Стелла Так - Игра с судьбой [litres]
- Название:Игра с судьбой [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-137365-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стелла Так - Игра с судьбой [litres] краткое содержание
Элис приезжает в Честерфилд, не представляя, какие секреты скрываются за стенами древней академии. Она намерена хорошо провести лето, научиться чему-то новому, найти друзей. Возможно, даже влюбиться. Например, в парня по имени Винсент – невероятного красавчика, покорившего ее сердце лишь одной улыбкой.
Но однажды все меняется.
Один из студентов исчезает при загадочных обстоятельствах, а совсем скоро Элис находит его в лесу. Точнее, его каменную статую. Как такое возможно? Почему все вокруг абсолютно спокойны? А главное – что означает символ шахматной фигуры, внезапно появившийся на ее запястье?
Игра с судьбой [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Опустив голову, я уставилась на него и широко усмехнулась.
– Тренировочный лагерь чирлидеров, прошлый год, – ответила я, задыхаясь, прежде чем снова ухватиться за ветку и спуститься с дерева. Я выглядела совсем не элегантно, это вовсе не выглядело круто, но, по крайней мере, я чувствовала удовлетворение от того, что увидела одного из близнецов плашмя на земле.
– Неплохо для новичка, – сказал Айвори, раздраженно глядя на руку, которую я ему подала. – Но какого черта ты тут делаешь?
– Как это? Собираюсь тебе помочь, – сказала я, все еще слегка задыхаясь и приглашающе протягивая пальцы.
Глаза Айвори едва заметно расширились.
– Это не по правилам игры. Ты должна была бежать дальше.
– Сейчас. Сначала я должна убедиться, что ты ничего себе не повредил, – виновато объяснила я. – Ты довольно сильно ударился. Извини за это, я в спешке не могла придумать ничего лучшего.
– Не могла придумать ничего лучшего? – недоверчиво пробормотал Айвори, но нерешительно позволил мне себе помочь. – Все в порядке? – спросил он на этот раз меня, когда мое лицо на мгновение исказилось от боли.
– Ясное дело. Наверное, я просто немного растянула руки. Сейчас пройдет, – отмахнулась я, хватая ртом воздух. – Эта ваша тренировка действительно довольно жесткая, – сказала я, вызвав насмешливую улыбку.
– Кому ты это говоришь. Но, знаешь, ты по-настоящему… хороша в этом деле, – признался Айвори. Это прозвучало так, будто он удивился больше моего.
– Не знаю. Возможно. – Я вздохнула. – Эй, ты заметил, что это наш первый настоящий разговор? Я уж думала, ты способен выдавать только эту ужасную близнецовую болтовню. – Я засмеялась, чувствуя, как адреналин медленно покидает мои вены. Колени дрожали от напряжения, но случившееся определенно стоило этой боли в мышцах.
– Хм… – Айвори только хмыкнул и пристально уставился на меня, что заставило меня беспокойно переступать с ноги на ногу. Потом он закашлялся и смущенно почесал в затылке.
– Ты обязана бежать дальше. Скоро пройдешь весь круг, – наконец сказал он, указывая на тропинку.
– Слава богу! Еще одну такую пробежку я не осилю, – объяснила я, чувствуя себя полностью вымотанной.
Айвори усмехнулся, повернулся и достал из кустов свой пейнтбольный пистолет.
– Беги! Я прикрою тебя, Элис Солт.
Он подмигнул мне и исчез в лесу так быстро, что я могла только ошарашенно смотреть ему вслед.
Глава 14
В какой-то момент я подтолкнула себя, заставив бежать дальше, хотя легкие уже горели так, что я почти чувствовала вкус крови во рту. Я сморщилась и вдруг услышала треск в зарослях. Блин! Застыв от страха, повернула голову.
Карс сидел у развилки на опрокинутом стволе дерева и смотрел на меня.
– Я не могу поверить, что ты прошла маршрут.
– О, Карс, не пугай меня так! – взмолилась я.
Карс скосил глаза.
– Теперь я потерял десять мышей.
– Ты имеешь в виду деньги или животных?
– Как знать…
– С кем ты заключил пари?
– С собой.
– О, шизанутый кот. Как это мило. – Я свернула направо и двинулась дальше. Там была тропинка. Тропинка – это всегда хорошо, не так ли?
Карс фыркнул и последовал за мной.
– Мимо близнецов практически никто не может проскользнуть. Я думаю, Айвори к тебе неравнодушен, – сказал Карс.
– Айвори странный. И вообще эти близнецы странные.
– Мы все здесь странные, Элис, и ты самая странная из всех.
– Потому что я Раб? – тихо спросила я, нагибаясь под низко висящей веткой. Разве я не должна была немедленно вернуться в Честерфилд? Я огляделась вокруг, но не увидела ничего, кроме деревьев, сквозь которые просачивалось лишь немного солнечного света. Еще чуть-чуть, и я уже ничего не смогу увидеть.
– Что ты знаешь о Рабе, Карс? Винсент почти ничего не смог мне рассказать, – спросила я кота. – Ты ведь здесь якобы уже триста лет. И ты никогда не видел Раба?
– Его никто не видел, – отозвался он. – Слухи возникли из-за отрывка текста проклятия, где упоминается Раб.
– Кто-то записал проклятие? – удивленно спросила я.
– Ты найдешь отрывок в руководстве игрока. Раб почти нигде не упоминается. Догадки о том, на что он способен, существуют самые разные. Одна из них гласит, что он может заменить собой любую павшую фигуру. Независимо от того, за какую сторону она играла…
– Да, Винсент так и сказал. – Я беспокойно почесала запястье.
Карс откашлялся и огляделся.
– Другая теория предполагает, что Раб может вернуть к жизни любую убитую фигуру. Некоторые догадки гласят, мол он был создан для того, чтобы служить одному из царей чем-то вроде удлиненной рукоятки меча, другие, в свою очередь, считают, что Раб может разорвать проклятие. Существует множество предположений.
– А как ты думаешь, Карс?
– Я не верю в теории. Я верю в то, что вижу.
– И что ты видишь?
– Тебя, Элис Солт. – Его хвост весело дернулся. – Так или иначе, каждая сторона будет пытаться перетянуть Раба на свою сторону. Черная или белая – какую сторону ты выберешь, Элис Солт?
– Я уже выбрала, – тихо сказала я.
Глаза Карса загорелись.
– Выбрала ли?
После недолгого молчания я нахмурилась.
– Гм… Карс, где именно мы находимся?
Карс прижал уши.
– Посреди игрового поля. Точнее, уже недалеко от Сент-Беррингтона, – сообщил он мне.
– Что? Черт побери, Карс! Почему ты ничего не сказал?
– Я думал, ты сюда и хотела!
Я искоса взглянула на него, подавив желание свернуть его пушистую шею.
– Почему я должна была хотеть в Сент-Беррингтон? Здесь в любой момент может появиться черный игрок.
– Не может быть… – раздался вдруг голос, не принадлежавший Карсу.
Вскрикнув, я шагнула назад. Мышцы свело от напряжения, а затем я обнаружила парня, небрежно прислонившегося к дереву и весело разглядывающего меня темными глазами. Его кожу покрывал небольшой загар, на широкие плечи спадали черные волосы. В руке он держал зажженную сигарету, которой спокойно затягивался, медленно выпуская дым через нос.
– Кто ты та… – начала я, прежде чем внезапно вспомнила. – Ты тот парень с вечеринки!
Он наклонил голову.
– А ты – Элис Солт. Девушка, видящая то, что не должна видеть, и теперь ставшая игровым персонажем, которым она не должна быть.
– Кто ты, черт возьми? – обратилась я к нему.
Мое сердце колотилось так быстро, я чувствовала, как оно вот-вот выскочит из груди. По спине стекал холодный пот. Он опять затянулся сигаретой, и ее кончик засветился красным в лучах рассвета.
– Я Джексон Сент-Беррингтон, Черный Король, – представился он и проворно оттолкнулся от дерева.
– Чтоб меня. – Я беспокойно огляделась, но Карс исчез. Вот же мелкий гаденыш .
– Это было приглашение? – весело спросил Джексон и приблизился, двигаясь, как хищник. Когда он стал меня разглядывать и улыбнулся, все волоски у меня на шее встали дыбом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: