Д Штольц - Преемственность

Тут можно читать онлайн Д Штольц - Преемственность - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство SelfPub, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Преемственность
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    SelfPub
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    978-5-532-99437-9
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 41
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Д Штольц - Преемственность краткое содержание

Преемственность - описание и краткое содержание, автор Д Штольц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
1-я книга цикла. Более 2000 лет назад мир Сангомара слился с полуматериальным миром демонов и обрел магию. Теперь в этих суровых землях пытаются сосуществовать друг с другом люди и многочисленные демоны, которые в попытках приспособиться обрели самые различные формы. Наивный и добродушный молодой рыбак, связавший в детстве по воле случая свою душу со старым демоном Сонного озера — Кельпи, попадает в череду перипетий. Личное счастье рушится, долгая болезнь матери нависает тенью над семьей, а вокруг горной деревни бродит оголодавшая за зиму стая вурдалаков. И даже помощь, что кажется благословением и даром, в жестоком мире Сангомара может оказаться лишь извращенной формой очередного проклятья.

Преемственность - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Преемственность - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Д Штольц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Уильям подошел к Йеве и обнял ее, прижал нежно к себе и погладил по спине. Хрупкая и совсем миниатюрная девушка уткнулась носом в его рубаху и сложила руки у него на груди.

— Ты по поводу суда переживаешь?

Йева не ответила, но еще сильнее всхлипнула, едва сдерживая слезы.

— Не волнуйся! С таким мудрым и сильным покровителем, как твой отец, ничего страшного не случится, — успокаивал девушку Уильям. — Мне порой кажется, что я даже в Вардцах никогда не был так счастлив, как здесь, в Брасо-Дэнто.

Не выдержав, дочь Филиппа расплакалась, тихо давясь слезами. Впрочем, слезы, катившиеся градом по щекам, сразу же впитались в ткань рубахи. Уильям глубоко вздохнул, понимая, что словами делает только хуже, и просто обнял Йеву.

За окном громыхало, частые вспышки молний освещали спальню и две фигуры, заключившие друг друга в объятия у горящего камина.

Наконец, Йева немного успокоилась и затихла. Она подняла голову и опухшими глазами посмотрела вверх, вглядываясь в лицо молчаливого Уильяма. Тот не преминул воспользоваться случаем и чмокнул девушку в острый носик. Йева сразу повеселела, поморщилась и вытерла рукавом нос.

— Ой, не люблю, когда так делают! Отец постоянно целовал меня в нос в детстве… А когда я вытиралась, возмущался.

— Ну я возмущаться не буду, я просто поцелую тебя в другие места, — усмехнулся Уильям. — Помнится, кто-то вчера заснул не вовремя.

— Ах, да, — Вспомнив этот казус, Йева еще шире улыбнулась и забавно сморщила тонкий нос с острым кончиком. — Такое чувство, что это было не вчера, а неделю назад.

Уильям не ответил, а наклонился и принялся расцеловывать Йеву, спускаясь все ниже и ниже. Руками он задрал ночное платье девушки, под которым ничего больше не было из одежды, и заскользил по ее худенькому телу. Через мгновение платье полетело на пол, а за ним и его рубаха со штанами.

Чуть позже они лежали под одеялом, обнявшись. Отдохнув, Уильям хотел уже было подняться, чтобы одеться и вернуться к себе в спальню, так как не пристало ему находиться в комнате дочери графа, но Йева поймала его за руку и остановила.

— Ты постоянно уходишь. Останься сегодня со мной до самого утра, — с мольбой в голосе сказала она. — Сюда никто не зайдет. А даже если зайдут, то плевать, все уже все знают.

— Хорошо, — согласился Уильям и, снова забравшись под одеяло, подтянул к себе Йеву и обнял.

Через время послышалось сопение — девушка уснула в его объятиях. Понимая, что деваться ему некуда, он тоже закрыл глаза и погрузил себя в дремоту. Порой он открывал глаза и, находясь в странном состоянии между миром снов и реальностью, вслушивался в звуки дождя. Он пропустил рассвет из-за того мрака, которым окутали Брасо-Дэнто свинцовые тучи.

К Уильяму, наконец, пришел редкий и желанный сон. Ему снилась Кельпи, танцующая вокруг него около озера, наполненного вместо воды трупами, которые плавали в крови. Вериатель же махала радостно в воздухе оторванной чьей-то рукой. Он пригляделся, на запястье нежной ручки, явно женской, сверкал серебряный, до боли знакомый браслет.

В коридоре послышались шаги, хлопнула дверь в спальню Филиппа. Йева проснулась и, обнаружив, что Уильям спит рядом с ней, потянулась в кровати. Уже было утро, и в замке вовсю сновали слуги.

— Уилл.

Уильям открыл глаза и поднялся. Он уставился взглядом в окно, за которым уже рассвело, и нахмурился. Поцеловав Йеву, выпутался из ее длинных волос, неслышно выполз из кровати и стал одеваться. Он кивнул спрятавшейся от холода под нагретым одеялом девушке и вышел в коридор, стараясь как можно незаметнее проскользнуть в свою комнату. Дверь его спальни предательски скрипнула.

Он переоделся в черный котарди и направился в кабинет, где его уже ждала подготовленная пачка писем. Сев в кресло графа, Уильям принялся за работу под монотонные звуки дождя.

За первую половину дня в кабинет заходил лишь старый Него. Он многозначительно посмотрел на Уильяма, словно проверяя, точно ли тот отвечает на письма, а не роется, например, где-нибудь в ящиках. На самом деле Него просто искал Базила и даже не думал о том, что Уильям, которому уже все доверяли, может рыскать там, где ему запретили. А еще у старика очень болели ноги из-за погоды, и потому он, не выспавшийся, ходил по замку и злобно зыркал на всех.

Старик деловито оповестил молодого Старейшину, что граф будет занят в ближайшие дни, а отъезд планируется через пару дней, и ушел, удовлетворенный.

Через полторы недели должен был начаться праздник Лионоры, который ознаменовал бы конец работ в поле и начало сезона Граго. Но граф вместе с детьми и Уильямом планировали уехать через два-три дня.

День пролетел спокойно и в одиночестве. Закончив работу, Уильям аккуратно положил письма на правый угол стола и вернулся к себе в комнату. Там он разжег камин и углубился в чтение. Граф за весь день так и не вернулся в свои покои, и даже когда наступила ночь, он все еще находился в Брасо-Дэнто, обсуждая в здании Охраны назревшие вопросы.

Ранним утром граф спешно вошел в кабинет. За письменным столом корпел над отчетами Уильям, который при виде графа подскочил и отвесил поклон.

— Сиди, сиди, — быстро проговорил Филипп. — Завтра утром мы выезжаем.

— Это хорошо, господин! Вам от меня что-то нужно?

— Да, — кивнул граф. — Я хотел бы обсудить с тобой некоторые нюансы суда.

— Я вас внимательно слушаю. — Уильям весь обратился в слух. Он уже давно хотел порасспрашивать графа о том, как будет проходить суд, но все не решался.

— Будешь ли ты сам представлять себя на суде или позволишь это сделать мне?

Уильям задумался, но не потому что размышлял, что ответить, а просто пытался представить себе сам процесс. Взглянув на Филиппа глазами полными благодарности и почитания, мужчина чуть смущенно улыбнулся.

— Господин, я даже не знаю, как это все будет происходить. Боюсь, что я слишком косноязычен, — замялся Уильям. — Если это сделаете вы, я буду премного благодарен!

Легкая улыбка скользнула по губам графа, который предполагал такой ответ, он подошел еще ближе к столу и достал чистый лист бумаги.

— Хорошо, тогда нужно все оформить. Бюрократические проволочки, не более… Пиши.

Взявшись за перо, Уильям обмакнул его в чернильницу и принялся писать под диктовку.

— Добавь еще финальное предложение, что «на основании всего вышесказанного я полностью вверяю свою жизнь графу Филиппу фон де Тастемара и даю ему право на полное представление себя на суде», — осторожно добавил в самом конце Филипп. — Чуть ровнее пиши. Да, вот так.

— У вас такие жесткие правила в Йефасе?

— Последние несколько столетий — да. Это из-за Кровавой войны, все тянется оттуда, — сказал граф, перечитывая то, что аккуратным почерком написал Уильям. — Добавь свою фамилию и вот здесь распишись…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Д Штольц читать все книги автора по порядку

Д Штольц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Преемственность отзывы


Отзывы читателей о книге Преемственность, автор: Д Штольц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x