Стефани Гарбер - Караваль [litres с оптимизированными иллюстрациями]

Тут можно читать онлайн Стефани Гарбер - Караваль [litres с оптимизированными иллюстрациями] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Караваль [litres с оптимизированными иллюстрациями]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (1)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-160279-6
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стефани Гарбер - Караваль [litres с оптимизированными иллюстрациями] краткое содержание

Караваль [litres с оптимизированными иллюстрациями] - описание и краткое содержание, автор Стефани Гарбер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Легендарное шоу, куда желает попасть каждый.
Любовь, что окрыляет душу.
Связь двух сестер, которую нельзя разорвать.
Скарлетт никогда не покидала остров Трисду, где жила с сестрой и жестоким отцом. С детских лет она хранила в сердце заветную мечту: попасть на легендарный Караваль – шоу, которое лишь раз в год устраивает таинственный магистр Легендо. Когда девушка вдруг получает пригласительный билет, ее счастью нет предела.
Но реальность обманчива. Сон превращается в кошмар.
Скарлетт оказывается втянута в опасную игру, где нет места проигравшим. Теперь у девушки есть всего лишь пять ночей, чтобы спасти свою сестру Теллу, иначе та навсегда останется в плену Острова Грёз.
Добро пожаловать в Караваль… Мир, где сбываются самые опасные желания!

Караваль [litres с оптимизированными иллюстрациями] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Караваль [litres с оптимизированными иллюстрациями] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Стефани Гарбер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Найджел поднялся с подушек и отошел вглубь шатра.

– Подождите! – крикнула ему вслед Скарлетт. – Я же еще не задала второго вопроса!

– Вообще-то, ты задала целых три.

– Но два из них к делу не относились. Вы же не до конца объяснили мне правила и поэтому должны ответить еще на один вопрос.

Прорицатель окинул Скарлетт взглядом. Выпрямившись в полный рост, он сделался похожим на пестро изукрашенную башню, увенчанную злобной улыбкой.

– Ничего я тебе не должен, – отрезал он.

16

– Ну, пожалуйста! – Скарлетт бросилась за ним. – Я же не о своем будущем вас спрашиваю. Мою сестру против воли вовлекли в игру, и я лишь прошу ответить, где мне ее искать?

Найджел обернулся молниеносной вспышкой черного цвета.

– Если сестра тебе действительно небезразлична, почему ты твой первый вопрос был не о ней?

– Не знаю, – отозвалась Скарлетт, покривив душой.

Снова она совершила ошибку, совсем как в часовой лавке! Опять поставила интерес к собственному будущему превыше поисков Теллы. Но, может быть, еще возможно все исправить? Говорил же Найджел, что раскроет ей ровно столько, сколько она сама ему о себе расскажет.

– Подождите! – крикнула Скарлетт, видя, что прорицатель вот-вот уйдет. – Дело в сердце. Всякий раз, глядя на вас, я видела лишь сердце у ваших губ, и оно заставляло меня думать о свадьбе, до которой осталась всего неделя. Я действительно хочу выйти замуж, но никогда не видела своего жениха и совсем его не знаю, поэтому… – Скарлетт не хотела открывать своих истинных чувств и выдавила лишь: – Поэтому мне страшно.

Когда Найджел снова – очень медленно – повернулся к Скарлетт лицом, она задумалась, видит ли он, насколько глубоко укоренился в ней страх. Заметив у него на горле изображение звеньев цепи, она представила, что вокруг ее собственной шеи тоже обвиваются невидимые оковы, появившиеся за годы жестоких отцовских наказаний.

– Если хочешь выиграть в этой игре, – сказал Найджел, – тебе следует забыть о своей свадьбе. А сестру в Кастильо Мальдито можешь не искать – ее здесь нет. Следуй за юношей с черным сердцем.

– Это моя третья подсказка? – уточнила Скарлетт, но Найджел уже ушел, не проронив больше ни слова.

Когда Скарлетт снова вышла во двор, озаряющий замок яркий свет потускнел, отчего арки, прежде казавшиеся золотыми, теперь больше походили на бронзу. Видя, как удлинились лежащие на земле тени, Скарлетт поняла, что потратила почти все отведенное ей время. Ей оставалось только надеяться, что, признавшись Найджелу в своих страхах, она заслужила третью подсказку и тем самым стала на шаг ближе к Телле.

Когда предсказатель велел ей следовать за юношей с черным сердцем, она прежде всего подумала об эгоистичном обманщике Хулиане, сердце которого наверняка темно как ночь.

Однако нигде не было никаких признаков ни коварного моряка, ни палатки для поцелуев, у которой он обещал ее ждать. На глаза попался только мягкотканый шатер цвета клевера и еще один, переливчатый изумрудно-зеленый, но ни одного нефритового.

Скарлетт показалось, что остров играет с ней в прятки.

Подойдя к изумрудному шатру, она поняла, что все поверхности в нем сложены из бутылок: пол, стены, даже поддерживающие купол балки. Когда Скарлетт, раздвинув складки, заглянула внутрь, стекло отозвалось мелодичным перезвоном.

Помимо хозяйки в шатре находились еще две молодые женщины легкомысленного вида. Обе они крутились возле запертого стеклянного ларца, полного черных бутылок с рубиново-красными ярлычками.

– Возможно, если мы первыми отыщем ту девушку, а вместе с ней и Легендо, то сможем подлить ему несколько капель, – сказала одна молодая женщина другой.

– Они говорят о моем любовном зелье, – пояснила хозяйка шатра. Подойдя к Скарлетт, она опрыскала ее какими-то духами с мятным запахом. – Но, полагаю, вы явились сюда за чем-то другим. Ищете новый аромат, быть может? У нас есть масла, которые притягивают людей, и духи, которые их отталкивают.

– Ах, нет, благодарю вас. – Скарлетт отступила на шаг, не давая женщине снова себя обрызгать. – А что у вас в этом флаконе?

– Ничего особенного. Просто я так приветствую гостей.

Засомневавшись в искренности хозяйки, Скарлетт развернулась, чтобы уйти, но что-то потянуло ее обратно в шатер, безмолвный зов, исходящий от грубо сколоченного стеллажа в задней части, полки которого были плотно заставлены темно-оранжевыми аптечными бутылочками и флаконами с этикетками, гласившими: «Настойка забвения» и «Экстракт потерянного завтра».

Внутренний голос подсказывал Скарлетт, что она напрасно тратит здесь время. Куда важнее сейчас отыскать Хулиана, за черным сердцем которого ей надлежит последовать. Она снова повернулась к выходу из шатра, но тут ее взгляд привлек стоящий на самой верхней полке небесного цвета пузырек с надписью: «Защитный эликсир».

Скарлетт даже показалось – всего на мгновение – что голубая жидкость внутри пульсирует, как сердце.

Хозяйка шатра достала его и протянула Скарлетт.

– У вас есть враги? – поинтересовалась она.

– Нет-нет, мне просто стало любопытно, – уклончиво ответила Скарлетт.

Глаза женщины были насыщенного бутылочно-зеленого цвета, а мелкие морщинки в уголках будто говорили: «Я тебе не верю!» Однако она благоразумно не стала обличать Скарлетт вслух, но лишь холодно сказала:

– Если кто-то собирается причинить вам вред, прысните немного эликсира обидчику в лицо, и он остановится.

– Точно так же, как вы поступили со мной? – тут же спросила Скарлетт.

– Мои духи лишь помогли вам увидеть то, что может понадобиться.

Скарлетт покатала крошечный пузырек между ладонями. По размеру не больше флакона духов, но тяжелый. Она представила его успокаивающую тяжесть у себя в кармане.

– Во что мне это обойдется? – уточнила она.

– Вам-то? – Хозяйка внимательно оглядела Скарлетт, оценивая ее позу, то, как она вся сжалась, готовая в любой момент выскочить из шатра. – Всего лишь поведайте мне, кого вы боитесь больше всего на свете.

Скарлетт заколебалась. Хулиан предупреждал, чтобы она не выдавала своих секретов слишком свободно. Также он говорил, что ей нужно сделаться капельку безжалостной, если хочет победить и найти сестру. Она представила, что голубое зелье может стать ее беспощадным защитником, и отчасти поэтому – хотя и не только – выдавила одним быстрым вздохом:

– Человека по имени Марчелло Дранья.

Едва слова сорвались с губ, как на Скарлетт повеяло пугающей смесью аниса, лаванды и гнилых слив. Оглядевшись по сторонам, она убедилась, что отец не стоит у входа в шатер.

– Этот эликсир можно использовать против человека только один раз, – предупредила женщина, – и его действие будет длиться два часа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стефани Гарбер читать все книги автора по порядку

Стефани Гарбер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Караваль [litres с оптимизированными иллюстрациями] отзывы


Отзывы читателей о книге Караваль [litres с оптимизированными иллюстрациями], автор: Стефани Гарбер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x