Эми Кауфман - Огненные драконы [litres]

Тут можно читать онлайн Эми Кауфман - Огненные драконы [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Огненные драконы [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-135643-9
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эми Кауфман - Огненные драконы [litres] краткое содержание

Огненные драконы [litres] - описание и краткое содержание, автор Эми Кауфман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
После роковой битвы между ледяными волками и огненными драконами Андерс и его сестра Рэйна воссоединились. Но им некогда праздновать.
В Воллене наступают лютые холода: волки украли Снежный камень – артефакт, способный влиять на погоду, и теперь каждый дракон, включая Рэйну, находится в опасности.
Отчаявшись, Андерс заручается поддержкой новых огнедышащих друзей. Вместе бывшие соперники должны отправиться в опасное путешествие, чтобы спасти близких. И если план не сработает, вся надежда на перемирие будет потеряна…

Огненные драконы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Огненные драконы [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эми Кауфман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Губы Лизабет сжались в тонкую линию, она потупила глаза.

– И так можно сказать обо всем. Уж я-то, ее дочь, должна была догадаться, что она задумала, – с грустью произнесла девочка. – Но я понятия не имею. А ведь я думала, что хорошо ее знаю.

Прежде чем кто-либо успел ответить, Джей схватил Андерса за руку, и все семеро резко остановились перед патрулем из двоих взрослых стражников, огибавших стену здания. Андерс опустил голову, надеясь, что серый плащ позволит ему слиться с группой.

– Чего разгуливаем, разве вам не пора быть в классе? – строго спросила старшая из двоих – широкоплечая женщина со слегка искривленным носом, будто от старого перелома.

– Мы как раз туда идем, – весело ответил Джей.

– Так ведь здание школы в другой стороне, – удивленно подняв бровь, сказала женщина, и ребята в нерешительности замешкались.

– А нам надо сначала опыты проверить, – нашелся Закари, пока Андерс мысленно умолял его не останавливаться, потому что если бы пришлось говорить ему, Андерсу, он и слова не вымолвил бы от страха. Это наверняка вызвало бы у охраны подозрение. – Мы сейчас такие интересные наблюдения проводим, изучаем мох на северной стене, и независимо от того…

Стражница нетерпеливо подняла руку, чтобы спастись от запутанного научного объяснения, которое неотвратимо грозило достигнуть ее ушей, а потом просто помахала рукой, чтобы они шли дальше.

Ребята молча продолжили путь. Обдумывая слова Закари, Андерс вдруг что-то вспомнил.

– Сделаете для меня еще кое-что? – спросил он.

– Что именно? – поинтересовалась Виктория.

– Дело непростое, – признал мальчик. – Вы когда-нибудь видели кукольные спектакли о Последнем великом сражении? Их иногда показывают на улицах: платишь монетку и смотришь.

– Конечно, – сдвинув брови, сказала Виктория.

– В этих спектаклях показывают фальшивый драконий огонь, – объяснил он. – Белый с золотым – как настоящий. Я думаю, они используют для этого соль и железо. Не могли бы вы понаблюдать и узнать точно, как именно они это делают?

– Хочешь, чтобы мы сделали фальшивый драконий огонь? – удивленно заморгал Матео. – Я думал, мы пытаемся остановить войну, а не начать.

– Я не хочу, чтобы вы его делали, – ответил Андерс. – Просто посмотрите, не останется ли после него каких-то следов, той же соли. А потом проверьте место большого пожара в порту – может, заметите что-то похожее.

Услышав такое, кто-то из ребят ахнул, а кто-то медленно покачал головой.

– Андерс, – прошептал Джей, – ты же не считаешь, что…

– Не считаю, – сказал Андерс. – Просто пришла в голову догадка, проверить которую не помешает.

Дети подошли к стене, и Матео готовился подсадить Лизабет, пока Джей и Дэт оглядывались через плечо, чтобы убедиться, что за ними не наблюдают.

– Осторожнее там, – неожиданно сказала Виктория, крепко обняв давнюю соседку по комнате.

Лизабет ответила таким же крепким объятием.

– Хорошо, постараемся, – прошептала она. – И что бы мы ни узнали и ни нашли, мы ни за что не позволим этому причинить вам вред.

Матео подтолкнул Лизабет на стену, и она перелезла на другую сторону, где ее, как ожидалось, приняли Эллука и Рэйна, помогая спуститься.

Виктория так же крепко обняла Андерса, а потом к ним присоединились Закари и Джей. Не прекращая наблюдения, Дэт положил руку Андерсу на плечо, а обнявший всех следом Матео чуть не раздавил компанию.

Благодарный друзьям за доверие Андерс не нашелся, что сказать. Он решил, что лучше докажет делом свою признательность – постарается уберечь близких от опасности. Главное, они с друзьями смогли то, чего долго не удавалось поколениям волков и драконов – хотя бы ненадолго отбросить прежние разногласия.

Попрощавшись, Андерс перебрался через стену и приземлился рядом с сестрой и подругами.

Настало время отправиться на Чилланские острова.

Глава 13

Спеша через крыши к городским воротам, Андерс и Лизабет рассказали девочкам, что им удалось узнать. Утренний приток приезжих посетителей до сих пор не иссяк, а значит, у ребят был идеальный шанс пройти через ворота незамеченными стражей.

– Может, возьмем Кэсс с собой? – предложила Рэйна, наклонившись к мордочке сидящей с довольным видом у нее за пазухой кошки.

– Она так сильно похудела, пока нас не было, – сокрушался Андерс. – Думаю, Кэсс хочет остаться с нами. Это небезопасно, но и здесь ей тоже несладко.

Ребята спустились с крыши и без происшествий выбрались за ворота, позволяя толпе медленно уносить их прочь от города. Обычно загорелая кожа Эллуки выглядела желтоватой, и даже карамельно-коричневая кожа Рэйны потускнела, из чего явствовало, что девочки-драконы страдали от холода. Обеспокоенный этим Андерс не сразу заметил, что кто-то приблизился и пошел с ним в ногу.

– Андерс! – шепотом проговорил кто-то у него над ухом.

Пораженный, мальчик чуть не подпрыгнул, слишком поздно вспомнив, что не должен был откликаться на это имя. Рядом с Андерсом, одетый в пальто и плащ, шагал Миккель – Миккель, которой должен был вместе с Тео прикрывать их в Дракхэлме. Мгновение спустя Андерс понял, что по другую сторону от Миккеля идет Тео.

– Что вы здесь делаете? – энергично прошептал Андерс.

– Они все знают, – сообщил Миккель без тени своего обычного сарказма. – Мы не смогли отвертеться, и они знают, что вы что-то замышляете и что мы об этом знаем. Так что выбор у нас был небольшой: или бежать к вам на помощь, или позволить себя запереть.

Ребята молча дошли до поворота, где пора было отделиться от толпы и идти через поле. Те, кто их видел, наверняка подумали, что они направились к небольшой ферме или деревне. Вскоре дети отошли достаточно далеко, чтобы их не услышали.

– Они хотели вас запереть? – возмутилась Эллука.

– Торстен хотел, – сказал Тео. – Некоторые другие начали с ним соглашаться. Но ты не волнуйся, твой отец его не поддержал, хотя вид у него был довольно несчастный.

– Они хоть понимают, что мы задумали? – поинтересовалась Лизабет.

– Еще нет, – ответил Тео. – За исключением того, что это затеяли два волка, и вы бы не стали держать это в секрете, если бы драконам это сулило что-то хорошее.

Повисло тягостное молчание.

– А как вы смогли бежать, если вас заподозрили?

– Нам помогли Брин и Ферди, – ответил Миккель. – И, может, еще Исабина, но, честно говоря, мы не поняли, пыталась ли она нам помочь или просто так увлеклась своими механизмами, что путалась у всех под ногами.

– Рада, что вы с нами, – сказала Эллука.

– Мы тоже рады, что оказались здесь, – согласился Миккель. – Тысяча драконов, я понятия не имел, что Холбард такой огромный! Мы догадались, что вы, идя из Дракхэлма, зашли сюда через западные ворота, так что просто решили подождать снаружи. Тем более, нас тут никто не знает. Что будем делать дальше?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эми Кауфман читать все книги автора по порядку

Эми Кауфман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Огненные драконы [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Огненные драконы [litres], автор: Эми Кауфман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x