Джеральд Бром - Косиног. История о колдовстве [litres]

Тут можно читать онлайн Джеральд Бром - Косиног. История о колдовстве [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Косиног. История о колдовстве [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-139443-1
  • Рейтинг:
    3.17/5. Голосов: 61
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеральд Бром - Косиног. История о колдовстве [litres] краткое содержание

Косиног. История о колдовстве [litres] - описание и краткое содержание, автор Джеральд Бром, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Коннектикут, 1666 г.
В темном лесу пробуждается к жизни неведомый древний дух.
Дикий люд зовет его Отцом, заступником, губителем.
Колонисты зовут его Косиногом, демоном, дьяволом.
Ну, а для Абиты, недавно овдовевшей, отверженной, одинокой и беззащитной перед лицом набожных односельчан, он единственный, к кому можно обратиться за помощью.
Вдвоем они начинают битву – битву язычников с пуританами, грозящую сровнять с землей деревню, не оставив от нее ничего, кроме пепла и пролитой крови.
Наводящее ужас сказание о волшебстве, эта книга украшена более чем двумя дюжинами завораживающих, жутких картин Брома, уводящих читателя в его дикий, безжалостный мир.

Косиног. История о колдовстве [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Косиног. История о колдовстве [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеральд Бром
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вопли усилились, и маска явила Самсону новое видение – Абиту, на земле, в луже крови, зажимающую ладонями огромную рану в груди.

– Нет, нет… Абита… Абиту я ни за что…

– Ты – ни за что, но твои демоны – непременно, сам знаешь, дай им только волю. И чем это кончится? Для Абиты – уж точно ничем хорошим, а ведь на ней дело вовсе не остановится. Стоит только начать, стоит демонам овладеть тобой целиком, и Хобомок из тебя выйдет – просто на славу.

– Я не Хобомок, – простонал Самсон.

– Что ж, есть еще один путь. Еще выход. Когда-то я уже спас тебя, помнишь?

Видение подернулось рябью, сменилось новым. Самсон лежал навзничь среди пылающих хижин, перед глазами все расплывалось от едкого дыма и слез, вопли и запах крови мутили разум, а над Самсоном, припав на колено, склонился Мамунаппехт. Коснувшись ладонью груди Самсона, шаман негромко запел, и на зов его явились бессчетные полчища пауков, принесших с собою волну несказанного облегчения.

– Помню, – прошептал Самсон. – Да, помню. Ты усыпил меня.

Тени внутри черепа – его черепа – затрепетали, сгустились, обернулись множеством крохотных паучков, вновь устремившихся к Самсону со всех сторон. Крики мало-помалу утихли, мир вокруг черепа померк, потускнел, и все вокруг погрузилось во тьму.

– Да, – негромко ответил шаман. Мерный, спокойный, голос его навевал дрему. – Назад, в объятия сна. Ты и сейчас мирно спал бы, если б твои дружки-бесенята не разбудили тебя и снова не выпустили в этот мир. Но уж на сей раз твой сон не потревожит никто, обещаю.

– А иначе никак?

– Нет. Как ни жаль, смирить демонов под силу одним только паукам.

В темноте, окружившей Самсона, зазвучало множество голосов. Демоны звали его, звали к себе, но пауки заслонили Самсона стеной, заглушая их зов.

– Долго держать тебя здесь против воли я не смогу: демоны слишком сильны. Посему ты должен сделать выбор. Можешь закрыть глаза, прекратить все это, уснуть и обрести покой, а можешь покинуть мою пещеру, вернуться к убийствам и распрям. Что скажешь?

Пауки подались назад. С их отступлением стоны демонов вмиг зазвучали громче, ближе, ближе…

– Я могу покончить с этим, – напомнил шаман. – Только попроси.

Вопли усилились, и Самсон почуял демонов совсем рядом: вот они, здесь, внутри черепа, за спиной, дышат в затылок…

– Уснуть, – прошептал он.

– Так попроси же об этом. Попроси, иначе чар не завершить.

– Да… да! Прошу, молю: усыпи меня!

Пауки лавиной хлынули вперед, и на этот раз Самсон не противился – наоборот, встретил их с радостью. И верно, шаман не солгал: волна пауков плавно, размеренно понесла его прочь, в безмолвие, в темноту, а демоны вмиг отступили, исчезли, как не бывало.

Откуда-то из дальних далей донесся ликующий хохот Мамунаппехта.

Самсон улыбнулся. Веки его словно бы налились свинцом. Закрыв глаза, он безмятежно поплыл в непроглядную тьму, тьму без конца и края.

«Покой… наконец-то… покой…»

Глава одиннадцатая В чувство Абиту привел разговор гдето неподалеку Вокруг - фото 66

Глава одиннадцатая

В чувство Абиту привел разговор гдето неподалеку Вокруг было темно и ей не - фото 67

В чувство Абиту привел разговор где-то неподалеку. Вокруг было темно, и ей не сразу удалось вспомнить, что она в шерифовом погребе, нередко служившем для содержания взятых под стражу, так как настоящей тюрьмы в Саттоне не имелось, но резкая боль в ноге разом напомнила обо всем.

«Нет, это не сон, не кошмар, исчезающий, как только проснешься, – подумалось ей. – Это все наяву. Меня осудят как ведьму, и вздернут как ведьму, а больше от жизни ждать нечего».

С этой мыслью Абита снова закрыла глаза. Уснуть бы опять да проснуться где-нибудь в другом месте…

Сунув руку в карман передника, она нащупала ожерелье из волосяных колец, стиснула его в ладони, точно ладонь матери, но как только собралась вытащить ожерелье, прижать мягкие пряди волос к щеке, в дверь постучали, и Абита поспешила спрятать единственную оставшуюся при ней драгоценность.

В замочной скважине заскрежетал ключ, и прочная дверь распахнулась настежь. Промозглый погреб озарил неяркий утренний свет. На пороге стоял шериф Питкин с перевязанным ухом.

– Абита, – вполне добродушно сказал он, – выходи. Выходи, позавтракаешь.

Абита попробовала встать, но тут же рухнула на пол: боль в ноге оказалась слишком сильна.

Шериф Питкин, подойдя к ней, подхватил ее и осторожно поднял.

– Ладно, мы полегоньку, без спешки. На ту ногу не наступай.

С этим он едва ли не на руках вынес Абиту наверх, в кухню, и усадил за стол, где ее дожидалась лепешка и чашка чая.

У задней двери, напружинившись, держа руку на эфесе шпаги, стоял уполномоченный Харлоу. Абита взглянула ему в глаза.

– Чего ты так боишься, Сэм? Думаешь, я тебя в жабу могу превратить?

Сэмюэл побледнел, словно именно так и думал.

Шериф, налив себе чаю, занял место напротив и кивнул на лепешку.

– Сам пек. На вкус куда лучше, чем выглядит.

Абита ковырнула лепешку пальцем.

– Очень любезно с вашей, шериф, стороны, только желудок мой отчего-то не в настроении принимать пищу.

– А ты постарайся, – мягко, однако настойчиво сказал шериф Питкин. – День впереди долгий.

Абита, кивнув, взяла лепешку, откусила и принялась жевать, не чувствуя вкуса, изо всех сил стараясь не думать о том, что ждет ее впереди. Пока она ела, шериф Питкин, прихлебывая чай, смотрел за окно. Выглядел он изрядно усталым, держался невесело, как будто с радостью остался бы в стороне от всей этой кутерьмы. Что и говорить, к Абите он неизменно относился по-дружески с тех самых пор, как Эдвард впервые привез ее в Саттон, а в показном благочестии, в отличие от многих единоверцев, никогда не усердствовал. Пожалуй, стремился Питкин лишь к одному – ладить с соседями да спокойно делать свое дело (быть может, поэтому преподобный Картер и назначил его шерифом).

– Прости меня за… за ухо, Ноэ, – сказала Абита, заметив пятнышко свежей крови, проступившее сквозь повязку.

Шериф покачал головой.

– Хватит с меня и того, что стрелок из тебя – не ахти.

– Как это? Да я в ухо и целилась!

Вымученно улыбнувшись шутке, Питкин тяжко вздохнул.

Когда Абита покончила с завтраком, он помог ей доковылять до дверей и снял с вбитого в стену крюка пару ручных кандалов.

– Извини, Абита, так велено. Без этого не обойтись.

Абита покорно протянула руки вперед. Защелкнув браслеты на ее запястьях, Питкин сунул за пояс пистолет, помог ей спуститься с крыльца и вывел на улицу. Здесь их дожидались оба уполномоченных с запряженной повозкой.

– Может, без повозки обойдемся? – сказал Сэмюэл. – Тут пешком – два шага.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеральд Бром читать все книги автора по порядку

Джеральд Бром - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Косиног. История о колдовстве [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Косиног. История о колдовстве [litres], автор: Джеральд Бром. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x