Джо Аберкромби - Мудрость толпы [litres]

Тут можно читать онлайн Джо Аберкромби - Мудрость толпы [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мудрость толпы [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (13)
  • Год:
    2022
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-161883-4
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джо Аберкромби - Мудрость толпы [litres] краткое содержание

Мудрость толпы [litres] - описание и краткое содержание, автор Джо Аберкромби, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Некоторые говорят, что, для того, чтобы изменить мир, вы должны сначала сжечь его дотла. Теперь ломатели захватили рычаги власти, и промышленный смог сменился на дым беспорядков. Все должны подчиниться мудрости толпы. Гражданин Брок полон решимости стать настоящим героем этой новой эпохи. Гражданка Савин должна использовать свой талант для выживания, прежде чем она сможет получить искупление. Орсо обнаруживает, что в перевернутом мире нет никого ниже монарха. А на кровавом Севере Рикке теряет союзников, пока Черный Кальдер замышляет свою месть. Банки разоряются, символы солнца Союза уничтожаются, а во тьме за кулисами нити безжалостного плана Ткача сплетаются воедино…

Мудрость толпы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мудрость толпы [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джо Аберкромби
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– И ты решил принести свои неприятности на мой ковер?

– Мой старый знаменосец считал, что это плохая мысль, но… никто ведь не ожидает, что я приду к тебе.

– Еще бы! Признаюсь, я и сама малость потрясена.

Но, говоря по правде, Рикке была рада его видеть, и это было не просто действие жемчужной пыли и выпивки. Ну, то есть и это тоже. Но еще и потому, что он был симпатичный, веселый, обаятельный; ну, и конечно, знание того, что он превосходный любовник, тоже не переставало целовать изнанку ее припорошенного жемчужной пылью мозга. В эти дни ей приходилось постоянно прятаться. Прятаться за татуировками, за знающими улыбочками, за каменным сердцем. С ним она могла позволить себе выйти наружу.

– Мне нужно, чтобы кто-нибудь вывез меня из Адуи, – сказал Орсо. – Кто-то, обладающий властью. И достаточной смелостью. И большой свитой, в которой одно лишнее лицо, должным образом замаскированное, сможет остаться незамеченным. И, в конце концов, ты ведь написала мне то письмо, так что я и подумал: может быть, у тебя еще осталось немного симпатии к моему делу, хоть оно и проиграно?

– Ну, честно сказать, я его писала, больше исходя из собственных соображений. Но это правда, я действительно всегда любила проигранные дела.

– И есть еще… кое-что. – Он помедлил, его улыбка расплылась шире, словно он обратил свои мысли к каким-то счастливым воспоминаниям. – Та ночь, которую мы провели вместе. И утро после нее. Я часто вспоминаю о них.

Рикке тоже не смогла сдержать улыбки.

– Я тоже!

Фактически она вспоминала о них прямо сейчас. Она стащила с себя одну из этих нелепых кружевных перчаток, прихватив ее зубами. Все равно она окончательно потеряла форму от сырости.

– Время от времени я думаю, что бы могло произойти… если бы мы были другими людьми.

Рикке лизнула кончики пальцев и принялась гасить свечи; каждая умирала с тихим шипением, выбрасывая завиток дыма.

– И я тоже.

В комнате постепенно становилось все темнее, а также жарче, невзирая на сырую ткань, липнувшую к ее телу, пока наконец не остались только слабые отблески на золотом шитье портьер, на серебре и стекле столовых приборов и в уголках улыбающихся глаз Орсо.

– И вот… теперь… мы стали другими людьми, – закончил он.

– Без сомнения. Мы все изменились.

Сколько всего она видела с тех пор! Сколько сделала. Сколько людей вернулось в грязь. Он потерял трон, она завоевала трон. Однако когда она подошла к нему и взяла бокал из его руки, то увидела в его глазах то же, что и в ту ночь: неприкрытое желание. И от того, что на нее так смотрят, она почувствовала себя еще лучше. Наверное, это было лучше всего.

Она допила вино одним залпом – и остановилась, морщась и прижав ладонь к груди, борясь с желанием извергнуть его обратно. Вот это бы точно испортило им все настроение!

– Дать тебе ведро? – спросил он.

– Нет… кажется… я уже… – загоняя обратно жгучую щекотку в глубине гортани, она содрогнулась, – …контролирую процесс.

Рикке сняла с себя мокрую шляпу и принялась вытаскивать из волос заколки, швыряя их на ближайший столик; они отскакивали и звенели и, поблескивая, падали на пол.

Она – вождь. На ней лежит большая ответственность. Ее ждут важные решения.

Но они могут и подождать до завтра.

– Иногда жизнь кажется просто долгой подготовкой к чему-то, – проговорила она, уткнув палец ему в грудь и толкая вперед, так что у него не оставалось другого выбора, кроме как сесть: резко, плеснув вином из бокала. – Тяжелой работой, чтобы привести все в порядок ради идеального будущего. – Она провела ногтями по своим мокрым волосам, зачесывая их назад в привычный беспорядочный пучок, потом сдула с лица оставшуюся прядку. – Но ничего никогда так и не оказывается законченным, да? Порядка так и не наступает. По-настоящему.

– Мой опыт это, несомненно, подтверждает, – прошептал Орсо немного охрипшим голосом, когда она протянула руку и водрузила свою шляпу ему на голову, набекрень.

– А если и наступает, то все очень быстро портится. – Она прихватила свое мокрое платье с двух сторон и подняла. – Гниет. Ржавеет. Умирает. – Подняла до самых бедер, покрывшихся пупырышками от холода снаружи и тепла внутри. – Жизнь всего лишь череда моментов. – Она скользнула коленями на подушки с обеих сторон от него и мягко опустилась на него сверху. – Каждый из которых надо прожить как следует.

– Я всегда думал то же самое, – пробормотал Орсо, не отрывая от нее взгляда.

– Мы тратим столько времени, ухаживая за садом, – прошептала она. Как удачно, что она не стала возиться со всей этой кучей нижнего белья, которое они тут так любили на себя напяливать. – Но забываем прийти в этот сад, сесть и порадоваться сделанному.

Она запустила пальцы в его волосы, холодные и сырые от дождя, повернула его лицо к себе и принялась целовать.

Сделать сердце каменным

Впервые за несколько месяцев проснувшись в комфортабельной кровати, Орсо на протяжении блаженного момента гадал, не приснилось ли ему все это. Восстание. Великая Перемена. Народный Суд. Ревущие толпы и тюремные камеры. Фигуры, падающие с Цепной башни.

Потом он увидел луч солнца в прорези между тяжелыми портьерами, слабо отблескивающий на позолоченных обоях, и на него восхитительным приливом нахлынуло воспоминание о том, чья это кровать. По его лицу разлилась улыбка, он потянулся, повернулся на бок, думая о том, чтобы вежливо предложить Рикке воспользоваться его утренней твердостью, раз уж она с таким энтузиазмом отнеслась к полуночной…

Но кровать была пуста.

Кто-то оставил на стуле чистую одежду, так что он выскользнул из-под одеяла и натянул штаны. Подкрался к окну и осторожно, одним пальцем, отвел портьеру, чтобы выглянуть наружу. За садом, блестевшим от ночного дождя, лежал Прямой проспект.

Сквозь набухающие почками ветви промелькнули флаги – кажется, перекрещенные молотки Инглии. Он услышал знакомый топот облаченных в доспехи людей и отпустил портьеру. Без сомнения, его все еще искали. Очевидно, он был еще далеко не свободен. Но если Рикке на его стороне, у него есть шанс! В Адуе, этом самозваном центре цивилизации, любили считать все, что лежит по ту сторону Кругового моря, диким и варварским. Но они могли бы многому поучиться у северян. Храбрости, выносливости, преданности. Энтузиазму касательно твердости, если на то пошло… Он понял, что снова улыбается.

Орсо понятия не имел, что будет дальше. Но впервые за долгое время ему не терпелось это выяснить.

Мягко ступая босыми ногами, он спустился по лестнице в пустой коридор. Далеко не впервые ему доводилось тайком выбираться из дамской спальни, но ставки еще никогда не были так высоки. Он услышал тихие голоса, говорящие на северном наречии, пересек коридор и открыл дверь обеденной залы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джо Аберкромби читать все книги автора по порядку

Джо Аберкромби - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мудрость толпы [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Мудрость толпы [litres], автор: Джо Аберкромби. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x