Мара Вульф - Призраки лунного света [litres]

Тут можно читать онлайн Мара Вульф - Призраки лунного света [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Призраки лунного света [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (1)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-157570-0
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мара Вульф - Призраки лунного света [litres] краткое содержание

Призраки лунного света [litres] - описание и краткое содержание, автор Мара Вульф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эмма и Коллам рискнули всем ради своей любви. Наконец-то они могут быть вместе. Но над Аваллахом нависла новая угроза. Жестокость Элина не знает границ, и в его планах уничтожить весь город. Более того, семья Эммы теперь в опасности.
Девушке удалось разыскать потерянную книгу, которая проливает свет на жуткую тайну. Оказывается, коварные ундины с помощью всевидящего зеркала похитили душу Элина и грозят завладеть всем миром. Теперь ничто живое не сможет укрыться от них и противостоять магической силе. И лишь избранному дано остановить древнее зло.

Призраки лунного света [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Призраки лунного света [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мара Вульф
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я провела его и его спутницу до двери и поднялась по лестнице на второй этаж. Коллам стоял перед висевшим на стене зеркалом и смотрел на маленький и еще красный шрам, растянувшийся на его животе. Тонкие швы, которыми была зашита рана, были отчетливо видны. Очевидно, в этот раз лекарь решил больше не накладывать повязку. Вместо этого он дал Колламу задание каждый день втирать в шрам мазь. Я поднесла коробочку, которую держал Коллам, к носу.

– Пахнет цветами, – сказала я, протягивая коробочку обратно. – Лекарь сказал, что ты должен немного погулять, пока твои мышцы не заржавели.

Коллам потянулся за своей футболкой.

– Тогда не буду тебя больше мучить: ты еще никогда не видела города красивее, чем Лейлин.

Ему пришлось опереться на меня, чтобы спуститься по лестнице. На кухне мы встретили Амели. Она стояла у раковины и мыла посуду после завтрака. Рядом с ней, вооружившись полотенцем, стоял лучезарно нам улыбавшийся Джоэль. Должно быть, он только прибыл, а Амели уже взяла его в оборот.

– Я уже давно хотел приехать и поздороваться с вами, – виновато произнес он. – Но я должен заменять Коллама в Совете, пока он болеет, – он посмотрел на друга с любопытством. – К счастью, видимо, ты сможешь вернуться к своим обязанностям в ближайшие дни.

Я обняла его и прошептала ему на ухо:

– Спасибо, я не забуду твоей помощи.

– Без проблем, – прошептал он в ответ. – Не мог же я его в беде оставить.

– Мы идем в город, – сообщил им обоим Коллам. – Пора Эмме увидеть то, что она все это время пропускала, – он положил руку мне на плечо. – А вы двое не хотите пойти с нами?

– Почему бы и нет, – Амели вытащила затычку из раковины, и вода с громким бульканьем провалилась в водосток.

Она протянула Джоэлю последнюю мокрую чашку и исчезла со словами «вернусь через минуту».

– Значит, мы можем спокойно попить чаю. Это надолго, – сказала я.

Я обыскала кухонные полки, тянущиеся вдоль стен. В небольшой керамической миске с крышкой я нашла то, что искала: коричневая смесь была похожа на черный чай, да и запах был соответствующий. Думаю, как раз этой смесью вчера и пользовалась Бри, чтобы сделать нам чай. Я насыпала чай в ситечко и положила его в бледно-голубой чайник, после чего налила туда воды.

– Есть ли какие-то новости о твоем отце, Джоэль? – спросила я, когда мы удобно устроились за столом.

– Нет, к сожалению, нет. Надеюсь, он скоро приедет в город и примет участие в Совете.

Джоэль размешал сахар в чашке, громко стуча ложкой о ее края.

Амели спрыгнула с лестницы. При виде ее я поперхнулась чаем. Вчера она поведала мне о том, что купила немного одежды на рынке. Кузина считала, что мне тоже стоит подыскать себе новую одежду. Однако то, что было на ней надето, едва можно было назвать нормальным, подходящим для уличной прогулки нарядом. Теперь я поняла, почему Рэйвен так странно одевается.

Коллам ухмыльнулся, а Джоэль потерял дар речи. В довершение всего Амели еще и покрутилась перед ним в этом узком и почти отсутствующем наряде в надежде на комплимент.

Джоэль пробормотал себе под нос что-то невнятное и поплелся к выходу мимо нее. Амели улыбнулась и побежала вслед за ним. Джоэль не успел добраться до двери, потому что она уже взяла его под руку.

Коллам обнял меня за плечо, и мы медленно последовали за ними. Мне показалось, что Колламу было больно ходить, потому что он был непривычно молчалив.

Глава 8

Как бы я ни пыталась осознать все то новое и прекрасное, что было в Лейлине, я была уверена, что мне не удастся это сделать даже за сотню лет.

Мы проходили мимо ярких и плотно стоящих домиков. При свете дня я наконец смогла разглядеть все их цвета. Детские голоса доносились из садов, которые находились рядом с домами или позади них. Все цвело и распускалось. Даже на стенах домов росли великолепные цветы, которые спускались к мощеным улицам и извивались между плиток. Везде были маленькие фонтанчики. Перед многими домами стояли деревянные скамейки, на которых либо сидели седые эльфы, либо стояли горшки с цветами и травами. Мы шли вдоль узких ручьев, журчащих между домами. Над ними тянулись деревянные мостики, перила которых были увиты благоухающими ветками и плющом. В воздухе витал аромат сладкого меда. Деревянные лестницы вели нас то вверх, то вниз по ступенькам, помогая преодолевать перепады высот между переулками. Между двух домов я обнаружила водопад, стекавший в каменный бассейн по скале. Дети плескались в нем и пытались обрызгать и нас.

Когда мы выбрались из лабиринта переулков, домов и растений, перед нами открылась площадь. На ней стояли разноцветные вагончики, в которых продавцы разложили свой товар. Пахло свежеиспеченным хлебом, жареным мясом и овощами, и у меня текли слюнки. Пока мы шли вдоль лавок, нам предлагали попробовать фрукты или орехи. Большинство лакомств были мне совершенно незнакомы. Маленькие и любопытные дети окружили нас: каждый хотел чем-то выделиться и продемонстрировать нам что-то особенное. Один юный эльф повел нас к чему-то вроде кукольного театра. Девочка-эльфийка показывала нам игру теней. Другой ребенок отвел нас к краю рынка, где жонглеры показывали свое мастерство глотания огня: я насмотреться не могла.

– Эмма, нам нужно сделать перерыв. Я хочу немного отдохнуть.

Я испуганно посмотрела на Коллама. Он был чуть бледнее, чем утром: должно быть, прогулка его вымотала. Я огляделась в поиске лавочек. Амели потащила нас к другой стороне площади через толпу. Маленькие крытые кафе выстроились вдоль улицы. Мы опустились в удобные кресла.

К нам выбежала хрупкая эльфийка: она принесла графин с пресной водой и четыре стакана. Она быстро ознакомила нас с блюдами, которые были сегодня в меню. Мы выбрали овощи, и она убежала.

– Давайте все-таки зайдем к Софи после того, как поедим. Вы удивитесь, как быстро она пришла в себя за то короткое время, что она здесь.

Мне стало интересно, о чем именно говорила Амели. Софи была здесь немногим дольше нас.

Овощная запеканка была потрясающе вкусной, а Коллам после обеда выглядел значительно лучше. И тем не менее он решил не идти к Софи с нами, а вместо этого вернуться домой.

Я с сомнением посмотрела ему вслед.

– Пойдем с Колламом, – я повернулась к Амели. – Не думаю, что он сможет найти путь домой.

Джоэль рассмеялся.

– Он даже ночью дорогу найдет, уж поверь мне.

– Но у нас мало времени, – попыталась убедить их я. – Нам нужно еще переодеться перед ужином во дворце.

– Никаких возражений, – перебила меня Амели. – Я пообещала Софи, что приведу тебя к ней сегодня. Это ненадолго. Учитывая, как медленно Коллам тащится, мы вернемся домой одновременно с ним, – с этими словами она схватила меня за руку и потянула по улице. Амели остановилась в небольшом переулке перед красным домиком. Хотя улица и была очень узкой, под одним окном дома все же стояла скамейка, на которой уютно устроился котенок. На подоконниках стояли пестро раскрашенные цветочные горшки с травами. Дверь была открыта. Я с удивлением заметила, что в дверном проеме висела занавеска из бусин. Такая же предваряла вход в кухню в книжном магазине Софи. И что она делала в Лейлине? И главное, как она сюда попала? Я немного опустила голову, когда заходила в дом вслед за Джоэлем и Амели. То, что я увидела, лишило меня дара речи. Если бы я не знала, что это невозможно, я бы подумала, что вошла в магазин Софи. Я с открытым ртом уставилась на заполненные книгами полки. Лишь при ближайшем рассмотрении я заметила различия.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мара Вульф читать все книги автора по порядку

Мара Вульф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Призраки лунного света [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Призраки лунного света [litres], автор: Мара Вульф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x