Д Штольц - Яд и Меч

Тут можно читать онлайн Д Штольц - Яд и Меч - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство ЛитРес: Самиздат, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Яд и Меч
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛитРес: Самиздат
  • Год:
    2021
  • ISBN:
    978-5-04-346483-5
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Д Штольц - Яд и Меч краткое содержание

Яд и Меч - описание и краткое содержание, автор Д Штольц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
3-я книга цикла. Прошло тридцать лет после суда в Йефасе. Отец, сын и дочь, наделенные даром или проклятием бессмертия, следуют разными жизненными путями. Тем временем мир ждут перемены. Из глубин морских вод является всепожирающий Спящий, над севером полыхает зарево войны, в кулуарах юга плетутся интриги, а по еловым лесам Офурта бродит дикая и голодная Бестия. Сангомар — это мир, в котором воцарились демоны, мир без добрых богов и справедливости, поэтому даже в руке помощи, поданной преданным другом, может затаиться клинок или яд.

Яд и Меч - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Яд и Меч - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Д Штольц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я не хочу проблем. Вы выбрали имя, которым представитесь страже при необходимости?

— Да.

— Какое же?

— Вицеллий Гор’Ахаг.

— Да вы с ума сошли! — воскликнул Юлиан.

— Я был когда-нибудь похож на сумасшедшего? — Вицеллий посмотрел серьезно на графа колючим взглядом.

— Пока нет, — с неохотой признался Юлиан.

— Я похож на самоубийцу?

— Нет…

— Тогда ты, не зная, что произошло в Элегиаре на самом деле, не смей судить по книгам истории, — Вицеллий отвернулся, поджал губы и стал смотреть куда-то вдаль. — Не разочаровывай свою Матушку, Юлиан. Она возлагает на тебя большие надежды.

Снова потерявшись под накидкой из тонкого сукна, Вицеллий втянул голову в худые и тщедушные плечи, ссутулился в седле и продолжил чтение. Лишь колючие глаза бегали туда-сюда по строчкам, да шевелился палец, чтоб листнуть страничку. На этом разговор, видимо, по мнению веномансера, закончился.

* * *

Время шло, а небольшой отряд из четырех вампиров продолжал двигаться по гравийной дороге. Вдали громыхнуло, и молния ярким зигзагом расчертила небо. Оттуда, со стороны утонувших в свинцовой туче хребтов Аше, подул сильный ветер. Пожалуй, скоро стоило ждать доброго проливня — на побережье непогода имела свойство сгущаться очень быстро. И спустя полчаса с порывами ветра в лицо всадникам стали кидаться брызги дождя.

А затем и вовсе стремительно приползла туча и извергла из себя ливень: скоротечный, но мощный и прибивающий к земле. К шее лошадей склонились под капюшонами четыре фигуры. Через четверть часа, когда облака уплыли дальше на восток, вампиры скинули капюшоны — распогодилось. На головы путников теперь разливало свой свет солнце, кутаясь в истончавшиеся кучерявые облака.

Юлиан и Вицеллий говорили друг с другом мало. Разве что перекинулись парой слов до Олентьюка касаемо способа извлечения яда из афенских медуз. Старика невероятно взволновало, как быстро погибли два столь могучих и больших Левиафана. Чуть позже, когда солнце уже закатилось за молодые и острые шапки гор, и на Ноэль осела вечерняя полутьма, граф Лилле Адан вновь обратился к старику-веномансеру.

— Учитель, а вы ничего странного не замечали в мое отсутствие?

Вицеллий нехотя оторвался от книги в сумраке, болезненно поморгал и посмотрел своими старыми прищуренными глазами на ученика.

— А что я должен был заметить, Юлиан?

— Пропали два стражника на калитке.

Ответом были лишь вздернутые вверх плечи.

— Сбежали.

— От нас никогда не сбегали айоры, учитель. Тем более, у Бисая осталась жена с ребенком.

— Что айоры, что рабы… — волна презрения прокатилась по лицу Вицеллия. — Это одно и тоже. Я не хочу вникать, почему слабоумные создания вдруг решили покинуть твою мать.

Старик пропал глазами в книге, однако Юлиан не отставал. Ему не нравилось это таинственное проишествие, и следовало разобраться в произошедшем, хотя бы отчасти.

— Я хочу еще кое-что спросить у Вас, учитель…

— Что же? — Вицеллий недовольно отвел глаза от книги, уже другой, «Генеалогии Сатрий-Арая, с 1000 по 2000 годы».

— А куда вы использовали противоядие от Зиалмона? Когда я упаковывал яды и противоядия, то заметил недостачу.

Мало кто знал о Зиалмоне, он же Черный корень, потому что растеньице, в общем-то, было весьма обычное. С лежачим разветвленным стеблем, небольшими вытянутыми листочками темно-зеленого цвета и очень черным корнем. Горное растение, произрастающее исключительно на западе от королевства Нор’Мастри, было редким, но неизвестным и никому не интересным. Однако, это простенькое растение состояло в родстве с Ксименом из гор на Севере и имело влияние на Старейшин. Действовало оно ярче, сильнее и быстрее, чем Ксимен, и не чувствовалось в крови человека.

Именно смесью Зиалмона отравил свои ладони Вицеллий, когда подавал руку Мариэльд де Лилле Адан.

— Я уронил склянку, когда перекладывал в другую ячейку. Нужно будет докупить у травника в Элегиаре. Изыскал тут проблему, называется, склянку я, видите ли, разбил…

Вицеллий поморщился, и, в подтверждение своих слов, потянулся трясущимися пальцами к суме у бедра, извлек оттуда граненый бутылек с лекарством для сердца. Юлиан нахмурился, но смолчал. И хотя ему казалась череда таких совпадений чрезвычайно странной, причин врать у старика не было. Зиалмон можно было использовать с пользой лишь на Мариэльд и Юлиана, однако у Юлиана развилась невосприимчивость после ежедневного употребления малых доз, а матушка, целая и невредимая, уже была на пути в Лоракко.

Встретил гостей Олентьюк молча. На тракте, ведущем в Детхай, по весне всегда проезжали сонмы паломников, аристократов, гонцов и коробейников. Поэтому, не распространяясь о том, кто они, четверо вампиров переночевали на уютном постоялом дворе и утром, когда солнце приласкало мокрый от ночного дождя город, двинулись дальше.

Фийя и Кайя от скуки быстро нашли общий язык и без умолку болтали. Трещали обо всем: о славной погодке, о вязании крючком, о вязании спицами, о стирке застарелых пятен с арзамасовой ткани, о том, как верно плести косы, а как — неверно, о женских днях, о мужских характерах. И хотя хихикающие айорки держались поодаль от господ, чуткий ко звукам Юлиан временами мрачно поглядывал назад. Он уже подустал от пустого щебетанья, но терпел. Никто не виноват, что у Старейшин такой хороший слух.

Отряд двигался по тракту на Юг, оставляя позади ухоженные деревеньки с полями, где зеленела рожь, и плантациями винограда. По правую руку над людьми высились хребты Аше, которые постепенно мельчали, пока и вовсе не исчезли. За Олентопией берега и море слились вместе, но берег здесь был неудобный, рваный, подставленным всем ветрам и бурям. То ли дело Ноэль — укрытый в сокровенной и мирной бухте, где капитаны находили убежище даже в жуткий шторм. В Детхае горная гряда Аше вновь изрезала кромку взморья, пропадая лишь в Золотом Ноаме.

* * *

За пять дней пути крохотный отряд добрался до границы и, находясь в пограничном городе Тальес-на-Каларье, Юлиан, когда лежал в постели в обнимку с Фийей, начал объяснять.

— Фийя. Слушай меня, — шептал мужчина и гладил в ночи худенькое тело айорки. — Завтра мы попадем в Детхай. Там уже не существует понятия «Айор», а в Зунгруне — самый большой западный рынок рабов.

— Да, тео Юлиан. Мою же матушку, когда она была беременна мной и Адой, Ваша матушка купила в Зунгруне, — Фийя похлопала глазками, не понимая, к чему все идет.

— Да, но ты всю жизнь прожила айоркой, а не рабыней, Фийя. С завтрашнего дня не отходи от меня ни на шаг. Это во-первых…

— Но я же и так не отхожу.

— А кто в Олентопии убежал утром на рынок без меня, а?

— Так сандалии порвались, тео Юлиан. Пришлось искать ремешки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Д Штольц читать все книги автора по порядку

Д Штольц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Яд и Меч отзывы


Отзывы читателей о книге Яд и Меч, автор: Д Штольц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x