет Хильда. – Любит подраться с другими парнями. Вдруг он вызвал кого-нибудь на дуэль и теперь тяжело ранен?
Дюпре смеётся во весь голос:
– Дети, дети, ваша фантазия не знает границ. Простой деревенский трудяга – и дуэль? Нет-нет, дуэли – это дело благородных. И даже им они строжайше запрещены. Кардинал Ришелье позаботился о том, чтобы король запретил дуэли и карал за них смертью.
Ой-ой, в каком жестоком времени мы оказались! Но имя Ришелье наводит меня на одну идею. Если я не ошибаюсь, в фильме про мушкетёров он ужасно противный. Жадный до власти и обозлившийся на тех, кто не интересуется религией или как-то встаёт ему поперёк дороги.
– Кардинал так могуществен? – спрашиваю я. – Тогда для нашего дяди здесь особенно опасно – ведь он не слишком верующий. Можно даже сказать, религия для него вообще ничего не значит. Не говоря уж о высокопоставленных лицах церкви, кардиналах там или епископах. Он считает, что все люди равны: неважно, король ты, кардинал или крестьянин, – заявляю я наобум в надежде произвести этим какое-то впечатление.
Похоже, сработало! Филипп в мгновение ока бледнеет:
– Ваш дядя порочит святую церковь?! И не оказывает должного уважения священству?! И даже сомневается в монархии?! Какой ужас! Тогда действительно нужно срочно его найти – иначе он пропал! Если кардинал Ришелье и его ищейки схватят мятежного еретика, они его не помилуют. Будем надеяться, что помочь вашему дяде ещё не поздно!
Опля! Я высосал эту историю из пальца, но раз Филипп так говорит, я уже начинаю переживать за Зигфрида. В конце концов, никогда не знаешь, с кем он ввяжется в драку в следующий раз. Моим другом он явно никогда не станет, но пятьдесят лет тюрьмы я ему всё-таки тоже не желаю!
Глава 16. Человек с Луны, или Вполне гениальный план!
А может, я всё-таки и желаю ему пятьдесят лет тюрьмы. Кажется, Зигфрид и правда сподобился во время своего дурацкого «разминания ног» подраться с первыми же попавшимися гвардейцами.
– Похоже, после этого его арестовали. Так рассказывают мои приятели, – сообщает нам Филипп Дюпре, послушав по нашей просьбе, о чём судачат во дворце.
Мы сидим в кухонной подсобке, и, к моему огромному удивлению, Лё Труф только что принёс нам действительно вкусный суп. Очевидно, рацион питания зависит от того, кто ты – мальчишка при кухне или капитан дворцовой гвардии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: