Эдмонд Гамильтон - Янки в Вальхалле
- Название:Янки в Вальхалле
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Северо-Запад»
- Год:2021
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-93835-119-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдмонд Гамильтон - Янки в Вальхалле краткое содержание
Янки в Вальхалле - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я спешил за Тором и его скудным отрядом воинов, когда неожиданно из темноты ко мне метнулась стройная фигура в сверкающей кольчуге. Это была Фрейя, но Фрейя в кольчуге и шлеме, с легким луком и щитом в руках.
— Ярл Кейт! — воскликнула она. — Я боялась, что ты погиб в этой ужасной битве! Больше я не расстанусь с тобой!
— Ты не можешь оставаться со мной! — возразил я. — Мы идем, чтобы постараться удержать залив, не дать союзникам Локи высадиться.
— Я буду сражаться рядом с тобой! — объявила валькирия. — Если рок падет на Асгард, я встречу смерть вместе с тобой.
Я не смог отговорить ее, и она легким шагом побежала бок о бок со мной вслед за Тором к лестнице, ведущей к подножию утесов.
Молнии освещали утесы, и ужасные раскаты грома тонули в завывании ветра и грохоте прибоя. Оказавшись на краю утесов, мы увидели, что корабли етунов уже входят в узкий фьорд. За ними по бушующему морю плыло что-то черное, огромное.
— На этот раз его сопровождает Ермунганд! — пробасил Тор. — Хорошо!
Етуны высадились на берег, прежде чем первые из нас добрались до подножия лестницы. Небольшой отряд асов, охранявший залив попытался задержать их.
Я оттолкнул Фрейю так, что она оказалась у меня за спиной.
— Держись сзади! — приказал я.
— Я не боюсь, — проворковала она мне на ухо. Она натянула лук и послала стрелу точно в горло одного из етунских воинов. Я видел, как спрыгнул на землю Локи… А потом первая волна врагов докатилась до нас.
Глава 20. Рагнарёк
Молот Тора обрушился на врагов, и первых два етуна упали с проломленными черепами. Они полетели вниз с лестницы. Стрелы врагов застучали по ступеням, вылетая из пронизанной молниями тьмы, зазвенели по нашим кольчугам. Несколько воинов-асов упали. Фрейя непрерывно стреляла в ответ. Каждый раз, когда она спускала тетиву, стрела со свистом проносилась у меня над ухом.
Я пытался сделать так, чтобы она была рядом со мной, но я сражался рядом с Тором и высоким Вали, отчаянно пытаясь сдержать натиск етунов. Лестница была достаточно широка, чтобы мы могли сражаться втроем, стоя рядом. Тор, красный из-за множества ран, работал молотом, словно демон разрушения. И тем не менее нас постепенно теснили. Неожиданно Вали упал — стрела торчала из его глазницы, но тут же другой ас занял его место.
Мы отступали все дальше и дальше, нас теснили к вершине лестницы, к краю утесов. Мы отчаянно защищались мечами и топорами. Молот — ужасное оружие — вращался с такой скоростью, что ни один етун не мог отбить его удар.
— Пропустите меня! — откуда-то снизу донесся звонкий голос Локи. Он перекрыл и шум битвы, и рев бури. — У меня хватит сил сломить их!
— Я жду тебя, Локи! — взревел Тор, обращаясь к предателю.
Молнии сверкали, ослепляя. Но мне все-таки удалось разглядеть золотой шлем Локи, сверкающий среди толпы етунов, карабкающихся вверх по лестнице. И вместе с ним вверх по лестнице поднималось склизкое, черное чешуйчатое чудовище.
— Приближается Ермунганд! — закричала Фрейя. — Змей Мидгарда!
Етуны расступились, прижимаясь к стене утеса. Даже они боялись своего смертоносного союзника. А огромная змея тем временем ползла в нашу сторону. Тор высоко занес свой молот. Словно черная молния Ермунганд метнулся к бородатому гиганту.
В свете молний я увидел, как гигантская змеиная голова метнулась вперед со скоростью света. Опаловые глаза змея холодно блеснули. Его огромные челюсти сочились великолепным зеленым ядом. Один плевок — и Тор оказался покрыт этой гадостью с ног до головы.
— Моя клятва Фрейе! — провозгласил Тор, и его молот со свистом обрушился, целясь в голову твари.
Змея с невероятной скоростью извернулась, пытаясь избежать этого ужасного удара. Но Тор оказался быстрее. Стальная голова Мьелльнира обрушилась на голову змея и пригвоздила ее к каменным ступеням. От такого страшного удара молот Тора разлетелся на куски.
Тело чудовищного Ермунганда стало извиваться в предсмертной агонии, сбрасывая етунов с лестницы.
А потом тело змея перевалилось через край лестницы и полетело в море, бушующее далеко внизу.
— Убиты… Мой волк и мой змей убиты! — взревел Локи. — Отомстите же за них, етуны! Отомстите Тору!
А гигант не мог сдвинуться с места. Он казался совершенно беспомощным. Рукоять разбившегося молота неожиданно выпала у него из рук. Его красное лицо неожиданно побледнело; видимо, яд проник в тело воина.
Я и Фрейя разом метнулись вперед, чтобы поддержать Тора. Несколько дюжин воинов-асов вышло вперед, чтобы попытаться остановить етунов. Меч Локи сразил многих их них.
— Я должен спешить, — задыхаясь, пробормотал Тор. — Яд Ермунганда вошел в мои раны. Помогите мне добраться до Вальхаллы. Уже ясно, что мы потеряли Асгард. Но пока я еще жив, мне нужно исполнить завещание Одина.
Фрейя и я, пошатываясь, помогли гиганту выбраться из гущи безнадежной битвы. Оставшиеся воины асов не могли сдержать орды етунов. Похоронным колоколом звучал гром над Асгардом.
В свете молний мы увидели женщин, бегущих к лестнице, чтобы встать рядом с мужьями и вместе с ними принять смерть. Мы с трудом довели Тора до входа в Вальхаллу, освещенную множеством факелов.
— В зал… к шахте… ведущей в Муспелльсхейм… отведите меня туда! — задыхаясь, проговорил Тор.
Когда мы вошли в замок Вальхаллы, я услышал дикий напоминающий волчий рык, крик триумфа. Я оглянулся. Последние асы были опрокинуты, и Локи с етунами ворвался на высокое плато Асгарда. Некоторые етуны сразу бросились к воротам Асгарда, тем, что вели на мост Биврест. Женщин, разыскивающих тела своих мужей, убивали повсюду.
— Асгард пал! — простонала Фрейя. Ее синие глаза были полны небесного огня. — Пусть Локи порадуется!
— Нет! — прокричал Тор очень громко. — Никогда Локи не станет праздновать свою победу в этом зале. Ведите меня!
Фрейя забрала факел из стойки на стене, и мы вошли в переходы Вальхаллы. Мы быстро прошли через зал, где до сих пор без движения Фригг восседала над телом Одина. Но мы не стали задерживаться, а нырнули в темные коридоры, которые вели к шахте, соединяющей Вальхаллу и волшебный Муспелльсхейм.
Действуя на ощупь, Тор нажал определенные руны на двери. Дверь открылась, и мы вошли. Тут силы почти покинули бородатого гиганта. Пытаясь сохранять остатки сознания, он указал на маленькую серебряную коробку, контролирующую морские врата в крыше сверхъестественного подземного мира.
— Дай мне эту контрольную коробку, ярл Кейт, — прошептал он слабеющим голосом. — Я должен открыть эти врата и дать морской воде затопить Муспелльсхейм. Пусть она обрушится на ядерный огонь. Так сделать приказал мне мой отец — Один. Тогда атомные огни потухнут и перестанут излучать радиацию. Больше в этой земле не будет ни излучения, приносящего вечную молодость, ни тепла.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: