Эми Кауфман - Огненные драконы [litres]
- Название:Огненные драконы [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-135643-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эми Кауфман - Огненные драконы [litres] краткое содержание
В Воллене наступают лютые холода: волки украли Снежный камень – артефакт, способный влиять на погоду, и теперь каждый дракон, включая Рэйну, находится в опасности.
Отчаявшись, Андерс заручается поддержкой новых огнедышащих друзей. Вместе бывшие соперники должны отправиться в опасное путешествие, чтобы спасти близких. И если план не сработает, вся надежда на перемирие будет потеряна…
Огненные драконы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я согласна с Андерсом, – сказала Лизабет. – Но выбраться отсюда незаметно с каждым разом становится все труднее.
– А еще… – Андерсу тяжело было об этом говорить, но он все же заставил себя. – Я не знаю, помогут ли нам наши друзья из Ульфара. Не думаю, что они очень нам доверяют.
– У нас нет другого выбора, кроме как спросить их самих, – проговорила Рэйна, нежно взяв брата за ладонь.
– Вряд ли мы уговорим Лейфа полететь всем классом в Холбард, – с мрачной улыбкой заметила Эллука. Было заметно, что она беспокоится о Драклейде.
– Тогда мы должны найти способ добраться до Холбарда самим, – уверенно сказала Лизабет. – А там – убедить Викторию и Закари поддержать нас. Хейн нам не поможет, а Совет драконов ополчился против Лейфа. Нам нужно что-то делать. Приступим завтра.
– Может, не ждать так долго? – засомневался Миккель, кусая губы.
– Я думаю, так будет лучше, – ответила Лизабет. – Вы же только что прилетели от самого водопада. Перед тем как лететь в Холбард, нужно отдохнуть.
Нехотя драконы закивали, соглашаясь с Лизабет.
– И нужно будет найти способ связаться с нашими друзьями, – добавила она. – Попасть в Ульфар и выйти из него не так просто. Когда мы с Андерсом пытались найти Рэйну, нам пришлось дождаться выходного дня, чтобы выбраться наружу. Просто приходить и уходить, как делают здесь, в Дракхэлме, нельзя. Наверняка в тот день, когда Закари и Виктория пришли к нам на встречу, чтобы передать карту, у них не обошлось без неприятностей. Будем надеяться, что им удастся снова выйти оттуда. Но сначала надо дать им знать, что мы их ищем. Давайте отдохнем, а мы с Андерсом постараемся придумать, как с ними связаться.
Драконы забрали тарелки, чтобы отнести на кухню, и отправились спать.
Андерс и Лизабет проговорили до поздней ночи, предлагая способы связаться с друзьями, один другого хуже, и отвергая их за непригодностью. Воспоминания о последнем визите в Холбард пробудили в ребятах гнетущие чувства – повсюду стража, холод, напряженная обстановка во всем городе и ощущение, что может произойти какая угодно неприятность. Стены Ульфара никогда не казались детям такими высокими и неприступными, как сейчас, когда они были за их пределами.
На следующее утро ребята придумали, что делать, но во время завтрака им не удалось рассказать об этом остальным – за соседним столом снова сидели Нико и Криссин, на этот раз не одни. Зашедший в столовую Торстен смерил неприязненным взглядом Андерса и Лизабет и подсел за стол к Нико и Криссин.
– Они даже не притворяются, что поддерживают Лейфа, – возмущенно зашептал Миккель. – А ведь учатся в Финсколе!
– Мы тоже не делаем вид, что нам нравится Торстен, – резонно заметила Эллука.
– Но Торстен выступает против своих же товарищей, – негодуя, ответил Миккель. – Финсколарцы держатся вместе.
– Потише, а то услышат, – предупредила Лизабет и как ни в чем не бывало зачерпнула ложкой кашу.
Андерс попытался последовать ее примеру, хотя у него страшно крутило живот при одной только мысли о предстоящих приключениях.
В классе у Андерса и Лизабет тоже не получилось пошептаться с друзьями. На этот раз им помешали не Криссин и Нико, а то и дело входившие в дверь члены Совета драконов – то по одному, то по двое, перебывали почти все, и Лейфу каждый раз, когда он начинал работать с учениками, приходилось отвлекаться на разговоры с вошедшими. Ясно, что пока он был в отъезде, Совет принял ряд важных решений, также не вызывало сомнений то, что его члены не избежали просчетов.
«Нам просто повезет, – подумал Андерс, – если Совет наконец примет решение, пусть даже в самый неподходящий момент».
К обеду Лейф не выдержал.
– Ребята, думаю, сегодня нормально поработать не удастся, – вздохнул он. – После обеда уже не приходите. Если захотите заняться уроками самостоятельно в другом месте, я не возражаю. А кто хочет взять выходной, то пожалуйста, займитесь чем-то на свой вкус и хорошенько отдохните. Попробуем возобновить занятия завтра.
Ученики молча покинули класс, на душе у всех было тревожно. Андерс и его друзья взяли бутерброды в столовой и пошли обедать в комнату с картами. Они решили сесть в самый дальний угол и говорить потише, на случай, если Нико и Криссин как-то узнают, где они, и станут подслушивать под дверью.
– Мы придумали, как передать сообщение нашим друзьям в Ульфар, – сообщила Лизабет. – Эллука может притвориться, что она приехала из родной деревни Закари и привезла ему письмо от родственников. Будем надеяться, что друзья нам ответят и согласятся помочь.
– Если вылететь сейчас, как вы думаете, мы успеем вернуться до ужина? – неуверенно спросила Рэйна.
– Навряд ли, – предположил Андерс. – Мы же не знаем, как быстро Закари пришлет ответ. И потом, если он и другие согласятся помочь, им потребуется время, чтобы найти информацию, которая нам нужна, хотя у Лизабет есть идеи, на каких полках библиотеки надо искать.
– И отправлять кого-то займет гораздо больше времени, чем делать самой, – разочарованно сказала волчица.
– Лизабет знает нашу библиотеку вдоль и поперек, – объяснил Андерс.
– В любом случае за то время, что мы отправим записку, получим ответ, встретимся с ними, объясним, что нам нужно, пока они это найдут и расскажут нам… здесь, в Дракхэлме, кто-то нас точно хватится. Может, даже все поднимутся по тревоге. Поэтому, как только нам ответят что-то из Холбарда о том, где лежит следующая часть скипетра, мы тут же отправимся за ней. И если окажется, что есть и четвертый кусок – будем искать его, не возвращаясь в Дракхэлм, потому что если Совет драконов узнает, что мы ушли, возвращаться будет небезопасно, пока не найдем Солнечный скипетр и не воспользуемся им.
Лица ребят помрачнели, но идеи получше все равно ни у кого не было.
– В Холбарде ждать опасно, – сказала Эллука. – У стражи плакаты с вашими лицами, поэтому все это время придется провести на крыше.
– Да, рискованно, – согласился Андерс. – Волки рыщут по всему городу. Но что нам еще делать? Придется переждать там.
– Ладно, – кивнул Тео. – Мы с Миккелем будем прикрывать вас, сколько сможем. Кто знает, может, придется ждать вас до завтрашнего утра.
– Да, уж мы постараемся, – пообещал Миккель. – Чем дольше мы вас будем покрывать, тем дольше они за вами не погонятся или не подадут сигнал своим шпионам в Холбарде, чтобы те начали вас искать.
– Ну так что, договорились? – спросила Лизабет. Все по очереди кивнули. – Тогда не будем терять времени зря. Чем раньше мы туда попадем, тем лучше.
– В Холбарде точно не может быть намного холоднее, чем здесь, – стараясь казаться веселой, сказала Эллука.
Даже волки чувствовали, что погода меняется. Несмотря на старания Хейна задержать поиск, похоже, Снежный камень действовал в полную силу – не иначе как один из посланных Сигрид волков нашел аугментер, который она искала. Это означало, что предводительница волков могла отдать приказ о нападении в любой момент.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: