Евгений Южин - Феникс

Тут можно читать онлайн Евгений Южин - Феникс - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство SelfPub, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Евгений Южин - Феникс краткое содержание

Феникс - описание и краткое содержание, автор Евгений Южин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вторая попытка — мечта неудачников. Кто из нас не задумывался о шансе всё исправить, переиграть всё заново?
Однако, те, кому повезло, молчат! Быть может потому, что в жизни — любая попытка уникальна, и то, что некоторые считают шансом изменить судьбу, — всего лишь продолжение старой дороги.

Феникс - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Феникс - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Евгений Южин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И все? — я изобразил удивление.

Сестра Ир оглянулась на своих спутниц, осмотрела двор и ответила неожиданно тихо:

— Илия, я видела на скале у лестницы милую беседку. Если вы не возражаете, мы могли бы переговорить там и, как я надеюсь, навсегда закрыть это недоразумение.

— Странный выбор места для беседы. Я хотел предложить вам уютное помещение, где нас могли бы достойно обслужить. Но вы здесь в гостях, поэтому поступим, как вам удобно.

— Благодарю вас. Честно говоря, у нас очень мало времени. Я надеюсь, что не задержу вас надолго, а прием по всем правилам — это жуткая волокита.

— Каждая потеря имеет свой смысл, — глубокомысленно заметил я. — Но давайте не терять лишнего времени, если его действительно не хватает. Пойдемте, — приглашающим жестом я поднял руку.

Сопровождающие Ир сестры развернулись, как орудия главного калибра линкора. Длинная едва не прожгла во мне дырку, Короткая готова была украсить меня розовыми слониками. Что было хуже, я не знал и предпочел бы не проверять вовсе.

В обсуждении погоды и особенностей навигации наша компания вернулась к обрыву над заливом. Интересно, но мои Суры так и не приблизились. Я заметил лишь Сурхила, мелькнувшего у входных ворот. Сестра Ир знаком велела своим спутницам оставаться на месте, после чего мы вошли в небольшое изящное сооружение, в другое время, очевидно, доставлявшее истинное наслаждение беседой и открывающимися видами его посетителям. Но не в этот раз — дул довольно сильный ветер и поначалу мне показалось, что выбор этого места был плохой идеей. Но, видимо, я о чем-то не догадывался — сестра напротив, похоже, казалась рада ветру. Она подсела поближе и заговорила:

— Эль, вы должны догадываться, что в монастыре сосуществуют люди разных взглядов.

— Я уже догадался об этом по вашим сопровождающим.

— Они не просто сопровождающие. Они соглядатаи. Условно говоря, представители разных фракций.

— Ну, хорошо. Вы ведь приехали не для того, чтобы сообщить мне очевидное?

Монашка кивнула.

— Официально я должна вам сообщить, что монастырь сожалеет о действиях некоторых членов общины и надеется, что произошедшее поставит на этом точку. Мне поручено добиваться от вас обязательства не мстить Ордену в обмен на обязательство не чинить вам препятствий в ваших действиях. Что, кстати, вы на это скажете?

— Орден считает эти предложения равновесными? У меня есть сомнения, и я хотел бы обсудить это со своей семьей, прежде чем принимать решение. — Я, что называется, лепил горбатого. — Да и почему я должен мстить Ордену? Не кажется ли вам, что кто-то путает почтенную организацию и свою личную шкуру?

Гостья одобрительно кивнула.

— Именно. Значительная часть сестер ничего не знала о действиях некоторых. И теперь, независимо от отношения к вам как к элю, не понимает, почему должна отвечать за чужие грехи.

На этот раз кивнул я.

— Ага. Те, кто меня ненавидит, но не убивал, не хотят сейчас отвечать за остальных. Они хотят сначала попробовать, а потом уже отвечать.

— Зачем вы так, Илия? Часть сестер вообще воспринимает вас как посланца богов. Они готовы сами умирать ради ваших непонятных целей.

— Не надо за меня умирать! — морщась, прервал я.

Сестра Ир не обратила никакого внимания на мой возглас.

— Речь не о том. Часть из нас не хочет, чтобы вы соглашались на эту сделку. И хочет, чтобы вы об этом знали. — Монашка внимательно смотрела на меня.

— Думаю, что я вас прекрасно понял. Сделка в любом случае не состоялась бы без моей семьи. Вы же это понимаете? Так что можете передать, что я вас услышал и пока не готов обсуждать первоначальное предложение. Такой ответ вас устроит?

Монашка откинулась на скамье, чем-то недовольная. Немного подумала — я ее не торопил — и вновь наклонилась, чтобы продолжить, когда позади раздался какой-то шум. Мы обернулись.

Среди эскорта посланницы обнаружился незнакомый мужчина в одежде моряка. Длинная посмотрела в нашу сторону, ее взгляд оцарапал мое лицо злобой, что-то сказала своей напарнице и быстро зашагала к нам.

— Что-то случилось, — объявила очевидное моя собеседница и вышла из беседки.

Я тоже поднялся, но остался позади, рассматривая неясную суету и спешку в свите посланницы. Длинная что-то объясняла сестре Ир, но расслышать из-за ветра ее слова было невозможно — монашка знала, что делала, когда предложила использовать для переговоров на первый взгляд довольно неуютное место. Наконец, Ир кивнула, всмотрелась куда-то в море, потом вернулась в беседку.

— Я очень сожалею, эль Илия, что вынуждена прервать нашу встречу. В любом случае, надеюсь, вы поняли главное, что я собиралась вам сообщить. — Она оглянулась на Длинную, по-прежнему стоявшую неподалеку. — Пожалуйста, не принимайте поспешных решений. Надеюсь, что мы сможем уладить любое недопонимание через переговоры.

— Может быть, вы объясните причину такой спешки? Мы, по сути, еще и не начинали говорить. Вы проделали неблизкий путь, но так ничего нового и не сообщили. Что происходит?

Монашка замялась, вновь посмотрела на море, повернулась ко мне.

— Ну, я думаю, вы догадываетесь. Мы не рассчитывали, что ваша супруга будет здесь, а она оказалась необыкновенно стремительна. По ряду причин — вы их знаете — наша встреча сейчас невозможна. Ана публично поклялась сжечь монастырь. И мы вынуждены, — она всмотрелась в тень моего капюшона, — отнестись к этому предельно серьезно.

Я оглянулся. Неподалеку мялась на ветру Длинная, не сводя с меня ненавидящего взгляда, чуть дальше стояла Короткая в сопровождении уже виденного мною матроса, на заднем плане у начала длинной лестницы, ведущей к причалам внизу, застыл мрачный Сурхил. Заметив мой взгляд, он замахал рукой, что-то показывая. Если бы не слова гостьи, я бы ни за что не догадался, что происходит и что могут значить эти ужимки начальника охраны. Откуда все эти люди знают о прибытии супруги?

— Хорошо. Не буду настаивать. Предлагаю вернуться к этому разговору позже, если вы не возражаете, — дипломатично ответил я, уже погруженный в неожиданную новость. Интересно же увидеть женщину — заметьте, необыкновенно красивую, если судить по снимкам в планшете, — которая, по уверению окружающих, моя жена и мать моего ребенка.

— Прекрасно. Приятно было познакомиться, эль Илия.

— Мне тоже. Благополучного вам возвращения, сестра Ир.

Гостья, не говоря больше ни слова, быстро зашагала, что-то бросив на ходу Длинной, к лестнице. Я отвернулся, рассматривая залив внизу и длинный утес противоположного берега, скрывавший подходы с севера. В этот момент острое жесткое жало, похожее по ощущениям на выстрел, ударило меня в затылок.

Тело охватил невыносимый жар, странно сочетающийся с трясучим ознобом, заставившим встать торчком несуществующие волосы на руках. Меня затрясло в буквальном смысле этого слова, я медленно повернулся, чтобы обнаружить рухнувшую Длинную, стоящую над ней с искаженным лицом сестру Ир и бегущую к нам Короткую. Терпеть невыносимую лихорадку стало совершенно невозможно, и я, толком не осознавая, что делаю, сбросил липкое возбуждение в сторону темно-синей воды залива, чтобы с немалым удивлением уставиться на последствия этого действа. Воздух на всем протяжении пятидесятиметрового отрезка до поверхности моря исказился, ломая очертания скал напротив, и уперся в могучий фонтан воды, выстреливший с оглушительным хлопком из безмятежного залива. Я ошалело следил, как сыпется вниз в центр расширяющегося кипящего круга взлетевшая вода, как что-то кричат внизу люди на палубе орденского судна, как несется стремглав вниз по береговой лестнице матрос гостей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Евгений Южин читать все книги автора по порядку

Евгений Южин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Феникс отзывы


Отзывы читателей о книге Феникс, автор: Евгений Южин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x