Антон Пешкин - Голый край [СИ]

Тут можно читать онлайн Антон Пешкин - Голый край [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Голый край [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Антон Пешкин - Голый край [СИ] краткое содержание

Голый край [СИ] - описание и краткое содержание, автор Антон Пешкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Смерть это еще не конец.
Умерев однажды, герой получает второй шанс. Шанс начать все сначала в новом мире.
Вот только кто же мог подумать, что переродиться придется в отсталом племени, в каменном веке, когда в лесах главенствуют духи, а ночами завывают волки и ледяной ветер.
Но в силах одного человека изменить все. Пройти путем открытий и науки, нести свет знаний и сделать жизнь людей лучше.
Будь же сильной, умнейшая из северного племени. Стань Матерью, несущей жизнь.

Голый край [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Голый край [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Пешкин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кира, улыбаясь во весь рот, кивнула и взяла меня за руку.

— Красивая шапка, кстати, — как бы невзначай сказала она, ведя меня вверх по склону, к болотам. — Я бы тоже хотела такую.

— Хьялдур подарил. Сказал, что у всех друидов должен быть свой капюшон.

— Кру-у-уто… — искренне восхищенно протянула Кира.

Мы поднимались все выше, пока не оказались наконец на вершине фьорда. Кроме болот до самого горизонта виднелись одни лишь темные скалы, среди которых изредка виднелись плоские площадки подозрительно правильной формы.

— А как Хьялдур с караваном прошел здесь? — я взглянула на Киру, и девочка указала рукой на узкий проход, петлящий меж скал.

— Там. Там дальше река и водопады.

— Водопады?

— Агась! — улыбнулась Кира. — Самые настоящие! Но нам не туда, а вот в ту сторону.

С этими словами она указала на правую сторону фьорда, куда-то вдаль. Я же пока не видела даже намека на проход, одни только крутые скалы с острыми пиками.

— Тут надо идти по болоту. Пойдем! — звонко выкрикнула моя проводница и повела меня вниз, к зловонной топи.

Я не стала спорить с ней и послушно стала спускаться вниз. Было удивительно то, как ее маленькие ножки ловко ступают по крутым скалам, казалось бы, не было даже намека на то, что она может вот-вот споткнуться.

Я уже давно заметила, что дети здесь растут несколько быстрее, чем в мире, из которого я пришла. Не сказать, чтобы Кира была взрослой к своим шести годам, однако она точно не была похожа на детей этого возраста из другого мира. Ее отличало общее развитие тела, крепкие ножки и полный набор уже коренных зубов — точно так же, как и у меня. Таким образом, вопрос о том, насколько здесь применимы мои знания биологии из прошлой жизни, остается открытым даже сейчас.

Мы спустились к глиняному берегу болот, но Кира все не останавливалась. Честно говоря, одна бы я побоялась здесь ходить — слишком большой риск, что наступишь не туда, и тебя утянет под воду в глубокую трясину. Собственно, глубина этих болот также была до конца неясна, а ведь именно от этого зависит глубина канала, который нам нужно будет вырыть для осушения.

— Ступай по моим следам, — Кира махнула рукой, жестом показывая идти за ней.

На момент она остановилась перед темной гладью мутной воды, а затем ловко прыгнула вперед, приземляясь на невидимую с берега кочку. Затем еще прыжок, а затем еще и еще. Она оглянулась, улыбаясь.

— Давай, не бойся!

Я шумно сглотнула и, глубоко вздохнув, прыгнула на кочку. Она затряслась у меня под ногами, я запаниковала, однако чудом сумела удержаться на ногах. Затем я прыгнула на следующую кочку, постепенно приближаясь к спутнице, и мы двинулись сквозь болота куда-то в сторону противоположного берега.

— Здесь тяжело… идти! — заметила я, запрыгнув на очередную кочку. — Ты точно знаешь, куда нам надо?

— Ага! — звонко ответила Кира. — Я тут уже все обходила, мне друзья показали!

— Друзья? — непонимающе спросила я.

Кира, широко улыбаясь, уверенно кивнула мне и протянула руку, помогая перепрыгнуть на очередной стойкий островок посреди топи.

— Ты их скоро увидишь!

Не нравится мне это. Ох, как не нравится. Не хватало еще, чтобы Кира завела дружбу с какими-нибудь местными духами. В конечном итоге, она вряд ли знает, как нужно себя с ними вести, и это может привести к проблемам.

Мы продвигались все дальше и дальше, и, честно говоря, я все больше начинала нервничать. Вокруг меня на мутной глади воды то и дело надувались и лопались маслянистые пузыри, выпуская в воздух особенно зловонные газы. Когда мы оказались примерно на середине болот, мне пришлось мысленно отговаривать себя от того, чтобы посмотреть назад — понимание того факта, что твердая земля осталась где-то далеко, пугало больше всего.

Впрочем, в конечном итоге Кира свернула с прямого пути, и мы стали продвигаться в сторону отвесных скал. На одном участке пути нам даже пришлось зайти ногами в ледяную воду примерно по щиколотку, однако Кира действительно знала, где поставить очередной шаг, поскольку мы все еще были живы. Это и поражало больше всего — эта маленькая, хрупкая девочка то ли из-за своей бесконечной храбрости, то ли из любви ко мне залезла в настолько опасное место, причем даже не один раз.

— Вон они! Приве-е-ет! — воскликнула Кира, когда мы почти добрались до узкого, пологого серпантина.

Я пригляделась и увидела, что в отдалении от нас по скалам двигалось что-то серое. Словно отдельные части этих темных природных стен двигались. Двигались и блеяли.

Я наконец смогла разглядеть на скалах стадо козлов, у каждого из которых был всего один рог на лбу. Они удивительно ловко скакали с одной скалы на другую, удерживаясь, казалось бы, на совершенно отвесных поверхностях. Отсюда я уже могла разглядеть, что на скалах их интересовала лишь одна вещь — голубоватый мох, обильно растущий над болотом.

Несколько горных козлов оглянулись, заметили нас с Кирой и подали голос. Один из них даже звонко цокнул копытом по скале.

— Это мои друзья! — воскликнула Кира, все быстрее продвигаясь к скалам.

— И какое место они тебе показали? — спросила я, стараясь поспевать за ней.

— Увидишь! Тебе понравится!

Мне не оставалось ничего, кроме как на слово поверить своей названной сестрице и поспешить за ней к серпантину у скал. В конечном итоге, хотелось лишь поскорее выбраться из мерзкой, вяжущей ноги топи.

Черт бы тебя побрал, Свен Юрсон. Ну если твоя верность не окажется полезной…

И только мне стоило подумать о том, что самое страшное уже позади, откуда-то из глубин темных вод раздался низкий, протяжный гул, напоминающий ленивый, но тем не менее злой рык.

Было видно, как козлы на скалах занервничали, стали цокать копытами и поспешно убираться прочь, забираясь все выше и выше. Даже Кира оглянулась и пристально уставилась на болота.

— Давай скорее! — прикрикнула она и схватила меня за руку, буквально потащив за собой в сторону суши.

И лишь только мы успели забраться на холодные скалы, как до этого относительно спокойная гладь грязной воды стала покрываться пузырями и всплесками. Жуткое рычание, что я слышала до этого, усилилось. Откуда-то из зарослей рогоза взлетели несколько серых болотных птиц.

В этот момент у меня будто бы остановилось сердце. Из болот поднялась огромная, покрытая жирным зеленоватым мехом тварь, напоминающая гигантскую змею. На вскидку она была не менее тридцати лагов в длину, а толщина ее тела была такой, что она, казалось, могла бы спокойно проглотить турна и не подавиться.

Морда, напоминающая нечто среднее между крокодилом и змеей, но плоская, покрытая слизью высунулась из воды. Огромная пасть раскрылась, обнажая длинные клыки, с которых сочился яд, а за ними — два ряда огромных острых зубов, словно созданных для того, чтобы своей мощью перетирать камни в пыль.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Антон Пешкин читать все книги автора по порядку

Антон Пешкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Голый край [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Голый край [СИ], автор: Антон Пешкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x