Антон Пешкин - Белый край [СИ]
- Название:Белый край [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Пешкин - Белый край [СИ] краткое содержание
Белый край [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сейчас же, в первый день нашего пути, наш путь пролегал по скалистым равнинам у подножья спящей огненной горы Скаран, на которой и располагался город, пленивший меня в своих старческих объятиях. Вокруг столицы племени, на равнинах, было не так много деревень в силу отсутствия пахотных земель и выхода к морю, а те, что были, располагались вдоль реки Вёрсен, берущей свое начало где-то у подножья горы. Протяженность реки была совсем небольшой, всего несколько десятков килагов, однако у нее была целая уйма притоков, которые превращали ее в бурный поток, пенистым водопадом ниспадающий в ледяное море на Мшистом фьорде.
Наш же путь с этой рекой не пересекался вовсе — мы видели ее, поблескивающую в лучах весеннего солнца, когда покидали Скаген, но шли в противоположном направлении.
Основной проблемой путешествия, как то показал первый же день в пути, стала Кира. Дело в том, что за ней надо было постоянно следить, хоть я и понимала, что она, пожалуй, куда лучше меня умеет выживать в дикой природе. Эта непоседливая, вечно гиперактивная рыжая бестия носилась взад-вперед, словно пытаясь без слов подгонять нас идти быстрее, осматривала птиц на ветках мертвых деревьев, цветы, мох на камнях. Но, к несчастью для нее, идти быстрее мы никак не могли — Снорри был хоть и силен, но не показывал особых успехов в ловкости, а порой и вовсе был неуклюжим и мог споткнуться на ровном месте. Варс, в целом, не жаловался, однако было видно, что ему непросто идти под гору по скалистой, разбитой тропе. У меня же проблема была самая банальная — апрельское солнце нещадно сверкало в вышине, напекало голову и в целом заставляло потеть. Но и теплый плащ я снять не могла — ветра в горах были слишком уж сильными, и со взмокшими волосами я могла легко простудиться.
— Майя-Майя, смотри! — в очередной раз воскликнула Кира. — Смотри-смотри, там на ветке чибис сидит! Смотри, какой хохолок, Майя! Ну вот, улетел!
— Еще бы... Фух... — вздохнула я, вытирая рукавом пот со лба. — Ты кричишь громче сверчков в июне.
— Так столько всего интересного! Гляди!
— Погоди ты... — вздохнула я и остановилась, оглядываясь. За плечами далеко вверх тянулась тонкая нить протоптанной множеством ног дороги. Скаген был уже далеко позади, в нескольких лагах, хотя гора все так же нависала над нами, своим дымным дыханием множества очагов делая небо над собой пепельно-серым. Скалы и огромные валуны вокруг нас, испещренные рунами и рисунками охотников и животных, никак не хотели дать хоть какую-то тень, малейшую защиту от солнца — оно пусть и не было в зените из-за географического расположения, но тем не менее высоко сверкало в небе, из-за чего все вокруг отбрасывало очень короткие, густые тени. Вздыхая, я скинула с плеч рюкзак и уселась под один из валунов, прижимаясь взмокшей спиной к холодному камню и прикрывая глаза.
— Мне никто не говорил, что это бывает так трудно, — улыбнулась я. — Фух, так ведь и воды в мехах не хватит хоть куда-нибудь добраться.
Говоря это, я развязала тонкую льняную нить на поясе и сняла свой бурдюк. Сейчас, прикладываясь к нему губами, я размышляла о том, что вода действительно может стать проблемой. Объем бурдюка, в конце-концов, был чуть меньше литра, а учитывая солнцепек и интенсивные нагрузки в виде ходьбы, мне очень часто будет хотеться пить.
— Ну, может, в деревнях колодцы есть, — пожал плечами Снорри, падая под камень, что совсем не помогло ему, ведь его широкие плечи и голова торчали из-за него.
— Стоп! — вдруг воскликнула Кира, выпучив глаза. — Я забыла!
— М? — я непонимающе взглянула на нее. — Что забыла, Кир?
— Забыла-забыла! — она легонько постукала себя маленьким кулачком по лбу и скинула с плеч мешок с вещами.
После нескольких секунд рытья в походном скарбе она вынула из него что-то настолько черное, что в лучах яркого солнца мне было трудно разглядеть, что именно это было. Но когда Кира подошла ко мне с этой вещью...
— Мы нашли его! — радостно воскликнула она, протягивая мне мой капюшон друида.
На мгновение у меня перехватило дыхание, когда пальцами я провела по черным перьям, сверкающим на свету. Я аккуратно взяла капюшон в руки, принявшись рассматривать его со всех сторон — Хьялдур так крепко сплел вещицу, что даже при падении с высоты ни одно перышко не открепилось от тугой ткани.
— Спасибо! — восторженно воскликнула я, широко улыбаясь.
Пусть по такой жаре он и не спасет меня от прямых солнечных лучей, но я тем не менее сразу же натянула его на голову, блаженно вздыхая от знакомого, привычного ощущения на своей голове. В нем мне было уютно и казалось, что пока тень этих перьев прикрывает мое лицо, я ничего не буду бояться.
— Теперь будет легче идти? — улыбнулась Кира.
Я уверенно кивнула и, схватившись за ее руку, поднялась на ноги. За спиной я услышала, как Снорри устало вздохнул, что-то проворчав себе под нос и поднимаясь на ноги. Варс же и вовсе не садился — не в его характере было показывать свою усталость и слабость.
Наконец, после небольшого перерыва, мы двинулись дальше. Когда склон горы окончательно остался позади, то идти стало труднее, ведь тропа теперь шла прямо, а не вниз. Однако и камней, так и норовящих попасть под ноги, уколоть в пятку, спрятанную в лапте, стало меньше. Вскоре закончились и валуны вокруг, и нам открылось огромное поле еще на пару килагов вперед, после чего тропа, виляя, сворачивала куда-то вправо, к темнеющей на горизонте сплошной стене дремучего леса.
И поля эти явно использовались человеком — то тут, то там можно было увидеть, как вместо молодых побегов зеленой травки лишь чернела вспаханная земля, а там, где трава все же проросла, она была пожевана турнами. Над всем этим простиралось на многие-многие килаги бесконечное голубое небо, по которому медленно, словно корабли в безветренную погоду, плыли кудрявые белые облака.
Мы все шли и шли вперед по тропе, от которой иногда уходили в стороны тропинки поменьше. Вокруг виднелись заборы, где-то были оставлены инструменты, но было во всем, что нас окружало, что-то странное. Что-то, что я пока не могла объяснить.
— Хм... — протянула я, поднимая взор на яркое небо. — Вроде бы и ветер есть, и погода хорошая, но...
— Что-то не так? — обеспокоенно спросил Варс, сжимая одной рукой длинное копье.
— Тш! — прошипела Кира, пригибаясь к земле. — Я тоже это чувствую. Что-то не так.
Все замолчали, медленно оглядываясь вокруг. Было тихо. Очень и очень тихо. В этом и была проблема.
— Где все люди? — негромко спросила я, нахмурившись. — Сейчас день, начало посевов... Где все?
— Оружие... — прошептала Кира, снимая с плеча свой лук.
Я последовала ее примеру, а Варс со Снорри покрепче сжали в руках свои копья. Мы встали спина к спине, занимая круговую оборону, однако ничего не происходило. Совсем ничего. Словно здесь и вовсе ничего не должно было произойти.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: