Лаура Кнайдль - Шёпот магии [litres]

Тут можно читать онлайн Лаура Кнайдль - Шёпот магии [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Шёпот магии [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (1)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-155467-5
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лаура Кнайдль - Шёпот магии [litres] краткое содержание

Шёпот магии [litres] - описание и краткое содержание, автор Лаура Кнайдль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Все на свете имеет свое собственное звучание. У магии оно мягкое, с нотками приключений, дождя и шелеста морских волн. Эдинбург – с его зелеными лужайками и уютными кафе – необычный город. Именно здесь находятся магические архивы, в которых хранятся волшебные артефакты.
Фэллон – хранительница такого архива в Шотландии. Она должна устранять любую опасность, возникающую из-за артефактов. Если кто-то впадет в истерику, когда трость превратится в змею, нечаянно отравится древней шпилькой для волос или поставит мир под угрозу катастрофы из-за свечи с вечным пламенем – отвечать за это придется только ей.
Однажды Фэллон знакомится с таинственным Ридом, на которого странным образом не действует ее магия. Рид симпатичен Фэллон, хоть и кажется девушке загадкой. Когда из архива внезапно исчезает один из артефактов, что ставит под угрозу всех жителей Эдинбурга, Фэллон начинает подозревать его в совершенном преступлении.
Но что, если все гораздо сложнее, чем кажется? И истина может оказаться совсем иной: не столь страшна магия, как те, кто рядом с тобой…

Шёпот магии [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Шёпот магии [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лаура Кнайдль
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но вдруг ощутила прикосновение к своему плечу и пальцы, погладившие меня вдоль позвоночника.

– Эй, все нормально?

Голос Рида казался не громче шепота, и, хотя в нем не было магии, его слова несли в себе что-то магическое. Я словно не слышала ничего более прекрасного.

– Фэллон? Ты меня пугаешь.

«Я тебя пугаю? Ты посмотрел в проклятое зеркало!» Я отстранилась, чтобы взглянуть на него. Он наблюдал за мной, взгляд ясный, глаза все еще карие.

– Ты… с тобой все в порядке? – запинаясь, выдавила я, шок до сих пор глубоко засел у меня в костях.

– Конечно, просто не мог уснуть, – ответил Рид. – И тогда подумал немного осмотреться в кладовке и понять, где тут все лежит, раз теперь буду часто тебе помогать. Мне вроде как пришло в голову, что после визита твоих родителей здесь должно было стать почище, но… ну да. – Он пожал плечами.

Почище? Я не удержалась и фыркнула, чувствуя, как в горле зарождался безумный хохот. Я за его жизнь волновалась, а он придирался, что в подсобке не убрано. Пришлось изо всех сил сжать губы, чтобы не выпустить смех, при этом на глаза навернулись слезы. Просто этот день стал для меня слишком тяжелым.

– Фэллон? – Рид наклонил голову. – Что стряслось?

– Ничего. Все хорошо. – Ложь была очевидна, потому что мой голос звучал чересчур высоко и дрожал.

– Правда? А по тебе не скажешь.

«Лгать нужно ближе к правде».

– Я решила, что ты ушел, не попрощавшись.

Медленно, очень медленно Рид обвел взглядом мое лицо, пробуждая во мне желание вновь уткнуться ему в шею. А затем качнул головой.

– Не ври мне, Фэллон. Пожалуйста. Ты не можешь врываться в панике и вести себя так, будто я только что чудом избежал смерти, а потом заливать мне что-то в таком духе. Скажи, что на самом деле случилось?

– Ничего.

– Не ври мне! – Рид так стиснул зубы, словно еле сдерживался, чтобы не выпалить больше, но это не помогло. Мгновение спустя слова полились из него настоящим потоком. – Фэллон, я был с тобой терпелив. Нет, не терпелив. Я проявлял понимание. Мне лучше, чем кому-либо, известно, каково это – иметь секрет, но однажды все заканчивается. Ты не должна была узнать, что я живу на улице, но тем не менее я тебе об этом рассказал. Поэтому, пожалуйста, Фэллон, хоть раз поступи честно. Думаешь, я не понял, что с тобой и этим магазином что-то не так? Я не идиот, так что не пытайся меня обмануть.

– Мне… – Я уставилась на Рида. У меня не было слов, поскольку не существовало лжи, которая соответствовала бы правде. И я знала, что если сейчас в чем-нибудь совру, то он тут же уйдет. В этом у меня даже не возникало сомнений. Я видела это по нему. Его решительность и мольбу быть с ним честной.

Я тяжело сглотнула:

– Что ты увидел в зеркале?

– Что? – В глазах Рида вспыхнуло замешательство.

– Что ты увидел? – повторила я, постепенно опять обретая свой нормальный, спокойный голос. – Ты ведь посмотрел в зеркало. Что оно тебе показало?

– Это вопрос с подвохом, чтобы отвлечь меня от темы?

– Рид, – с нажимом выговорила я, и что-то в моем тоне заставило его забыть, что всего пару секунд назад он на меня злился, потому что черты его лица разгладились. Из плеч Рида ушло напряжение и переползло на плечи мне. Внезапно у меня появилось подозрение, которое ждало лишь того, чтобы Рид его подтвердил.

– Я видел себя и эту комнату, хотя освещение тут плоховато, – замешкавшись, произнес он, как будто боялся, что это неправильный ответ.

Я сглотнула очередной ком в горле.

– Это все?

Он кивнул, и так у меня в голове наконец сложилась вся картина. И все вмиг приобрело смысл. Плащ, который открыл ему настоящую меня, неугасимое пламя, которое не причинило ему вреда, отсутствие защитного заклятия, когда он влез ко мне в дом, а теперь и волшебное зеркало. Даже самая ужасная магия не могла навредить Риду. У него к ней иммунитет.

– Ну и что ты скажешь? – спросил Рид, понятия не имея, какой хаос в этот момент творился во мне из-за его слов. – Такой ответ делает меня достойным правды?

Я кивнула, как в трансе. Возможно, это ошибка, однако Рид должен узнать о своем даре. Протиснувшись мимо него, я подошла к скрученному ковру и выволокла его на середину комнаты. Рывком развернула, подняв пыль. Я не представляла, как рассказать Риду о магии, поэтому я ему ее покажу.

15

Дьявол

– Ты не должен никому говорить о том, что я собираюсь тебе показать, – настойчиво сказала я Риду, стараясь взглядом дать ему понять, насколько это для меня серьезно.

Он кивнул:

– Ты можешь мне доверять.

Это я знала, но от того, что он еще раз повторил эти слова, мне полегчало. Вдохнув полной грудью, я ступила на ковер. Рид внимательно следил за каждым моим движением, когда я наклонилась и взялась за золотой шнур, чтобы открыть люк. Потом потянула за него, и распахнулся проход в Архив.

Рид изумленно посмотрел на меня, однако не издал ни звука. Мы молча спустились в Архив. Я включила свет, и, как всегда, хор шепчущих голосов успокаивающе подействовал на мои нервы.

Рид разглядывал ряды стеллажей, возвышавшиеся перед нами.

– Что это такое?

– Архив, – ответила я и шагнула к открытому платяному шкафу, где висел мой плащ наряду с десятками других платьев, костюмов и униформ, которые наделяли своих владельцев сверхъестественными способностями.

– Это что-то типа склада запчастей?

Я засмеялась.

– Нет, Архив – это сердце «Чародея» и, наверное, единственная причина его существования. Эти вещи и есть моя работа, а все, что происходит там, наверху, в лавке, всего лишь прикрытие.

– Прикрытие? Для чего?

– Для магии, – произнесла я и тем самым презентовала ему правду как удар кулаком – сильно и внезапно.

Рид вытаращился на меня, как будто я только что заговорила с ним на иностранном языке, – совершенно ничего не понимая.

– Магии?

Мне стало ясно, что тысячи слов не хватит, чтобы убедить его в том, что это правда, а потому я оглянулась по сторонам в поисках предмета, который заставит Рида отбросить все неверие. При этом мой взгляд упал на неубивающий кинжал, висевший на стене вместе с прочим оружием. Всего их там было пять. Я сняла клинок и осмотрела лезвие при свете лампочки.

– Воу, ты что задумала? – воскликнул Рид и сделал шаг вперед. В этом движении весь Рид. Если остальные постарались бы отойти от оружия, он подходил ближе.

Я улыбнулась:

– Доверься мне!

– Сейчас это не очень-то легко.

– Ты не пожалеешь, – заверила его я и сняла свой халат. Потом засучила рукав, чтобы ему ничто не мешало видеть мою невредимую кожу.

– Готов?

Он помотал головой.

Проигнорировав его жест, я быстро провела кинжалом по предплечью. Острое лезвие разрезало кожу, как кусок теплого масла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лаура Кнайдль читать все книги автора по порядку

Лаура Кнайдль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шёпот магии [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Шёпот магии [litres], автор: Лаура Кнайдль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x