Антон Пешкин - Белый край [СИ]
- Название:Белый край [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Пешкин - Белый край [СИ] краткое содержание
Белый край [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И в этот момент я увидела то, что отпечаталось в моей памяти навечно.
Со стороны кургана к нам приближалось множество белых безликих фигур, чьи силуэты постоянно искажались, словно от жара пламени. Они шли на нас ровным строем, держа в руках длинные, каждое лага три в длину, копья, а их стати и величественности мог бы позавидовать любой из ныне живущих воинов.
Из плотно сомкнутых рядов привидений вперед вышло одно. Вернее, оно не шло, а будто бы скользило по узкой тропе, остановившись лагах в тридцати от нас. Существо медленно подняло тонкую руку, указывая на бездыханное тело Цугина, и в тот же миг прямо из-под земли стало прорастать множество иссохших рук покойников, обнимая мертвое тело и утягивая его под землю.
— Нет! — воскликнула я и хотела было броситься вперед, чтобы остановить их, но меня схватил Снорри, крепко прижимая к себе. — Он даже не шел на север! Он был нашим проводником!
Но призрак не ответил мне. Всего полминуты, и тело Цугина исчезло под землей. Последнее, что я видела — выражение ужаса и непонимания, застывшее на его бледном лице.
Мертвая армия безмолвными рядами стояла у кургана, пока их предводитель пристально смотрел на нас, словно пытаясь решить, достойны ли мы пройти дальше. Но вскоре из высокой травы показалась еще одна бледная, расплывчатая фигура — новый несмертный дозорный вышел из мрака, в руках у него появилось длинное копье, и вскоре он занял свое место в длинных, ровных рядах белого войска. Еще пара мгновений, и все закончилось — с дуновением холодного сырого ветра все они исчезли, будто наваждение.
Снорри наконец отпустил меня, и я упала на землю там, где пролилась кровь нашего спутника. В горле застрял ком, не позволяя мне сказать ни слова, но ни слезинки не упало с моего лица. Я сжала рукой землю, где стоял он в миг своей смерти, грудь подрагивала от беззвучного плача без слез. До боли прикусив губу, я прикоснулась лбом к прохладной земле и тихо прошептала:
— Пусть там у тебя будут самые прекрасные девы, Цугин.
Пиявки молча стояли надо мной, не зная, что сказать в этой ситуации. Мы все знали говорливого скальда не так долго, чтобы проливать по нему слезы, но за прошедшие дни успели к нему привыкнуть. Да и не заслуживал он такой смерти — наверняка самое плохое, что он сделал за свою жизнь, так это обрюхатил какую-нибудь деревенскую девицу и сбежал, не попрощавшись.
— Идем, Майя, — наконец негромко сказал Варс, протягивая мне руку.
Я медленно кивнула и схватилась за нее, вставая на ноги. Курган все так же безмолвно возвышался над полями, на небе все так же ярко светило солнце, а ветер волнами гулял в высокой траве. Словно ничего и не произошло.
— Не хочу так же бесславно умереть, — тихо сказала я, напоследок оглядываясь на курган.
— Не переживай. Такая идиотка, как ты, умрет смешнее, — хмыкнул Снорри.
Я слабо улыбнулась ему в ответ и кивнула. Мы закинули наше оружие обратно на плечи и двинулись дальше. До гор оставалось еще много килагов, а солнце уже приближалось к горизонту и уже через пару часов начнет утопать в бесконечном зеленом океане, в котором, словно драгоценные камни, сверкали полевые цветы.
Весь оставшийся путь мы провели в тишине. Сейчас каждый был погружен глубоко в свои мысли и думал о том, как все-таки просто умереть человеку. Всего секунда, и жизнь странника и музыканта оборвалась — начался его вечный дозор в рядах мертвого войска. И это могло случиться с любым из нас, будь мы хоть чуточку слабее — северные пустоши, как-никак, опасное место, и правы были те, кто приказали не пускать туда слабых.
Когда небо окрасилось медью, а на землю опустилась вечерняя прохлада, мы наконец-таки начали подниматься вверх. Здесь уже не росла трава — слишком жесткой и каменистой была почва. Зато дорога стала куда лучше, ведь именно здесь проходили все караваны, идущие на север. Черные Горы возвышались над нами, темнея в лучах закатного солнца, и почему-то я чувствовала, что путь по ним будет куда легче и безопаснее, чем все, что мы пережили до этого.
На небе одна за другой зажигались первые звезды. Солнце на прощание подарило нам еще несколько слабых, совсем тусклых лучей у самого горизонта и наконец окончательно скрылось вдали, вверяя заботу о нас своей младшей сестре. Лунный лик высоко нависал над нами, ярче всех звезд сияя на черном полотне. Мертвое дерево, одиноко стоявшее у тропы, зажатое между возвышающимися над нами скалами, стало нашим очагом на эту ночь.
Завтра будет длинный день.
Глава 19: Шутники
Утро в Черных горах было холодным. Высокий ветер завывал меж мрачных скал, и казалось, что весна в эти края не приходит никогда. Тем грустнее было взглянуть назад, туда, откуда мы пришли, в страну, где лето уже вот-вот придет и пригреет светловолосых людей теплом лучей яркого солнца. Но не нас. Впереди нас ждет лишь холод, и он начинается здесь.
Тепло — вот что я почувствовала в это утро, отчего и проснулась. Странное, расползающееся по телу тепло, от которого по спине бежали мурашки. Это то, чего никак не могло быть в этом краю, и все-таки я это чувствовала.
Я медленно открыла глаза. Сон, что снился мне, скрылся за горизонтом, и теперь я слышала лишь хриплое дыхание и тихое журчание влаги.
На меня определенно кто-то мочился.
— Форр фан да! — вскрикнула я, вскакивая на ноги.
В нос ударил едкий, омерзительный запах мочи, да такой, что во всем севере не сыскать человека, способного так сильно вонять. От моего крика пиявки тут же проснулись и вскочили на ноги. Мы спали с оружием в обнимку и потому быстро были готовы к бою, но вокруг ничего не было. Лишь острые черные скалы.
— Фу... — протянула Кира, поморщившись.
— Покажись! — воскликнула я, натягивая тетиву своего лука.
Но сколько бы я ни вглядывалась в окружающие меня холодные скалы, сколько бы ни искала мерзавца, посмевшего так бесстыдно опорочить спящую меня, я не могла никого увидеть.
— Хе-хе-хе, — раздался высокий, словно искаженный хриплый голос. Словно кто-то от души вдохнул гелия из воздушного шарика. — С днем рождения!
Я мгновенно повернулась в сторону звука и выпустила стрелу, не целясь. Каменный наконечник звонко оцарапал черный камень, но и там никого не было.
— Это грубо! — раздался тот же голос с другой стороны.
Но, взглянув туда, я все еще не могла никого найти.
— У тебя сегодня день рождения?! — радостно воскликнула Кира и хотела было меня обнять, но, подумав, все-таки не решилась, зажимая нос двумя пальцами.
— Я... — протянула я, вспоминая календарь, который вела вместе с Хьялдуром. — Да, сегодня... Во имя богов, что здесь происходит?!
— Это подарок! — снова раздался высокий насмешливый голос. — Идем, скорее-скорее! А я буду рассказывать шутки!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: