Екатерина Верхова - На лезвии любви [litres]
- Название:На лезвии любви [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (12)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-158144-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Верхова - На лезвии любви [litres] краткое содержание
На лезвии любви [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– У меня есть для тебя подарочек, – весело сообщил он и ловким движением достал из внутреннего кармана пальто два конверта. – Этот – мой.
Протянул руку, и я сразу же обратила внимание на то, что письмо запечатано.
– А этот, – он показал мне и второй конверт, – тот, что мне удалось перехватить, пока он не дошел до графини Роунвесской.
Я, словно детеныш куролиска, совершенно пустым взглядом уставилась на протянутые Морэном письма. Тот, что причитался Морэну Неррсу, – в левой ладони, а бабушкин – в правой. Тоже запечатанный. Даже моими чарами скрепленный.
– Перед тобой выбор: я прочитаю лишь одно письмо. Какое позволишь?
Думала я недолго.
– То, что предназначалось тебе.
– Молодец. То, что происходит внутри семьи, должно оставаться среди ее членов. Хвалю за верный выбор и поощряю возвратом сразу двух писем, – с наигранным пафосом произнес он, складывая конверты в стопку.
– А выбери я другой конверт? – спросила, не спеша забирать этот внезапный подарок и чувствуя подвох.
– Я бы сказал что-то вроде: «Молодец, что бережешь чувства начальства», – и все равно отдал бы оба.
– То есть ты прочитал и то, и другое? – с подозрением уточнила я.
– А ты как думаешь? – хитро улыбнулся Морэн.
Глава 14
Я ждала этого дня так же отчаянно, как и опасалась. Столица, дворец, встреча с королем, задание от Морэна – еще вчера все это казалось каким-то очень далеким планом, сегодня же я прижимала к себе небольшой женский чемоданчик, предназначенный для косметики. За спиной радостно порхал Муи Крутон. Выбравшийся из стен ВАКа чемодан каждой чешуйкой крыла обозначал, как рад этому факту.
Рядом вышагивал собранный Ричард Уилкинс. Он преобразился: пригладил волосы специальным воском, облачился в классический традиционный костюм. В этом образе он еще больше напоминал своего отца, лишь небольшая нервозность во взгляде выдавала в нем парня, растерянного не меньше меня.
– Волнуешься? – тихо поинтересовался он, пока к нам направлялись встречающие. Стража, что должна были проверить наш багаж, и слуги, которым полагалось доставить оный в наши комнаты.
Ох, знал бы ты насколько! А если бы узнал, из-за чего именно… Но лучше тебе оставаться в неведении.
– Все в порядке, – так же вполголоса произнесла я. – Помни, что каждый наш шаг будут оценивать.
Сказала и поняла, какая же я дура: не озвучила самой себе эту мысль неделей раньше. Не стоило мне соглашаться на задание Морэна и Ведомства, ох не стоило.
Вот только прошло все как по маслу. Артефакт стражника, который меня проверял, действительно оказался неисправен. Нет, внешне все было как обычно, вот только никаких писем он не нашел. Я успела перевести дыхание и унять рвущееся из груди сердце, пока мы поднимались по ступенькам.
У входа нас уже дожидался дворецкий.
– Лорд Уилкинс, леди Браунс-Роунвесская…
Мужчина лет пятидесяти низко поклонился, и я тут же почувствовала себя неловко. Браунсы никогда не удостаивались таких поклонов, однако фамилия рода бабушки творила чудеса.
– Рад поздравить вас с помолвкой и намечающейся свадьбой.
Он чинно улыбнулся и снова поклонился. У меня свело губы от собственной сладкой гримасы.
– Мы с невестой благодарим вас за поздравления и встречу, – сдержанно, даже прохладно, как и полагается сыну герцога, ответил Ричард.
– В таком случае буду рад сопроводить вас в ваши покои. – Еще один поклон.
После этого мужчина кивнул слугам, которые бесшумными тенями замерли за нашими спинами, и те подхватили вещи. Я опомниться не успела, как мой таинственный чемоданчик оказался в руках одного из лакеев, в то время как второй попытался схватить Муи.
– Муи, все в порядке. Тебе просто помогут, – сообщила я чемодану и прикусила язык.
Что-то подсказывало, что аристократки не общаются со своим багажом. Впрочем, наверняка у них свои тараканы, не менее странные, чем мои, а потому ни слуги, ни дворецкий не обратили на это никакого внимания. Муи, к счастью, проникся важностью момента и довольно легко упал в руки молодого паренька.
Дворецкий повел нас по извилистым коридорам дворца. Мне и раньше доводилось бывать тут на крупных светских приемах, но еще ни разу – оставаться на два дня с ночевкой. Выделенное под гостевые комнаты крыло мне тоже не приходилось лицезреть.
Красиво. Вот и все. Никаких лишних восторгов. Да, со вкусом. Да, все кричит о том, что ты не где-то в ближайшей таверне, а в королевском дворце. Но от этого становилось лишь неуютнее.
– Вот мы и пришли к вашим покоям, – чинно сообщил дворецкий.
Я вопросительно глянула на Ричарда. Тот ответил примерно таким же взглядом. Кому именно полагаются эти комнаты, мы так и не поняли.
– К чьим именно покоям? – снова заговорил Ричард.
– К вашим, – повторил дворецкий.
– А как далеко находятся мои? – осторожно уточнила я, уже догадываясь, что ответ мне не понравится.
– Вы не поняли, леди Браунс-Роунвесская. Эти комнаты выделены вам и вашему жениху, лорду Уилкинсу.
– Но… мы ведь еще не вступили в брак, – на всякий случай произнесла я.
– Личное распоряжение его величества. Он хочет продемонстрировать двору свои прогрессивные взгляды, – спокойно произнес дворецкий.
Следующая секунда длилась для меня целую вечность. И за эту вечность я успела пройти все стадии принятия неизбежного.
Нет, этого просто не может быть! Он что, хотел продемонстрировать свои прогрессивные взгляды за наш счет?! Чтобы весь двор обсуждал тот факт, что незамужняя наследница рода Роунвесских провела ночь в спальне с мужчиной? Может, мне стоит связаться с бабушкой? Она наверняка уже при дворе!
Это просто ужас какой-то… Как я вообще должна вести себя в подобной ситуации? И как на это все отреагирует Дарен…
Ладно. Еще совсем недавно я сама говорила, что за каждым нашим шагом будет вестись наблюдение. Уверена, что в гостевых покоях королевского дворца найдется место, чтобы мы с Ричардом смогли держать необходимую дистанцию.
По всей видимости, мысленная цепочка Ричарда была схожа с моей. И среагировал он снова первым:
– Мы с невестой благодарим вас за то, что проводили.
Дворецкий, уж не знаю в какой по счету раз, низко поклонился, щелкнул ключом и открыл перед нами дверь. Я входила в комнату неохотно, опасаясь, что сейчас из-под кровати или из шифоньера выскочит дикий зверь. Зверя я не обнаружила, но оттягивала этот момент не зря…
Покои, вопреки моим надеждам, оказались однокомнатными. Никаких гостевых зон с мягким диваном, удобными креслами и чайным столиком, никаких традиционных женских будуаров. Довольно просторная спальня, большую часть которой занимала огромная постель, да ванная комната – тоже одна. На блестящем бежевом покрывале лежали разноцветные лепестки эрналий, от которых исходил сильный аромат.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: