Екатерина Верхова - На лезвии любви [litres]
- Название:На лезвии любви [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (12)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-158144-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Верхова - На лезвии любви [litres] краткое содержание
На лезвии любви [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Обстановка комнаты выглядела весьма двусмысленно. Если бы мы с Ричардом были любящими друг друга мужем и женой, я бы действительно обрадовалась такому приему, но… Бутылка дорогого фракского вина, два бокала, фрукты на круглом столике у окна – все это вызывало исключительно смущение. Я ожидала испытаний, но не настолько неприкрытых намеков.
Ричард выглядел не менее растерянно. Он переводил взгляд со слуг, заносящих наши чемоданы в комнаты, на меня. Дворецкий замер у двери, поинтересовавшись, нужно ли нам еще что-то до начала празднества. Нам точно ничего не нужно было. Кроме пары дополнительных комнат, конечно же.
– Эрна, не подскажешь, как на все это реагировать? – пораженно выдохнул Ричард, когда мы остались наедине.
– Хотела спросить то же самое у тебя, – в тон ответила я.
А вот Муи было вполне комфортно. Он порхал по комнате, разминая крылья и отдыхая от преследований одного чешуйчатого индивидуума. Стоило Крутону выбраться из шкафа в ВАКе, как кот тут же устраивал ему пролет с препятствиями.
– Чего он от нас хочет?
Лишить возможности расторгнуть помолвку, вероятно.
– Понятия не имею, – со вздохом ответила я.
В комнате даже одного захудалого кресла не нашлось, не говоря уже о диванах, на которых можно было бы сравнительно комфортно провести ночь. Нет, на финальных курсах боевые маги обязательно проходят практику в каких-нибудь лесах, где спать приходится на земле. Вот только в той ситуации ты к этому готов и как-то не особо смотришь на пол товарищей по несчастью – так мне думалось.
– Прием начинается через три часа. Чем займемся? – Ричард запустил пятерню в волосы, но резко одернул. Парень явно не привык пользоваться гелем и забывался: волосы растрепались.
– Все приличные леди наверняка собираются и наводят марафет.
– А мы?
Вообще, я хотела разведать территорию и найти ту самую комнату, на которую мне предстоит совершить набег в разгар вечеринки. И, выдели мне его несравненное величество отдельные покои, я бы с легкостью могла это устроить. Но привлекать Ричарда к этому делу – не самое разумное решение. Можно, конечно, предложить ему пройтись по коридорам замка, но «жених» же сразу потянет меня в королевский сад или в музей памяти монархов – кому интересно разглядывать интерьеры.
В королевском саду и правда было на что посмотреть, даже если ты уже десятки раз там гулял. Особенно красиво там было зимой, об этом знал каждый житель королевства. Тончайший барьер, сохраняющий идеальный климат для любого растения, растущие на деревьях артефакты, диковинные фрукты и ягоды, привезенные с дальних континентов – все это могло вызвать мой интерес в любой ситуации, кроме той, в которой мне пришлось оказаться.
Королевский музей памяти монархов? А вот там бывать не доводилось. Судя по тому, как легко менялись в нашем королевстве правители, там и правда есть на что посмотреть. Вот только единственное, о чем мне думалось, – это об уликах, буквально прожигающих внутренний карман моей дорожной сумки.
А-а-а-а! Голова кругом.
Так, Эрна, соберись. Что бы ты сделала, окажись во дворце в самой обычной ситуации? Просто как очередной гость, один из сотни. По максимуму бы использовала возможность.
И как это совместить с тем, что мне следует сделать? Отложить все разведывательные мероприятия на более удачный момент? Вероятно.
– Ты был в музее памяти монархов? – поинтересовалась я.
Ричард скривился.
– Скука смертная. Вдоль стен висят портреты, которые ты и без того видел во всех учебниках истории, возле каждого из них – книга про бытие этого монарха.
– Книга?
– Прочитать ее ты все равно не сможешь, она под стеклом и открыта на каком-нибудь самом значимом моменте, по мнению смотрителей. Ску-ка. Зато тут крутая сторожевая башня. И-и-и… коридор славы. Есть еще лавка мага, но туда нужно заранее запрашивать приглашение.
– Погоди, ты тут настолько часто бывал? Я допускала, что вся эта история с воспитанием наследника рода Уилкинсов по большей части лишь красивая легенда, но…
– Я бывал на многих светских приемах, – немного подумав, произнес Ричард. – Почти на всех по-настоящему важных. Но…
– Но?
Парень не хотел отвечать. Каждая черточка его лица выражала сомнение.
– Но в качестве слуги, пажа или невидимого смотрителя. Кто-то, конечно, догадывался о моем статусе, но вслух об этом не говорили. К моему отцу при дворе относятся очень почтительно.
Слуги?.. Наследник главенствующей ветки рода Уилкинс?! Сын одного из самых влиятельных людей королевства?..
Я посмотрела на Ричарда совсем другими глазами. Всегда догадывалась, что взросление далось ему нелегко, но теперь боюсь даже вообразить насколько!
Он отвел взгляд и поджал губы. Признание далось ему с видимым трудом. Не знаю, почему Уилкинс этого смущался. Стоило бы гордиться.
– У меня идея. – Я решила сбавить градус напряжения. – Проведи мне экскурсию.
– Экскурсию?
– Да, покажи самые интересные места королевского дворца.
Я избавилась от теплой меховой накидки, накинула ее на дорожную сумку. Сняла шарф и кивнула, выражая полную готовность. Три часа до начала мероприятия… Да мы все успеем тут обойти! Стоит, конечно, выделить какое-то время на подготовку к самому приему, но на них, насколько мне известно, опаздывают абсолютно все. И всегда.
– Не хочешь сидеть со мной в одной комнате? – развеселившись, фыркнул Ричард и избавился от пальто.
– Очень хочу пройтись, – ответила я.
Это и правда куда лучше, чем давать повод для сплетен, просиживая в четырех стенах. А к ночи?.. Что ж, может, мне вдруг станет плохо от какой-нибудь булочки и придется провести время под наблюдением лекарей? Время покажет, как следует поступить.
Глава 15
Я давно так не веселилась. Мало того что Ричард оказался хорошим рассказчиком, так он еще и точно знал, какие места во дворце действительно достойны посещения. За все это время мы не увидели ни одного гостя: по коридорам и рекреациям сновали слуги и вышагивала стража. Аристократы и другие высокопоставленные поданные, судя по всему, готовились к официальному приему.
Ричард показал мне не только сторожевую башню и королевскую галерею, но и лавку мага. Уж не знаю, как ему в такие кратчайшие сроки удалось добиться приглашения, но мы все-таки оказались в темном полуподвальном помещении.
Все тут было напитано магией. У стен стояли диковинные приспособления для магических пыток, которые давно уже не использовались. Мы с Ричардом как раз гадали, как применялось то или иное орудие, когда впервые за последние два часа увидели кого-то, кроме работников дворца.
В просторное помещение вошли двое, и одного из них я бы узнала даже в кромешной темноте. Дарен Неррс придерживал под руку светловолосую девушку, помогая ей совладать с длинным пышным платьем, подолом которого она зацепилась за порожек.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: