Шеннон Мессенджер - Доверься ловушке [litres]

Тут можно читать онлайн Шеннон Мессенджер - Доверься ловушке [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Доверься ловушке [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-155700-3
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Шеннон Мессенджер - Доверься ловушке [litres] краткое содержание

Доверься ловушке [litres] - описание и краткое содержание, автор Шеннон Мессенджер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда противник всегда на шаг впереди, когда предугадывает твои действия или хитрыми манипуляциям вынуждает тебя действовать так, как ему нужно, остаётся последнее. Отбросить секреты, тайны и недомолвки, задержать дыхание и довериться ловушке, надеясь на себя, на друзей и на то, что вас объединяет.

Доверься ловушке [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Доверься ловушке [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Шеннон Мессенджер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он подошёл ближе и взял её за руки.

– Софи, никогда не забывайте о своей уникальности. Подобных вам нет и никогда не будет, и, кстати, лишь отчасти благодаря нашим экспериментам. В основном всё зависит от вас, смышлёной, храброй, выдающейся девушки. И по мнению всех, кто участвовал в вашем создании, вы превзошли самые смелые ожидания и продолжаете нас удивлять каждый день.

Таких комплиментов ей слышать ещё не доводилось.

Но почему-то они только подлили масла в огонь.

Может, устала, разозлилась, и ей надоело быть чьей-то марионеткой.

Или просто хотела разобраться.

Так или иначе, наконец вырвался тот вопрос, которого она столь старательно избегала.

– Старейшина Бронте тоже?

– О чём это вы? – нахмурился мистер Форкл.

– Об участниках проекта «Лунный жаворонок», – пояснила Софи. – Бронте тоже среди них?

– А он тут при чём? – удивился мистер Форкл.

Софи закатила глаза.

– Мне что, правда объяснить?

Не дождавшись ответа, она расправила плечи и уставилась ему прямо в глаза.

– Ладно. Кому, как не Бронте, быть моим биологическим отцом?

– Это тот остроухий? – ахнула Эми. – С кем мы катались на аликорнах? Который мне позволил сохранить воспоминания?

Софи кивнула, не отрывая взгляда от мистера Форкла, который по-прежнему стоял с каменным лицом.

– Ну, – не отставала она. – Что вы на это скажете?

Он вздохнул.

– Да, мог бы догадаться, что его редкая способность вас подтолкнёт к столь необоснованному выводу. Не стану отрицать, при разработке улучшений вашей инфликции я изучал его ДНК, но этим его отношение к проекту «Лунный жаворонок» и ограничивается. Он даже не подозревает, что разработка велась на её основе, – образец я добыл без его согласия, и все исследования проводил тоже.

– Конечно, так я и поверила, – возразила Софи.

– А придётся, потому что так всё и было.

Он отвернулся, качая головой.

– Вы же знаете Бронте… помните его отношение и к вам, и к нашему ордену. Неужели вы всерьёз полагаете, что он мог согласиться на участие в проекте «Лунный жаворонок»?

– Откуда я знаю… может, он нарочно на нас окрысился, для отвода глаз, – возразила Софи.

Мистер Форкл со вздохом потёр виски.

– Мисс Фостер, повторяю в последний раз: старейшина Бронте вам не отец, выбросьте эту мысль из головы, перестаньте совать свой нос куда не следует, и друзьям не позволяйте, пока не поползли слухи, чреватые кошмарными неприятностями.

– Если хотите нас остановить, расскажите о моих биологических родителях, – заявила Софи. – По-другому никак.

– Я же говорил… не могу.

– Ну почему? – выпалила Эми, не дождавшись ни слова от Софи.

– Этого тоже не могу сказать, – начал мистер Форкл, а Софи принялась его передразнивать, беззвучно повторяя каждое слово и удивительно точно копируя мимику.

– Не могу, – повторил он, заметив её кривляния.

– Допустим, – спокойно сказала Софи. – Так и я тоже не могу всё бросить. И… не могу доверять тому, кто от меня что-то скрывает.

– На то есть веская причина, – уверил её мистер Форкл.

– Даже если это правда, – заметила Софи, – вы ведь просите доверить вам жизнь… в который раз. Просите проглотить вещество, на которое у меня сильнейшая аллергия, и надеяться, что спасёте от смерти каким-то лекарством в здоровенном шприце. Столько от меня требуете, а сами даже не желаете рассказать элементарной правды из моей жизни, которую я имею полное право знать.

Мистер Форкл отвернулся и зашагал по комнате.

– Ах вот, значит, как? – зловеще прошептал он. – Скажите, кто мои родители, иначе не соглашусь на перезапуск инфликции?

Такая трактовка Софи даже в голову не приходила, и она не сразу его поняла.

– Да, – спокойно подтвердила она.

– Что ж… очень жаль, – сквозь зубы выдавил он, продолжая мерить шагами комнату.

– Да, – согласилась Софи, убеждая себя в том, что дело вовсе не в упрямстве и не в эгоизме.

Сколько раз она рисковала жизнью, выполняя поручения «Чёрного лебедя»… да и сверх того.

И что получила взамен? Не добилась даже ответа на единственный вопрос.

Затаив дыхание в ожидании ответа мистера Форкла, Софи слышала лишь его шаркающие шаги и грохот собственного сердца.

Через тридцать семь ударов он сказал:

– Что ж, если это ваше окончательное решение, пожалуй, здесь нам делать больше нечего.

Кивнув, Софи достала домашний кристалл и поднялась с кровати, с гордостью отметив, что ноги даже не дрогнули. Сандор направился к ней, и она мысленно пообещала Эми, что скоро с ней свяжется, а потом взглянула мистеру Форклу прямо в глаза.

– Наверное, вы правы, – ответила, поднимая кристалл к свету.

И без малейших раздумий растворилась в воздухе.

Глава 18

– Та-а-а-ак… Это гадость какая-то.

Киф куснул ещё разок круглое печенье «Дайджестивс» и скривился.

– Оно так и должно во рту всё высушить, а само в кашу раскиснуть? У людей это типа вкуснятиной считается?

– Может, его в молоко надо макать, – предложила Софи, стараясь пропихнуть откушенный кусочек в горло, чтобы крошки не разлетались во все стороны. Да уж, явный победитель конкурса на самое сухое печенье на свете. – Хотя нет, кажется, чаем запивать.

– Кажется? – переспросил Киф, качая головой и запихивая остатки печенья в рот. – Эх, Фостер, а я-то думал, ты про людей всё знаешь.

– Ну сколько можно повторять, я выросла в США, а не в Британии! – напомнила она. – У нас едят «Чипс эхой!», «Орео» и «Э. Л. Фаджес»!

– Гм, у тех даже названия прикольней, чем «Дайджестивс», – решил Киф.

– «Э. Л. Фаджес» тебе бы точно понравилось, – заметила Софи. – Они в форме крохотных эльфов.

Киф уронил упаковку с «Яффа Кейкс», которую начал открывать, и уставился на морской берег.

– Так, где тут ближайший обрыв? Ну-ка быстренько телепортируй меня куда-нибудь, где их можно раздобыть.

– Ни в коем случае, – отрезал Сандор, стоящий в дверях особняка «Берегов утешения», выходящих на террасу, где сидели друзья.

Может, этот наблюдательный пост он выбрал, чтобы приглядывать сразу за домом и побережьем, а может, чтобы не подпускать к ним лорда Кассиуса. В любом случае хорошо, что не слишком упорно возражал против этого визита.

– Ой, да ладно, Гигантор! – заныл Киф. – Это же печенье в форме эльфов! Да мне без него никак не прожить!

– Точно! – добавила Ро. – Ты хоть представляешь, как прикольно их давить?

Софи засмеялась, а Киф откинулся на спинку просторных мягких качелей, где они сидели, любуясь догорающим закатом.

– Ага, наконец-то наша Фостер улыбнулась. А то я уж испугался, что скоро лопну от этого печенья. В принципе, вот эти очень даже ничего… – он выудил упаковку «Джемми Доджерс» из большой кучи, сваленной между ними, – только надо взять на заметку, когда Фостер снова объявится вся в растрёпанных чувствах и начнёт играть в молчанку, лучше будет её взбодрить маллоумелтом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шеннон Мессенджер читать все книги автора по порядку

Шеннон Мессенджер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Доверься ловушке [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Доверься ловушке [litres], автор: Шеннон Мессенджер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x