Мара Вульф - Призраки лунного света [litres]
- Название:Призраки лунного света [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-157570-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мара Вульф - Призраки лунного света [litres] краткое содержание
Девушке удалось разыскать потерянную книгу, которая проливает свет на жуткую тайну. Оказывается, коварные ундины с помощью всевидящего зеркала похитили душу Элина и грозят завладеть всем миром. Теперь ничто живое не сможет укрыться от них и противостоять магической силе. И лишь избранному дано остановить древнее зло.
Призраки лунного света [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Девочки, у вас все в порядке? – Питер незаметно зашел в магазин. Он посмотрел на меня.
– Амели, нам с Питером нужно обсудить кое-что важное. Можешь сказать об этом Колламу? – попросила ее я.
– Конечно, без проблем. Мы с Амией пройдемся по магазинам с детскими вещами, – с этими словами она стащила растерянную Амию с кресла и поцеловала Софи на прощание. Как быстро Амели может менять мнение! Амия сияла от радости, а я задалась вопросом, подойдут ли малышу-шелликоту эльфийские вещи. Но если это доставляет им удовольствие…
Мы с Питером попрощались с Софи, и мне пришлось пообещать ей, что я вернусь завтра. С этими словами мы исчезли за занавеской с бусинами. Амели с Амией шагали к рынку прочь от нас.
Питер взял меня за руку и потащил в противоположном направлении.
– Нам нужно место, где нас никто не побеспокоит, – сказал он. – И у меня уже есть идея. Ты взяла книгу с собой?
Вместо ответа я хлопнула рукой по своей сумке, висевшей на плече, и позволила ему вывести меня из центра по переулкам города.
Двадцать минут спустя мы добрались до окраины, и перед нами раскинулись фруктовые плантации. Питер целеустремленно шел по тропинке, ведущей вверх на один из пологих холмов, окружавших Лейлин. Вскоре мы добрались до леса. Немного запыхавшись, я опустилась на поваленный ствол дерева. Отсюда открывался хороший вид на город, и никто не мог застать нас врасплох или подслушать: лес позади нас был слишком редким. Идеальное место.
Питер сел рядом со мной.
– Дашь мне книгу еще раз?
Я полезла в сумку и протянула ему книгу.
Пока он читал текст, который я уже знала почти наизусть, я осматривала окрестности. Сверху Лейлин был похож на город из книги сказок. Казалось, невозможно, чтобы с этим городом могло случиться что-то ужасное.
– Мы ни с кем не должны говорить о том, что написано в этой книге, – прервал поток моих мыслей Питер.
– Я знаю. Поэтому я вчера вечером не дала тебе ничего сказать.
– И ты не говорила об этом с Колламом?
Я покачала головой.
– Я не могу этого объяснить, но что-то удержало меня от этого.
– А откуда у тебя вообще эта книга?
Я рассказала Питеру историю с самого начала. Он ни разу меня не перебил.
– Это самая невероятная вещь из всех невероятных вещей, что происходили со мной за последние два года, – сказал он, как только я закончила рассказ. – Возможно, эта книга – ключ к тому, как мы можем уничтожить ундин.
Растерянно посмотрела на него. Неужели я еще что-то упустила? Мы знаем лишь то, что ундины не могут видеть нас, людей, в Муриле. Наши души были от них защищены.
– Ты о чем?
Он протянул мне книгу.
– МакЛеод пишет, что нашел способ уничтожить Муриль. Если у ундин нет Муриля, значит, они потеряли свое самое главное оружие.
– Да, но он нигде не пишет о том, что за способ он нашел. Как мы будем это делать?
– Сколько раз ты уже читала эту книгу? – спросил Питер.
– Последнюю историю – раз уже десять, думаю.
– И ты не нашла никакой подсказки?
– Нет, ничего не нашла. В других историях тоже, а они больше были похожи на сказания или легенды. В любом случае в них не упоминались ундины. Когда я думаю об этом, мне кажется, что автор хотел спрятать эту историю с помощью двух других. Ты понимаешь, о чем я?
Питер кивнул.
– Если МакЛеод потрудился над тем, чтобы спрятать эту записку, значит, в книге должен быть намек и на то, как уничтожить Муриль, – сказал он спустя некоторое время.
– Только если он успел его написать, – сказала я.
– Не думаю, что он мог не успеть, – сказал Питер. – Если люди невидимы для ундин, значит, только люди могут с ними справиться. Значит, только люди могут найти его подсказки. Поэтому Альрин доверил историю МакЛеоду, а не оставил ее в своей семье. МакЛеод был посвященным острова Скай. Альрин, должно быть, надеялся, что он сможет завершить его задание, так как он является человеком.
Я посмотрела на Питера. Это было очень похоже на правду. Почему я сама до этого не додумалась?
– Тут написано, что это должен быть особенный человек. Непонятно, кто имеется в виду, – сказала я.
– В книге должны быть еще подсказки, – сказал Питер.
Я попыталась вспомнить остальные истории. Но мне на ум не приходило ничего, что могло бы быть ключом к нашей загадке.
Питер вытащил из кармана маленький ножик.
– Что ты делаешь? – спросила я.
– Вскрою передний форзац. Кто знает, вдруг МакЛеод и там тоже что-нибудь оставил.
Я наблюдала за тем, как Питер сосредоточенно срезает передний форзац. Это было не так просто, как с задним. Лицевая сторона была приклеена лучше.
– Думаю, это ни к чему не приведет, Питер, – спустя время сказала я.
– Ты права, тут ничего нет, – подтвердил мои догадки Питер. Он стал медленно листать книгу.
– Надо переспать с этой мыслью, – сказала я. – Может быть, утром мы что-нибудь придумаем.
Питер встал со стула.
– Можно мне взять книгу на ночь? – спросил он. – Я еще раз ее прочту. Вдруг я что-нибудь найду.
Мне не хотелось выпускать книгу из рук, но Питер был прав. Вполне возможно, что я что-то упускала.
– Конечно, без проблем.
– Мы никому не должны рассказывать об этой книге, – напомнил мне Питер. – Следи за тем, что говоришь Колламу.
– Знаю, – ответила я. Мне не нравилось утаивать что-то от Коллама. – Но ведь мы должны будем с кем-нибудь поговорить, – продолжила я. – Если уничтожение Муриля решит нашу проблему, военному Совету нужно об этом знать.
– Эмма, – учительским тоном, который я терпеть не могла, произнес Питер. – Прочти еще раз то, что здесь написано.
Но вместо того чтобы дать книгу мне в руки, он тихо прочел вслух:
– Ундины могут добраться до своей власти лишь с помощью Муриля. Никто не может от них спрятаться, и ни одна тайна не скроется от них. Это зеркало будет их оружием, которое поможет им овладеть миром.
– Мы никому не должны об этом говорить? – прошептала я.
– Именно. Мы, люди, не являемся частью магического мира. И я надеюсь, это относится и к тебе, несмотря на твои шелликотские гены.
Эти слова напугали меня. Питер был прав. Возможно, ундины уже давно знали тайну зеркала из-за меня.
Но Питер не замолчал и продолжил говорить.
– Думаю, они не могут нас видеть. Но представь, что будет, если мы пойдем с этой книгой к Элизьен. Если то, что здесь написано, правда, ундины сразу же обо всем узнают и спрячут зеркало так, чтобы никто его больше не нашел. И они узнают, что мы собираемся приложить все силы, чтобы уничтожить его.
– Но мы же не знаем, где они спрятали зеркало, – обратила я его внимание на очередное слабое место его аргументации.
– Знаем, – сказал он, окончательно сбивая с толку. – У меня есть догадки.
– И где же? – спросила я, и Питер снова погрузился в задумчивое молчание.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: