Мара Вульф - Призраки лунного света [litres]
- Название:Призраки лунного света [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-157570-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мара Вульф - Призраки лунного света [litres] краткое содержание
Девушке удалось разыскать потерянную книгу, которая проливает свет на жуткую тайну. Оказывается, коварные ундины с помощью всевидящего зеркала похитили душу Элина и грозят завладеть всем миром. Теперь ничто живое не сможет укрыться от них и противостоять магической силе. И лишь избранному дано остановить древнее зло.
Призраки лунного света [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мне было, как и прежде, тяжело представить Элина любящим братом. Я совсем не могла осознать, что он рассказывал своей младшей сестре сказки и утешал ее. Но если так подумать, в случае если в голубой книге была написана правда, ундины могли заколдовать его. Его ненависть стала безмерной, а Элин, которым он когда-то был, бесследно исчез.
Пока мы с Амели обслуживали клиентов, я краем глаза наблюдала за читающей вслух Амией. Она выглядела счастливой. Дети слушали ее, открыв рты, и замирали, когда Амия меняла голос и изображала то морское чудовище, то морского конька. Когда дети уходили, они заставили Амию пообещать им, что она придет сюда на следующей неделе и снова почитает им сказки. Она будет прекрасной матерью.
И все же она устала к тому моменту, когда дети ушли из магазина. Я заметила, что она выпила целых два кувшина воды, пока читала.
– Могу ли я как-то тебе помочь? – спросила я.
Амия кивнула.
– Можешь отвести меня к озеру? Мне пора искупаться.
– Это неопасно? – спросила я.
– Нет. Эльфийское озеро никак не связано с другими озерами за границей Лейлина. Мы можем спокойно там купаться. Скоро полнолуние. В этот раз ты будешь танцевать вместе с нами.
Я потеряла дар речи.
– Эмма, грядет твой первый полнолунный танец! В нашем мире это событие считается праздником.
Мой первый танец. И почему Коллам не говорил со мной об этом?
Глава 10
Мы с Амией пришли к отдаленному берегу озера. Небольшая бухта была окружена валунами. Растущие повсюду папоротники и травы придавали этому месту волшебство. Белый песок хрустел под моими ногами, когда я сняла обувь.
– Тут так красиво. Есть ли у этого озера какое-то название?
– Это Лох Фейри.
Амели достала купальник из своей сумки и надела его. Я ей завидовала. Мой купальник лежал дома под грудой других вещей.
– Почему Лох Фейри? Связано ли это как-то с феями?
Амия указала на другой конец озера.
– По утрам, а иногда и по вечерам, когда туман поднимается над озером, можно увидеть часть моста Фейри. Давным-давно он вел в долину фей. Но во время Великих войн мост был разрушен, и путь в долину фей теперь закрыт. Однако озеро все же сохранило свое прежнее название.
Я вспомнила о Моргайне и задумалась над тем, что она сейчас делает. Аваллах был ее домом. Где они с остальными феями сейчас живут?
Амия нырнула в воду. С каждой минутой к ней возвращались силы. Я сняла брюки и тоже зашла в воду. Я намочила свои руки и лицо. Даже это было очень приятно. После этого я упала в траву и задумалась над нашими проблемами. Ундины не могут видеть людей, отлично. Всегда ли это работает? Меняется ли что-то, когда мы находимся в волшебном мире? И, прежде всего: как это работает в отношении меня? В моих венах текла кровь шелликотов. Надо поговорить об этом с Питером. Я прикусила губу. Возможно, ундины уже давно все знают.
Амия вышла из воды и села рядом со мной.
– Можно мне оставить тебя здесь? – спроси- ла я.
– Что будешь делать?
– Я договорилась встретиться с Питером.
– Что мне сказать Колламу?
– Может, что я еще в городе? – предложила я.
Амия посмотрела на меня.
– Ты ведь не будешь делать ничего необдуманного, верно, Эмма?
Я покачала головой и вскочила с травы.
Увидела я его еще издалека. Питер нетерпеливо ходил взад-вперед. Сегодня утром он сказал мне, что будет ждать меня на том же месте.
Пока шла к нему, я запыхалась.
– Я была у озера с Амией. Она попросила меня проводить ее, – виновато фыркнула я.
– Все в порядке, – отмахнулся он.
– Ты что-то узнал? – спросила я, садясь на дерево.
Питер кивнул.
– Я еще раз прочел все истории. Но это было неверным ходом, и я не нашел ничего интересного. После этого я еще раз рассмотрел записку, и как раз неподалеку от ее прежнего расположения я кое-что обнаружил.
Он открыл книгу, и я подсела к нему поближе.
– Вот, видишь? – провел он пальцем по выцветшим линиям на бумаге.
Я растерянно посмотрела на него.
– И что это такое? – спросила я.
– А ты как думаешь?
– Я бы предположила, что книга как-то раз намокла, а это следы от воды.
Питер кивнул.
– Это неплохое предположение. Но почему тогда на других страницах нет следов от воды?
– Без понятия. Может, и есть. Что ты думаешь?
– Думаю, что это подсказка. Здесь написано то, что найдет лишь тот, кто действительно ищет.
Я повнимательнее присмотрелась к выцветшим линиям и волнам, которые с трудом разглядела на двух последних страницах книги.
Питер мог быть прав. Некоторые были светло-коричневыми, некоторые потемнее. Больше я ничего не видела. Может быть, кто-то случайно оставил эти следы.
– Ничего не вижу, слишком выцвели эти линии.
– Они не выцвели, – возразил Питер. – Вероятно, здесь что-то написано чем-то вроде невидимых чернил. С годами следы стали лучше видны. Кто бы это ни сделал, – а мне кажется, что это сделал МакЛеод, – этот человек не хотел, чтобы найти информацию было слишком легко. Мы должны выяснить, как расшифровать ее и проявить текст.
– А что, если ты не прав? Мы можем повредить книгу своими экспериментами. Вдруг это вообще ничего не значит? Я вижу только какие-то каракули.
– Мы должны попробовать. Давай обсудим, что мы уже знаем. Ундины могут видеть в зеркале всех магических существ.
– Все верно.
– А людей – не могут.
– Я размышляла над тем, совсем ли они нас не видят, или мы невидимы, только когда находимся в нашем мире, – сказала я.
Питер кивнул.
– Неизвестно, как это работает со мной. Кто я для Муриля: человек или шелликот? Если они могут видеть нас или меня, значит, они уже знают, что мы раскрыли тайну Муриля, – закончила я предложение с паникой в голосе.
– Элин не нашел нас в Эдинбурге, – сказал Питер. – Поэтому мы можем предположить, что ундины не видели нас там.
– Да, – сказала я, – там мы были в мире людей, но в Лейлине все может быть иначе, кроме того, мы не знаем, делятся ли ундины информацией с Элином. Если зеркало находится на острове, тогда Элин, вероятно, не может пользоваться им в своих целях.
– Мне кажется, если ундины бы видели нас в магическом мире, МакЛеод бы написал об этом. Ундины наверняка отлично осведомлены о том, что происходит. Нападение на Аваллах было отлично спланировано. Оно должно было нас напугать. С тех пор народы стали вести себя осторожнее. Им становится все сложнее поддерживать связь друг с другом. Послы, которых отправляют народы, исчезают. Почти все потеряли своих людей. Мы знаем, что с ними происходит.
– Ундины забирают их души, – беззвучно сказала я.
Это было просто ужасно.
– Мы должны сказать об этом Рэйвен. Пусть они больше не отправляют послов. – я вскочила с места.
– Погоди, – Питер остановил меня. – Давай не будем торопиться. Если мы предупредим об этом эльфов, ундины узнают, что мы раскрыли тайну Муриля. А сейчас они думают, что у них есть преимущество.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: