Джо Аберкромби - Мудрость толпы [litres]

Тут можно читать онлайн Джо Аберкромби - Мудрость толпы [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мудрость толпы [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (13)
  • Год:
    2022
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-161883-4
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джо Аберкромби - Мудрость толпы [litres] краткое содержание

Мудрость толпы [litres] - описание и краткое содержание, автор Джо Аберкромби, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Некоторые говорят, что, для того, чтобы изменить мир, вы должны сначала сжечь его дотла. Теперь ломатели захватили рычаги власти, и промышленный смог сменился на дым беспорядков. Все должны подчиниться мудрости толпы. Гражданин Брок полон решимости стать настоящим героем этой новой эпохи. Гражданка Савин должна использовать свой талант для выживания, прежде чем она сможет получить искупление. Орсо обнаруживает, что в перевернутом мире нет никого ниже монарха. А на кровавом Севере Рикке теряет союзников, пока Черный Кальдер замышляет свою месть. Банки разоряются, символы солнца Союза уничтожаются, а во тьме за кулисами нити безжалостного плана Ткача сплетаются воедино…

Мудрость толпы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мудрость толпы [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джо Аберкромби
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Кто там еще?

– Мое имя Йонас Клевер.

– Йона… чего?

– Клевер! – рявкнул Клевер, перекрикивая шум несущейся воды. – За мной посылали.

– Зачем?

Клевер подумал, что, может быть, каким-то образом заблудился и пришел не в то место.

– Чтобы обучать фехтованию. Так мне сказали. Этим я занимаюсь: обучаю фехтованию.

Кроме того, он также часто предавал своих нанимателей, но об этом, вероятно, не стоило упоминать в разговоре с потенциальным нанимателем.

– Как тебя там звать, повтори еще раз?

– Йонас Клевер! – проревел он в окошечко. Потом добавил более тихо: – Раньше меня звали Крутое Поле.

– Крутое Поле, вот оно что! Так бы сразу и сказал.

Загремели засовы, и дверь медленно, со скрипом, отворилась. С другой стороны на него хмуро глядел старик, согнувшийся под тяжестью старинных доспехов. В его руке был длинный меч, слишком тяжелый для него – невзирая на все усилия держать его прямо, острие беспорядочно блуждало туда и сюда.

Клевер поднял руки:

– Я сдаюсь.

Древний привратник не поддержал шутку.

– Думаешь, я впервые это слышу? – буркнул он, с трудом закрывая дверь и вновь принимаясь грохотать засовами.

Потом он долго вкладывал свой меч обратно в ножны и наконец повел Клевера мимо ряда странных домов, наполовину зарывшихся в крутой склон горы, вверх по узкой лощине. Перед ними открылся широкий двор. Впереди из горного склона вырастали три огромные, сужающиеся кверху башни, увитые темным плющом, с общим основанием, но дальше разделяющиеся. Они выглядели очень старыми. Такими старыми, что можно было подумать, будто их построили сперва, а гора наросла вокруг позже.

– Вот это да! Не ожидаешь увидеть здесь наверху нечто подобное, – заметил Клевер.

– Это Великая Северная библиотека, – проскрипел привратник. – Ты что, библиотеки никогда не видел?

– Честно сказать… нет, – признался Клевер.

Во дворе люди занимались повседневными делами. Худая женщина стирала белье в корыте. Коренастый пожилой мужчина колол дрова, привычно взмахивая топором. На столе были разложены и навалены грудой множество книг; девушка с копной светлых кудрявых волос проворно щелкала костяшками счетов. Никто из них не был похож на человека, испытывающего насущную потребность в обучении искусству владения клинком.

– Кому тут нужен учитель фехтования? – громко спросил Клевер.

– Ага! Это ко мне.

Дровосек аккуратно расколол еще одно полено, оставил топор воткнутым в колоду и повернулся к Клеверу, стряхивая с ладоней мусор. Он выглядел примерно лет на шестьдесят, крепко сложенный, с решительным лицом, изборожденным глубокими морщинами, и коротко стриженной седоватой бородкой. Полуденное солнце ярко блестело на его лысой загорелой макушке.

– Клянусь мертвыми, – произнес Клевер, наконец поняв, кто это такой. – Да никак это Первый из магов!

– Не кто иной. – Байяз шагнул к нему, взял правую руку Клевера обеими ладонями и горячо пожал. – Йонас Крутое Поле! Добро пожаловать в Великую Северную библиотеку. Насколько я понимаю, из ныне живущих людей нет никого, кто знал бы о бое на мечах больше твоего.

Клевер поднял брови:

– Это было очень давно. Теперь я называюсь Клевером.

– Вот как… Боюсь, я во многом отстал от жизни.

Байяз улыбнулся – широкой, белозубой, лучащейся улыбкой. Его лицо просияло, покрывшись дружелюбными морщинками, но глаза, глубоко посаженные и отливавшие зеленью, остались тверды. Клевер улыбнулся в ответ, однако впечатление, которое у него сложилось о маге в Керрагоме – что такого человека было бы плохо иметь в числе врагов, – лишь еще больше усилилось.

– Мир изменяется так быстро, что за ним едва поспеваешь, – продолжал Байяз.

– Это поэтому вы держите при себе столько молодежи? – спросил Клевер, поглядывая на светловолосую девушку, которая, лизнув палец, принялась листать одну из книг, сосредоточенно хмурясь.

– Какой смысл накапливать знания, если некому их передать? Какой смысл становиться старым, если не пытаться формировать будущее?

– Вот чем вы здесь занимаетесь? Формируете будущее?

– Прикладываю все усилия. – Волшебник вздохнул. – Признаюсь, в последнее время это было нелегкой задачей. Люди, мастер Клевер, – кошмарный строительный материал. Люди и их бесконечные прихоти, их упрямое своеволие, их мелочные амбиции !

Байяз оскалил зубы, и у Клевера возникло странное желание отступить назад.

– Они попросту отказываются видеть, что для них лучше! Представьте себе кирпичи, которые пользуются любой возможностью воспротивиться архитектору и пойти своим путем.

– Да, это неприятно, – пробурчал Клевер.

– Но я не оставляю попыток! В следующий раз должно получиться лучше. В конце концов, в этом и состоит жизнь.

– Наверное.

Честно говоря, Клевера немного беспокоил его тон, в совокупности с воспоминанием о том, как Черный Кальдер нервно выкручивал себе руки, находясь рядом с этим человеком. С другой стороны, он всю жизнь служил всяким опасным ублюдкам. С хозяином, которого никто не боится, далеко не продвинешься. К тому же из самых опасных врагов иногда получаются самые лучшие друзья.

– У меня, гм… есть для вас кое-что.

– Для меня? – переспросил Байяз.

– Черной Рикке она была не нужна, а я не знал, что с ней делать, вот я и подумал… – И Клевер вытащил блеснувшую золотом цепь, которую некогда носил Стур Сумрак, а до него Скейл Железнорукий, а до него Бетод. – Может быть, вы знаете?

– О, мастер Клевер! – выдохнул Байяз, беря ее в руки и не спуская глаз с болтающегося камня. – Воистину это подарок, достойный короля! И я знаю в точности , куда его приспособить, когда придет время.

Клевер скромно пожал плечами. У него закончились друзья. Если этой цепью можно будет купить себе место, где он сможет посидеть в безопасности, – он считал это достойной ценой.

– Было бы невежливо появляться с пустыми руками.

– О, да мы с вами во многом сходимся! – воскликнул Байяз, хлопая его по плечу и ведя через двор в направлении библиотеки. – На Севере вежливость, может быть, и не в почете, но вы должны знать, что я очень ее ценю. Вежливость и благоразумие – если у человека есть эти качества, с ними можно достичь чего угодно! Вот, например, эта многообещающая молодая леди, лишь недавно присоединившаяся ко мне, – он указал на светловолосую девушку, мимо которой они как раз проходили. – Она с величайшим смирением относится к труду и обладает поистине чудесными способностями к вычислениям, поэтому я обучаю ее тайнам финансового дела.

– Что это? Какая-то магия?

– И весьма могущественная. Магия денег . Как вы думаете, что звучит лучше: «Хильди дан Валинт» или «Хильди дан Балк»?

– Что?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джо Аберкромби читать все книги автора по порядку

Джо Аберкромби - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мудрость толпы [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Мудрость толпы [litres], автор: Джо Аберкромби. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x