Антон Пешкин - Белый край [СИ]
- Название:Белый край [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Пешкин - Белый край [СИ] краткое содержание
Белый край [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вы так и не рассказали, что случилось там, в лесу, — наконец заговорила я.
— Ну, мы... — начал Варс с набитым ртом, но затем проглотил кусок и продолжил. — Ждали-ждали... А ты никак не возвращалась. Вот и пошли искать.
— Перепугались! — воскликнула Кира, обиженно надув щеки.
— А потом...
— Потом, форр фан да, началось это все! — рявкнул Снорри, ударив огромным кулаком по земле.
— Угу, — Варс кивнул, вторя словам брата. — Тени сгущались, тянулись к нам. И вой... Странный такой. Как будто гул ветра, но при этом живой.
Я нахмурилась, стараясь представить то, через что им пришлось пройти. Солдатам во время войн тоже редко удается нормально поспать, но пиявки все эти два дня не спали вовсе — во всяком случае именно так они сейчас выглядели. И у меня не было причин не верить им, ведь уж кто-кто, а они всегда были со мной максимально откровенны.
— Простите, — наконец тихо произнесла я, склонив голову. — Это моя вина.
— Не извиняйся, — махнул рукой Варс, слабо улыбнувшись. — То ли еще будет.
— То ли еще будет? — удивленно повторил за ним Цугин. — Боги, да вашу жизнь явно скучной не назовешь! Как будто специально сходите с троп там, где не следует.
— Не совсем, — я покачала головой. — Но мы держим путь на север, в Белую Крепость.
— В Белую... — скальд широко раскрыл глаза от удивления, и в этот же миг поперхнулся куском мяса. — В Белую Крепость?! Боги, да вы ж совсем еще дети! Куда вам...
— Туда, — раздраженно отрезал Снорри, грозно взглянув на парня, и тот сразу же умолк.
— Увы, но у нас нет выбора, — я пожала плечами. — Либо так, либо сидеть нам вечность в Скагене, пока одни кости не останутся.
— М-да уж... — вздохнул Цугин. — Тогда вам стоит знать, что безопасный путь к немому лесу сейчас закрыт. Весна, пчелы у них там.
— Пчелы? — я удивленно подняла бровь. — А что с ними?
— О, вот это интересно! — радостно воскликнул скальд, заметив мой интерес. — Земляные пчелы! Местные разводят их по ту сторону озера. Говорят, размером каждая с ладонь, но сам, признаюсь, не видел.
— Хм, — вздохнула я. — И что с ними не так?
— А то, что сейчас у них брачный сезон! — Цугин щелкнул пальцами. — И они злые как собаки. К ним в такое время лучше не подходить, а не то зажалят до смерти. И, собственно... — он вздохнул, а затем убрал прядь волос с лица и взглянул мне в глаза. — Тропа пролегает через холмы по ту сторону Верескового озера, где пчелы и гнездятся.
— Форр фан да... — тихо выругалась я себе под нос.
— Но! — продолжил скальд прежде, чем я успела впасть в отчаяние. — Вам повезло, потому как ваш покорный слуга знает тайные тропы по восточной тропе, мимо кургана!
Я с интересом взглянула на него и тут же заметила, как в глазах у него сверкнул нехороший огонек. Это было едва уловимое выражение, которое буквально кричало: "Мне от вас кое-что нужно".
— Но, если позволите...
— Отца той девахи прибить? — со спокойным, скучающим видом спросила я.
— Прекрати уже! Нет, нет и нет! Я ведь хочу завоевать любовь дамы, а не сделать ее своей рабыней!
— Ну... Ты подумай, — я пожала плечами. — Неплохой вариант, как по мне.
Снорри едва заметно усмехнулся, а затем громко шмыгнул носом. Кира же лишь согласно закивала, присоединяясь ко мне, хотя и не знала, о чем идет речь.
— Нет, прошу тебя, Майя, — вздохнул Цугин. — Мне лишь нужно, чтобы кто-то поговорил с ним. Меня самого он на дух не переносит, даже видеть не желает.
— Просто поговорить? — с подозрением переспросила я. — И все?
— И убедить его, что жених я хоть куда, — широко улыбнулся Цугин.
Если так посмотреть, то он и вправду вполне себе мог считаться завидным женихом. Во всяком случае, кое-какая красота и харизма у него присутствовали, почему мне и казалось странным, что он мог так сильно не понравиться отцу девушки. Впрочем, не всех устраивает жених, который только и делает, что ходит по деревням да побирается, играя на флейте. Может, именно это стало причиной отказа.
В любом случае сейчас рано заключать сделки и думать о чем-то подобном. Пока что нужно приготовиться ко сну, чтобы завтра до обеда добраться до Верескового озера и лично убедиться в правдивости слов бродячего музыканта. Если он действительно не лжет, то у нас возникала серьезная проблема, с решением которой нам мог бы помочь только действительно опытный путешественник, коим, судя по всему, Цугин и являлся.
Когда все мясо было съедено, а пригодные для обработки кости очищены от остатков жира, пепла и всего прочего, настало время разбивать лагерь. В этом плане мастера Скагена порадовали нас больше всего — плащи Снорри и Варса, в отличие от моего, были как бы двойными. При ношении на спине плотная ткань складывалась пополам, а когда это было нужно ее можно было развернуть и использовать как небольшое укрытие.
Воткнув в землю палки подходящего размера, мы натянули плащи поверх, расположив обе "палатки" у самого костра, чтобы спалось теплее. Места в них было катастрофически мало, но если спать в обнимку или же просто прижавшись друг к другу, то мы кое-как умещались внутри. Кира, разумеется, наотрез отказывалась спать с кем-либо кроме меня, поэтому Варсу пришлось тесниться в одной палатке со своим огромным братом, который из-за роста не мог даже полностью в ней уместиться. Впрочем, так ему, пожалуй, было даже теплее — его ноги торчали наружу у самого костра, в который мы подкинули еще немного хвороста.
На землю в палатках мы постелили тонкие оленьи шкуры, которые несли мы с Кирой. Так нам хотя бы не приходилось спать на голой земле, а значит и снижался риск простудить себе что-нибудь важное. Разумеется, когда мы пойдем на север, такие приспособления нам уже не помогут, но пока что это вполне работало.
Засыпая в обнимку с Кирой я снова вернулась к мыслям о загадочном камне на перекрестке. Кто сделал эту надпись? Как он выглядел? Давно ли это было? Давно, раз камень весь зарос мхом. Форр фан да, неужели я не одна здесь такая?
Мысли роились в голове подобно пчелам, но жужжание тревог и забот вскоре заглушило приятное ощущение усталости, накрывающее меня с головой. Веки тяжелели, а тихое сопение Киры и треск костра успокаивали, и вскоре я провалилась в глубокий сон без сновидений.
— Ну как, готовы? — спросил Цугин, глядя на нас, закидывающих мешки себе на плечи.
— Ага... — зевнула я.
Утро начиналось в целом неплохо, но быстро стала очевидной одна важная проблема: у нас совершенно не было воды.
— Есть один ручей, — сказал скальд, когда я поделилась своим беспокойством. — Но он в лесу.
Такая идея абсолютно всем показалась крайне неудачной, поэтому мы выдвинулись в путь как есть. Одна только Кира умудрилась слегка смочить горло, ползая у самой земли и слизывая росу с травинок. Она явно делала так не в первый раз, и каждый такой трюк, что она проворачивала, удивлял меня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: