Антон Пешкин - Белый край [СИ]
- Название:Белый край [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Пешкин - Белый край [СИ] краткое содержание
Белый край [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ко мне же, наблюдавшей за этой картиной со стороны, тихо подошел Цугин и встал рядом, скрестив руки на груди. Он явно хотел завести со мной разговор, но сделать это так, словно я сама с ним заговорила, и поэтому изображал, словно просто стоит здесь рядом и смотрит на красивое озеро.
— Ладно-ладно, сдаюсь, — устало вздохнула я наконец. — Выкладывай.
— Помнишь про свое обещание? — как бы невзначай спросил он спокойным тоном, не глядя на меня. — Можешь поговорить с отцом прелестной дамы?
— Я все еще не знаю ни его, ни эту даму, — пожала плечами я.
— Все просто, — Цугин улыбнулся. — Взгляни налево.
Я медленно повернула голову, стараясь не привлекать внимание кого-либо, кто мог бы быть в той стороне, и вскоре наткнулась взглядом на одиноко сидящего на берегу старика.
Хотя стариком его называть было бы кощунством — скорее немолодой мужчина, в бороде и волосах которого только-только начали появляться полосы проседи. Он не обращал на нас внимания, потому как был увлечен более интересным делом. Прямо перед ним стоял кувшин, а также большой плоский камень, в который он что-то активно втирал, периодически поливая водой.
— Это он? — негромко спросила я Цугина.
— Ага, — кивнул он, улыбнувшись. — Местный мастер по камню и кости.
— Делает инструменты?
— Ха! — Цугин усмехнулся и смахнул непослушную прядь волос с лица. — Инструменты — самое простое, что он делает. Нет-нет, Майя, все не так просто. Это не обычный ремесленник, а настоящий мастер, каких мало. Он делает украшения, да такие, что люди со всего Севера съезжаются в эту деревню лишь чтобы взглянуть на эти чудеса.
— Вот как, — протянула я. — Хорошо ты замахнулся, однако.
— Я не виноват что самой прекрасной девушке на белом свете повезло иметь самого умелого отца, — скальд пожал плечами, улыбаясь. — Сама понимаешь, это все порывы моей широкой души.
— Да-да, души, — усмехнулась я. — Ладно, есть у меня мыслишка. Дай мне немного времени.
Цугин в ответ лишь кивнул и, когда я уже уходила прочь, в сторону мастера, негромко добавил, что приглядит за пиявками. Так и хотелось ответить ему, что это скорее они будут за ним приглядывать, но мне чудом удалось сдержаться, я лишь тихо посмеялась себе под нос.
Ноги буквально утопали в песке с каждым шагом, что я делала. Вскоре я уже смогла разглядеть лицо человека — вид у него был напряженный, сосредоточенный. Обычно, когда кто-то настолько погружен в работу, его лучше не отвлекать, но сейчас у меня, к сожалению, попросту не было времени.
— Извините, — обратилась я к нему, подойдя совсем близко, но он не обратил на меня внимания. — Извините!
— Хрмф... — вздохнул он, продолжая тереть маленький камушек об влажную поверхность валуна.
— Мое имя...
— Работаю, не видно, что ли?! — хрипло проворчал он, подняв взгляд. — Приходи вечером!
— Я бы пришла, да времени нет, — продолжала я настаивать на своем. — Мое имя — Майя. Я странница.
— Не запомню, — буркнул он в ответ, явно стараясь не думать о том, что я стою перед ним. — Отойди, свет загораживаешь.
— Сперва представьтесь, — я улыбнулась, но, кажется, ему мое хорошее настроение ни в коей мере не передавалось.
— Стейн, — вздохнул он. — Слушай, девочка, иди обратно к родителям. Мне сейчас некогда.
— Не уйду, пока мы не поговорим, — уже более серьезно ответила я, нахмурившись и прожигая мужчину взглядом. — И вы, поверьте мне, хотите со мной поговорить.
— Да? — усмехнулся он. — С чего бы это?
— С того, что перед тобой стоит Соленый Ворон, — ответила я, приспуская капюшон и показывая ему татуировку на шее. — И мы многому можем научиться друг у друга.
Стейн нахмурился, оглядывая меня с головы до ног. Вид у него был такой, словно он не удивлен, а скорее разочарован. Спустя пару секунд он махнул рукой, вздыхая:
— Спрячь. Не хватало еще, чтоб местные увидели, — с этими словами он медленно поднялся на ноги и так же медленно разогнул спину, отчего раздался громкий хруст, а после — облегченный вздох мастера. — Пришла поглазеть на мои поделки, Соленый Ворон? Приглашаю тебя в свой дом.
— Не совсем, но приглашение я принимаю, — я покачала головой.
Старик вылил остатки воды из кувшина прямо на песок и взял его под мышку, после чего мы вместе направились в сторону деревни. Всякий местный житель, стоило ему только завидеть мастера, уважительно склонял голову — видимо, рассказы Цугина про его мастерство не были преувеличением.
— Мы здесь ведем простую, мирную жизнь, — негромко начал разговор Стейн. — И нам проблемы не нужны.
— Я не причиняю проблем тем, кто ко мне добр, — также тихо ответила я ему, оглядываясь по сторонам. — А вы?
— Я вообще никому не причиняю зла. И никому не советую. Мы пришли.
Старик аккуратно поставил кувшин у двери в небольшой, я бы даже сказала, скромный дом почти на самом краю деревни. Он, впрочем, находился на возвышении, и отсюда открывался неплохой вид на деревню и вересковое озеро. Стейн открыл дверь и небрежным жестом пригласил меня внутрь, и я, благодарно кивнув, вошла.
Хоть дом снаружи и выглядел скромно, но зато внутри все было, пожалуй, побогаче, чем в длинном доме ярла Дургальфа. Стол и стулья были практичными, крепкими, но при этом красивыми — на спинках и ножках виднелись вырезанные на дереве узоры. Да и все остальное было сделано на славу — тут и там виднелись деревянные фигурки животных, людей, рыб и насекомых, а все стены были заполнены многочисленными природными узорами, выполненными кровью. Самым же главным признаком достатка служила белоснежная скатерть с красным узором, прикрывающая столешницу.
— Сразу видно дом мастера, — не без удивления сказала я, осматриваясь.
— Благодарю, — прохрипел Стейн. — Уверен, твой дом ничуть не хуже.
— О нет, поверьте, — улыбнулась я, присаживаясь на один из стульев. — На Гнилом фьорде все жили подобно аскетам, даже я.
— Вот как? А я слыхал, словно твой дом был построен на костях чудища.
— Это правда, да, — я кивнула. — Но не было ни узоров, ни украшений. А чем вы, говорите, торгуете?
Стоило мне задать этот вопрос, как Стейн взял что-то с подоконника и бросил мне. Я поймала крохотный сверкающий предмет и, когда разжала кулак, увидела, что это был самый что ни есть драгоценный камень — прозрачный, мутно-желтоватый, сверкающий на солнце полированный камень. Единственное, что отличало его от привычных мне драгоценных камней — белесые прожилки внутри, но они, стоит сказать, ничуть не портили его внешний вид.
— Я делаю украшения, — словно подтверждая мои догадки, сказал Стейн. — Смельчаки ныряют за галькой на дно озера. Из десяти камней один внутри оказывается прозрачным.
— Хм... — задумчиво протянула я, разглядывая его. — И затем..?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: