Джон Толкин - Падение Гондолина [сборник litres]
- Название:Падение Гондолина [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-133298-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Толкин - Падение Гондолина [сборник litres] краткое содержание
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Падение Гондолина [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Фéанор (Fëanor) – старший сын Финвэ, создатель Сильмарилей.
Финáрфин ( Finarfin ) – третий сын Финвэ; отец Финрода Фелагунда и Галадриэли. После бегства нолдор он остался в Амане.
Фúнвэ ( Finwё ) – предводитель второго отряда (нолдоли) в великом походе от Куивиэнена; отец Феанора, Финголфина и Финарфина.
Фингóлма ( Fingolma ) – раннее имя Финвэ.
Фингóлфин ( Fingolfin ) – второй сын Финвэ; отец Фингона и Тургона; Верховный король нолдор Белерианда; пал в поединке с Морготом у врат Ангбанда (поединок описан в «Лэ о Лейтиан», «Берен и Лутиэн», стр. 189 и далее).
Фúнгон ( Fingon ) – старший сын Финголфина; брат Тургона; Верховный король нолдор после смерти Финголфина; погиб в Битве Бессчетных Слез.
Финду́илас ( Finduilas ) – дочь Ородрета, короля Нарготронда после Финрода Фелагунда. Носила прозвище Фаэливрин ( Faelivrin ), означающее «блик солнца на заводях Иврина».
Финн ( Finn ) – форма имени Финвэ на языке номов.
Фúнрод Фéлагунд ( Finrod Felagund ) – старший сын Финарфина; основатель и король Нарготронда, отсюда его прозвище Фелагунд «прорубающий пещеры». См. Инглор .
Фиóнвэ ( Fionwë ) – сын Манвэ; предводитель воинства Валар в Великой Битве.
Фонтан ( The Fountain ) – название одного из родов гондотлим. См. Эктелион .
Хáдор ( Hador ) – см. Туор . Дом Хадора назывался Третьим Домом Эдайн. Сын Хадора Галдор был отцом Хурина и Хуора.
Хáуд-эн-Ндéнгин ( Haudh-en-Ndengin ) – «Курган Павших» в пустыне Анфауглит – огромный могильный холм, в котором погребены все эльфы и люди, погибшие в Битве Бессчетных Слез.
Хéндор ( Hendor ) – домочадец Идрили, несший Эаренделя при бегстве из Гондолина.
Хисилóмэ ( Hisilómë ) – название Хúтлума ( Hithlum ) на языке номов.
Хúсимэ ( Hísimë ) – одиннадцатый месяц года, соответствующий ноябрю.
Хúтлум ( Hithlum )* – обширная область, название которой переводится как «Земля Тумана», «Сумеречный Туман»; протянулась к северу от громадной стены Эред Ветрин, гор Тени; к югу от этой области лежали Дор-ломин и Митрим. См. Хисиломэ .
Холм Бдения ( Hill of Watch ) – см. Амон Гварет .
Хранимая равнина ( Guarded Plain ) – Тумладен, равнина Гондолина.
Ху́ор ( Huor ) – брат Хурина, муж Риан и отец Туора; погиб в Битве Бессчетных Слез. См. примечание «Хурин и Гондолин», стр. 299.
Ху́рин ( Húrin ) – отец Турина Турамбара брат Хуора, отца Туора; см. примечание «Хурин и Гондолин», стр. 299.
Черный Меч (Мóрмегиль) ( The Blacksword (Mormegil) ) – прозвище, данное Турину, из-за его меча Гуртанг («Железо Смерти»).
Эарáмэ ( Еärámë ) – «Орлиное Крыло», корабль Туора.
Эарéндель ( Еärendel ) (поздняя форма Эарéндиль ( Еärendil )) – «Полуэльф»: сын Туора и Идрили, дочери Тургона; отец Эльронда и Эльроса. См. примечание на стр. 305.
Эктéлион ( Ecthelion ) – владыка народа Фонтана в Гондолине.
Э́дайн ( Edain ) – люди Трех Домов Друзей эльфов.
Эгáлмот ( Egalmoth ) – владыка народа Небесной Арки в Гондолине.
Э́гларест ( Eglarest )* – южная гавань Фаласа.
Элéммакиль ( Elemmakil ) – эльф Гондолина, командир стражи внешних врат.
Э́львинг ( Elwing ) – дочь Диора; стала женой Эаренделя; мать Эльронда и Эльроса.
Эльдáлиэ (Eldalië) – «народ эльфов»; используется как синоним слова э льдар ( Eldar ).
Э́льдар (Eldar) – в ранних произведениях имя эльдар употреблялось по отношению к эльфам великого похода от Куивиэнена, поделенным на три отряда: см. Светлые эльфы, Глубокомудрые эльфы и Морские эльфы ; касательно этих этнонимов см. примечательную цитату из «Хоббита», приведенную на стр. 309. Впоследствии этот этноним мог использоваться как противопоставление нолдоли ( Noldoli ); а язык эльдар противопоставлялся номскому (языку нолдоли).
Э́льронд ( Elrond ) и Э́льрос ( Elros ) – сыновья Эаренделя и Эльвинг. Эльронд выбрал принадлежать к Перворожденным; он стал владыкой Ривенделла и хранителем кольца Вилья. Эльрос был причислен к людям и стал первым королем Нуменора.
Эльфинесс, эльфийский край ( Elfinesse ) – собирательное название для всех эльфийских земель в целом.
Э́ол ( Eöl ) – лесной «темный эльф», пленивший Исфин; отец Маэглина.
Э́ред Вéтрин ( Ered Wethrin ) (ранняя форма Эредвéтион ( Eredwethion )) – горы Тени («Стены Хитлума»). См. примечание «Железные горы», стр. 302.
Эхóриат ( Echoriath ) – см. Окружные горы .
Дополнительные примечания
Имя Айнур переводится как «Священные» и восходит к мифу моего отца о Сотворении Мира. Согласно письму от 1964 года (фрагмент которого я уже цитировал на стр. 28), мой отец набросал исходную концепцию в Оксфорде, «работая в штате составителей тогда еще не законченного великого Словаря» с 1918–1920 гг. «В Оксфорде, – говорится далее в письме, – я написал космогонический миф “Музыка Айнур”, объяснив отношения Единого, трансцедентального Творца, и Валар, “Властей”, Первотворений ангельской природы, и их роль в упорядочении и осуществлении Исходного Замысла».
Переход от предания «Падение Гондолина» к мифу о Сотворении Мира может показаться излишним отступлением, но я надеюсь, вскоре станет понятно, для чего я его привожу.
Центральная концепция «космогонического мифа» заявлена в самом заглавии: «Музыка Айнур». Новый его вариант, «Айнулиндалэ» («Музыка Айнур»), в основном близко следующий исходному тексту, мой отец написал только в 1930-х гг. Именно из этого варианта я заимствую цитаты для своего нижеследующего краткого пересказа.
Творец Вселенной – Эру, Единый, чаще именуемый Илуватар, что означает «Всеотец». В «Айнулиндалэ» говорится о том, как, прежде всего прочего, Эру создал Айнур, «что явились порождением его мысли, и пребывали они с ним до начала Времени. И обратился он к ним, и задал музыкальные темы. И запели они перед ним, каждый в свой черед, а остальные внимали». Так начинается «Музыка Айнур»; ибо Илуватар призвал их всех и объявил им грандиозную тему, которую им должно было согласно воплотить в «Великую Музыку».
Когда же Илуватар привел эту великую музыку к завершению, он возвестил Айнур, что он, будучи Властелином Всего Сущего, преобразовал все, что они играли и пели, и дал всему этому жизнь, форму и бытие, как самим Айнур. А затем вывел их во тьму.
Когда же пришли они в самое сердце Пустоты, увидели они зрелище дивной красоты там, где прежде не было ничего. И рек Илуватар: «Узрите свою музыку! Ибо по моей воле она обрела форму, и ныне начинается история мира».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: