Эми Кауфман - Огненные драконы [litres]

Тут можно читать онлайн Эми Кауфман - Огненные драконы [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Огненные драконы [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-135643-9
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эми Кауфман - Огненные драконы [litres] краткое содержание

Огненные драконы [litres] - описание и краткое содержание, автор Эми Кауфман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
После роковой битвы между ледяными волками и огненными драконами Андерс и его сестра Рэйна воссоединились. Но им некогда праздновать.
В Воллене наступают лютые холода: волки украли Снежный камень – артефакт, способный влиять на погоду, и теперь каждый дракон, включая Рэйну, находится в опасности.
Отчаявшись, Андерс заручается поддержкой новых огнедышащих друзей. Вместе бывшие соперники должны отправиться в опасное путешествие, чтобы спасти близких. И если план не сработает, вся надежда на перемирие будет потеряна…

Огненные драконы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Огненные драконы [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эми Кауфман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Если Зак так громко храпел, ты мог бы просто поменяться комнатами, – ухмыляясь, заметил он с легким моситальским акцентом, на ходу вклиниваясь между Андерсом и стоящими на воротах стражниками. – Я знаю, сосед он ужасный, но сбегать из-за этого было совсем не обязательно.

– Я бы попросил! – возмутился Закари, но скорее для виду: никакой обиды в его словах не было.

Дэт первым заговорил с ребятами без каких-либо подозрений, и Андерс не знал, какими словами выразить ему благодарность за теплый прием. Возможно, выросший за пределами Воллена Дэт смотрел на вещи иначе, чем другие, потому что не слушал с самого рождения рассказы о вражде волков и драконов. В итоге Андерс ничего не сказал, но попытался улыбнуться в ответ, хотя знал, что этого недостаточно.

Лизабет шепталась с Викторией и Матео о том, в какую секцию библиотеки она хочет пойти в первую очередь.

Когда ребята зашли в книгохранилище, Матео тут же оторвался от группы и пошел к стойке библиотекаря. Увидев учеников в это время, женщина несказанно удивилась.

– Вы все забыли сделать домашнее задание? – спросила она.

– Вроде того, – услышал Андерс ответ Матео, пока все они поспешили в дальнюю часть библиотеки.

Большой и сильный Матео всегда выглядел невозмутимо, и некоторые считали его не особенно умным только потому, что он был немногословен.

Андерс знал, что это не так, но сам Матео использовал это впечатление в свою пользу, вводя библиотекаря в заблуждение: говорил и говорил одно и то же по кругу, делая вид, что не понимает ответов, и этим надежно отвлекая ее внимание от остальной группы.

Дойдя до нужной секции, Дэт и Виктория заняли сторожевые позиции по обе стороны от прохода, а Лизабет, Закари, Андерс и Джей начали просматривать корешки книг на полках сверху вниз. Лизабет тихо отдавала распоряжения, а ребята складывали фолианты, которые она называла, на пол в ряд, вдоль которого девочка могла ползать на корточках, открывая и пролистывая каждую.

Лизабет, в выдающемся уме которой Андерс и раньше не сомневался, двигалась от книги к книге со скоростью молнии: пролистывала несколько страниц в одной, возвращалась к другой, чтобы сравнить написанное, бормоча что-то себе под нос. Ее целью было обнаружить места, которые волки считали мощными источниками энергии.

– Почти все они на севере, – сказала она, сосредоточившись на одной из книг, в которой была изображена карта верхней части Воллена. – Оно и понятно – там холоднее всего.

Андерс опустился на колени и разложил свою карту, чтобы они могли сравнить ее с той, что в книге.

Закари и Джей присоединились к ним, помогая найти места, совпадающие на обеих.

– Это точно одно из них, – уверенно произнесла Лизабет. – Не может быть, чтобы он был спрятан в месте, даже не отмеченном на карте.

– Спрятано что? – шепотом спросил Закари.

– Артефакт, который, как мы надеемся, поможет сохранить ровную погоду, – тихо ответил Андерс. – Не слишком жаркую и не слишком холодную. Безопасную для всех. Мы не хотим никому помогать побеждать, а просто хотим, чтобы никто не пострадал.

Закари хотел было возразить, но склонившаяся над страницей с картой Лизабет продолжила рассуждать:

– В загадке сказано: « Сквозь высокие брызги и жестокий ветер », значит, одно из этих мест – на побережье…

– Вот оно, – вдруг указал Андерс на карту. – Видите, Чилланские острова, на самом северо-востоке, дальше от побережья. Мы не обратили внимания, но в загадке еще говорится: «Это могут быть крошки или разбросанные драгоценности », а так эти острова и выглядят. Они посреди моря, так что брызг и ветра на их берегах хоть отбавляй. Что там еще в книге?

Лизабет уже листала страницы. Найдя нужную запись, она, волнуясь, прочитала:

– Тут сказано: «Несколько веков назад Чилланские острова, также исторически известные как Сайнельские, берущие название от древневолленского слова, означающего «путник», «искатель приключений» или, возможно, «первооткрыватель», были пристанищем для поселений ученых-волков, которые разместили там свои исследовательские базы из-за высокой естественной концентрации магической силы. Магическая сила – это природная мощь, направляемая в артефакты, чтобы наполнить их магией, и…» Так, ладно, это мы знаем. Что еще? «Хотя из-за капризной погоды и сложных жилищных условий острова несколько веков были заброшены, они считаются важной и значимой частью истории Ульфарской стаи».

– «Дом, где можно набраться сил» , – повторил Андерс строку из загадки. – Это то самое место.

– Вы говорите что-то непонятное, – посетовал Джей, глядя в книгу. – Но это то, что вам нужно?

– Это оно, – уверенно сказала Лизабет и начала ставить книги обратно на полки. – Пошли.

Ребята тихо прошмыгнули мимо Матео и библиотекаря, которая даже на них не взглянула. Она до сих пор что-то объясняла и даже рисовала мальчику какую-то схему, на что тот лишь задумчиво кивал, и в голосе женщины начало проскакивать отчаяние.

Оказавшись в коридоре, дети услышали отдаленные звуки выходивших из столовой ульфарцев и тут же поспешили в другом направлении. Закари отлично продумал место встречи – позади зданий Академии, вдалеке от посторонних взглядов. Теперь, закончив свои дела, они, никем не замеченные, могли перелезть через стену обратно.

Пока компания, обходя здание, приближалась к нужному месту у стены, Андерс тихо спросил:

– Как там мой… – Он осекся на полуслове, чуть не сказав «мой дядя». Теперь он думал о Хейне так. – Как у Хейна дела?

– Мы не знаем, – с тревогой в голосе ответил Дэт. – Говорят, его заперли дома. Вы же знаете, в этом году он у нас ничего не вел, так что мы обо всем знаем только по слухам. Мы пытались спросить у профессора Эннар, но она сказала, чтобы мы не совали нос куда не следует, а сама, видно, изрядно волновалась.

– Кстати, о слухах, – произнес Джей, – говорят, артефакт, который мы украли из Дракхэлма, делает погоду холоднее. И что Сигрид что-то задумала.

Андерс и Лизабет обменялись продолжительным взглядом.

– Так и есть, – ответил Андерс. – И мы думаем, что ее план – нападение. Если это случится, волки тоже погибнут.

К ребятам присоединился Матео, заслонив их своим массивным телом от посторонних взглядов.

– Чтобы все плохое забылось, понадобится время, – пробормотал он. – Ну как, нашли то, что нужно?

Андерс согласно кивнул, но Дэт возразил:

– Может, мы и пострадаем, если Сигрид заставит нас выступить против драконов, но если мы этого не сделаем, они нападут первыми.

– Нет! – запротестовала Лизабет. – Это мы и пытаемся предотвратить.

– Но Лизабет… – неуверенно начал Закари.

– Она права, – поддержал подругу Андерс. – Что бы вы ни думали об отношении Лизабет к драконам, все оказалось гораздо сложнее, чем мы предполагали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эми Кауфман читать все книги автора по порядку

Эми Кауфман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Огненные драконы [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Огненные драконы [litres], автор: Эми Кауфман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x