Грейс Дрейвен - Сияние [litres]
- Название:Сияние [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-136938-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Грейс Дрейвен - Сияние [litres] краткое содержание
Бришен Хаскем, принц Каи, был вполне доволен своим статусом последнего в очереди на престол. Однако торговый и политический союз между человеческим королевством Гаур и королевством Баст-Харадис требует заключения брака с девушкой гаури. Бришен соглашается на свадьбу и обнаруживает, что невеста уродлива, как он и ожидал… и прекрасней, чем он мог себе вообразить. НЕНУЖНАЯ ДЕВУШКА
Ильдико, племянница короля Гаура, всегда знала, что ее единственное предназначение – политический брак. Смирившись со своей судьбой, она сталкивается с неожиданной новостью: ее жених – не просто аристократ-иностранец, а младший принц и притом даже не человек. Если она свяжет с ним свою жизнь, то навсегда будет отрезана от своего прошлого. Ей придется посвятить себя мужчине, окутанному покровом тьмы, но чья душа хранит в себе свет.
Они оба угодили в ловушку долга и политики и обречены быть вместе вопреки всем, кто желает их разлучить.
Сияние [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Подъем по лестнице превратился в испытание с первого шага, но угол тени помог ему почувствовать изменение глубины и высоты ступеней. Спуск – иное дело. Его тень падала прямо перед ним, и ступени сливались в плавный пологий спуск. Бришен по-прежнему держался одной рукой за стену, пока не привык к планомерности подъема и спуска.
Он не желал быть калекой, и как только целители позволили покинуть кровать, Бришен надел легкие доспехи и присоединился к Анхусет на тренировочной арене. Кузина отнеслась к его внешности как к чему-то обыденному. Ее терпение не знало пределов, а сочувствие отсутствовало, так что Анхусет научила его сражаться с одним глазом.
Бришен ни словом не обмолвился о произошедшем Секмис. Он не сомневался, королева рассмеялась, когда беладины начали угрожать. Смерть младшего сына не имела значения, а его выживание и выздоровление и подавно.
От постоянных разглагольствований Секмис у Ильдико в конце концов лопнуло терпение. Незадолго до рассвета херцегеши с извинениями скрылась в убежище их покоев. Бришен отпустил ее с вежливым кивком и холодным поклоном. Если матушка догадается о его привязанности к жене, то проблем не оберешься.
Секмис стучала когтем по краю кубка, наблюдая, как Ильдико исчезает в лестничном проеме, а потом повернулась к Бришену.
– Она уже взяла в любовники твоего беладинского соседа?
А Бришен все гадал, когда же мать попытается ужалить.
– Нет.
Королева посмотрела на него с сомнением.
– Уверен? Мне говорили, женщины находят его красивым, даже некоторые каи. Тем более, у него два глаза.
А вот и вторая попытка, побольнее, на этот раз с примесью злобы.
– Без сомнения.
Увидев, что сын никак не реагирует на оскорбления, королева нахмурилась.
– Ты так и не поинтересуешься целью моего визита?
Бришен пожал плечами.
– Саггара – часть королевских владений. Я всего лишь смотритель. Полагаю, ты здесь в качестве эмиссара короля.
Что бы ни привело ее сюда, это не сулит ничего хорошего. Ему просто нужно дождаться, когда королева поведает, зачем пожаловала, и быть готовым к удару.
Вольготно раскинувшись в кресле, Секмис напоминала кошку: гибкая, голодная и готовая выпотрошить все, что шевелится.
– Может, я просто захотела навестить своего младшего сына.
Бришен глотнул вина, чтобы не расхохотаться.
Секмис продолжила монолог:
– Твои когти снова отрастают. Похоже, пережитое никак на тебе не отразилось, если не считать шрама и потери глаза, – она рассуждала так, словно он ушиб палец на ноге, гуляя по лесу. – Я произвожу на свет сильных детей.
«Когда не ломаешь им шеи», – подумал Бришен, но смолчал.
Самодовольная улыбка королевы изменилась, отчего у него по спине побежали мурашки. Потребовалась вся сила воли, чтобы не отпрянуть и не вскочить с места, когда Секмис медленно погладила его по руке.
– Жаль, что ты мой сын, – промурлыкала она. – Из тебя получился бы великолепный супруг.
Волна желчи опалила горло. Бришен схватил кувшин и налил в кубок вина по самые края, а потом в два глотка осушил его.
– Зачем вы пожаловали, ваше величество?
Никогда Бришен еще так сильно не старался скрыть своего отвращения к женщине, родившей его.
Ее понимающий взгляд доказывал, что он оказался не таким стойким, как надеялся. Секмис достала маленькую декоративную шкатулку из кармана туники. Мать положила вещицу на стол и подтолкнула к сыну. Бришен подавил желание отшвырнуть «подарок».
– Я приехала, чтобы отдать тебе это. Оно твое. – Королева беспечно пожала плечами. – Не знаю, зачем мне это прислали. Какой мне от него прок.
Она встала. Бришен тоже поднялся и поклонился.
– Можешь полюбоваться содержимым шкатулки вместе со своей супругой.
Она обошла стол и подала знак двум стоящим неподалеку служанкам, готовым исполнить любую ее прихоть.
– Я не останусь здесь еще на одну ночь, – объявила Секмис. – Саггара лишена самых элементарных удобств. Жесткие кровати, пресная еда и еще более скучная компания. Не нужно провожать меня до ворот. Я уеду быстрее без тебя и грязного отряда солдат в сопровождении. Твое почтение отцу я передам.
Когда два часа спустя Секмис вместе со свитой исчезла за горизонтом, Бришен вздохнул с облегчением. Путешествие для всадников будет трудным. Королева укрылась от солнца в фургоне с темными занавесками, а вот сопровождающим придется ехать в капюшонах и щуриться на протяжении нескольких часов, прежде чем день пойдет на убыль. Бришен им не завидовал.
Он застал Ильдико стоящей у одного из окон их покоев, все еще облаченной в праздничный наряд.
Она приветливо улыбнулась, обернувшись к нему.
– Королева предпочла уехать? Хвала богам! – Жена буквально впорхнула в его объятия. – Никогда не поверю, что ты плоть от плоти этой женщины.
К сожалению, это горькая правда. Однако, судя по недоверию окружающих, он преуспел в своем стремлении не быть похожим на матушку.
Кожа покрылась мурашками, когда Бришен вспомнил слова королевы:
«Жаль, что ты мой сын. Из тебя получился бы великолепный супруг».
– Я велел приготовить ванну, – сказал он. – Мне нужно хорошенько вымыться. Присоединишься ко мне?
Ильдико охотно кивнула и заметила принесенную им шкатулку.
– Что это?
– По словам королевы, цель ее визита.
Ильдико попятилась от него.
– Может, тебе стоит облачиться в доспехи, прежде чем открыть ее?
Бришен догадывался о содержимом шкатулки. То, что Секмис находила забавным, для других было живым воплощением их ночных кошмаров.
– Я позже гляну, что там.
Однако унять любопытство жены оказалось не так легко.
– И не дашь мне посмотреть?
Он вздохнул.
– Ильдико, не думаю, что это будет приятным сюрпризом.
Она нахмурилась.
– Тогда, тем более, тебе не следует открывать ее в одиночку.
Она была рядом с ним и выстояла при куда более мрачных событиях, чем подарок Секмис. И сейчас сможет.
Бришен открыл крышку, явив их взору содержимое шкатулки. Ильдико покачнулась, схватив его за руку.
– Вот сука, – выдохнула она – Мерзкая дрянь. Она ехала в такую даль, чтобы вонзить кинжал в едва зарубцевавшуюся рану.
Догадка Бришена оказалась верна, поэтому он не вздрогнул, увидев подарок Секмис. Внутри шкатулки, точно резной шарик в детской игре, катался его глаз, сморщенный до иссохшей красновато-желтой горошины. Бришен захлопнул крышку и швырнул шкатулку в огонь полыхающего очага. Языки пламени поглотили коробку, бросив сноп голодных искр на решетку.
– Наверное, она изнывала от скуки в Харадисе.
Ильдико нахмурилась и язвительно спросила:
– Почему ты не злишься? Мне хочется кулаком стереть ухмылку с ее лица.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: