Лаура Кнайдль - Шёпот магии [litres]

Тут можно читать онлайн Лаура Кнайдль - Шёпот магии [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Шёпот магии [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (1)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-155467-5
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лаура Кнайдль - Шёпот магии [litres] краткое содержание

Шёпот магии [litres] - описание и краткое содержание, автор Лаура Кнайдль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Все на свете имеет свое собственное звучание. У магии оно мягкое, с нотками приключений, дождя и шелеста морских волн. Эдинбург – с его зелеными лужайками и уютными кафе – необычный город. Именно здесь находятся магические архивы, в которых хранятся волшебные артефакты.
Фэллон – хранительница такого архива в Шотландии. Она должна устранять любую опасность, возникающую из-за артефактов. Если кто-то впадет в истерику, когда трость превратится в змею, нечаянно отравится древней шпилькой для волос или поставит мир под угрозу катастрофы из-за свечи с вечным пламенем – отвечать за это придется только ей.
Однажды Фэллон знакомится с таинственным Ридом, на которого странным образом не действует ее магия. Рид симпатичен Фэллон, хоть и кажется девушке загадкой. Когда из архива внезапно исчезает один из артефактов, что ставит под угрозу всех жителей Эдинбурга, Фэллон начинает подозревать его в совершенном преступлении.
Но что, если все гораздо сложнее, чем кажется? И истина может оказаться совсем иной: не столь страшна магия, как те, кто рядом с тобой…

Шёпот магии [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Шёпот магии [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лаура Кнайдль
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Смотри, кто к нам пришел: Джесс, – объявила я с напускной радостью, как будто вообще не переживала из-за того, как пройдет эта встреча. – А это Рид. Ридинг, если хочешь его позлить.

– Рид. Всегда Рид, – произнес он и кивнул Джессу: – Кофе?

– Обязательно! – Джесс осторожно поставил свою дорожную сумку на пол и сел на табурет за стойку. Рид придвинул к нему чашку. Джесс сделал глоток и слегка скривился от отвращения. Сам он любил нереально крепкий кофе, а то, что ему предложил Рид, вероятно, оказалось просто водой с кофейным привкусом. Но он не жаловался. Мой друг с интересом переводил взгляд с меня на Рида и обратно. – Давно вы уже знаете друг друга?

– Не очень, – ответила я и взяла протянутую мне Ридом кружку с чаем. Неожиданно воздух в комнате показался мне слишком душным, и я подошла к окну, чтобы открыть его. – Мы познакомились в «Лабиринте банши».

– Круто, – откликнулся Джесс и сделал еще один глоток кофе. Сложно сказать, из вежливости или из-за кофеиновой зависимости. – И вы вместе? Или это просто секс?

Рид поперхнулся чаем и закашлялся, меня же, напротив, прямолинейность Джесса ничуть не удивляла. Он не обладал большим запасом такта и терпения, когда дело касалось человеческих чувств и общения.

– Нет, мы не вместе. Все немного сложнее.

Джесс наморщил лоб:

– «Сложнее» – это кодовое слово для «беременна»? Если да, то я настаиваю, чтобы ребенка звали Джесс.

Я закатила глаза:

– Нет, я не беременна. – «Хотя это, наверное, было бы проще объяснить». – И нет, Рид не мой давно пропавший брат и не путешественник во времени. Он просто парень, которому известно о магии.

А вот и она – правда.

Быстро и безболезненно.

Опять.

Выражение лица Джесса стало пустым, из глаз пропали все признаки жизни. Вернулась безэмоциональная маска с острыми углами.

– Ты имеешь в виду, что он Посвященный?

Я поджала губы.

– Не напрямую.

– И он не Архивариус, – сказал Джесс. Это не вопрос, а утверждение, не требующее ответа. С плотно сжатыми губами и напряженными плечами я смотрела на него. В его позе ничего не изменилось, однако я ощущала волны разочарования, злости и растерянности, которые от него исходили.

– Рид? – произнес Джесс с опасным спокойствием в голосе. – Не мог бы ты прогуляться? Мне нужно поговорить с Фэллон наедине.

«Вот черт!»

Взгляд Рида переместился на меня. Видимо, я выглядела так же неуверенно, как и чувствовала себя, потому что он медлил. Я хорошо себе представляла, что хотел сказать мне Джесс, и, хотя с удовольствием избежала бы этой беседы, другого пути не было. Как не было и причин, по которым Рид должен страдать вместе со мной.

– Все нормально. Мы с Джессом просто поговорим. – Я направилась к своей сумочке и извлекла из кошелька несколько купюр, которые вручила Риду. – Принесешь нам несколько сконов [6] Скон – традиционное блюдо шотландской и английской кухни: небольшая булочка быстрого приготовления, как правило, из пшеничной или овсяной муки, подается к чаю со сливочным маслом и джемом. на завтрак? Без изюма. Пожалуйста.

Рид взял деньги у меня из рук. При этом каждое движение было медленным и оценивающим. Я проводила его вниз и отперла дверь. По Риду ясно читалось, что ему не нравилось оставлять нас одних, но так лучше. Это я и сказала парню еще раз и легким поцелуем попрощалась с ним, прежде чем снова пошла наверх.

Джесс по-прежнему сидел на своем месте. Не сдвинулся ни на миллиметр. Лицо закрылось нечеловеческой пустотой. Но когда он заметил меня, эта пустота сменилась пламенной яростью. Он вскочил с табурета, который с оглушительным грохотом упал на пол, а содержимое его кружки разлилось на стойку. И плевать он на это хотел.

– Что, черт побери, с тобой такое, Фэллон? – заорал он так громко, что через открытое окно его наверняка слышали даже на улице. Я его закрыла, так как об этом никто не должен был узнать.

– Сначала теряешь карты Таро и без моего ведома прешься на Черный рынок, где тебя чуть не поймали, а потом бегаешь по окрестностям и рассказываешь незнакомцам про магию. О чем ты только думала? – вопрошал Джесс, но и в этот раз не ждал ответа. Он носился по комнате, как зверь в клетке, и дико размахивал руками. – Ты хоть на секунду задумалась, что это может значить для всех нас? Тут ведь речь не о тебе одной, блин, а о нас всех. Существует причина, по которой решение, делать кого-то Посвященным или нет, выносится несколько дней, недель, а иногда даже месяцев. Мы доверяем этим людям вековую тайну, которая в неправильных руках приведет к ужасным вещам. О подобном не рассказывают вот так запросто за чашкой чая. Чего ты лыбишься?

Я прикусила щеку с внутренней стороны, чтобы сдержать смех. Джесс понятия не имел, как близок к правде по поводу «чашки чая».

– Ты что, считаешь, что это смешно?

– Нет, и я не из-за легкомыслия рассказала Риду о магии.

Джесс фыркнул.

– Ну, разумеется, нет. Вы знакомы уже целых… сколько? Две недели? Три недели?

– Это недели, за которые много чего произошло, – вставила я и разыграла свой единственный козырь: – Ты знал, что есть люди, обладающие иммунитетом к магии?

Маска гнева Джесса дала трещину. На лбу у него образовалась складочка.

– Что ты имеешь в виду?

– Ты в курсе, что есть люди, невосприимчивые к магии? – переформулировала я свой вопрос. – Я, например, была не в курсе, пока не встретила Рида. Он смог увидеть меня, несмотря на магический плащ.

Складочка на лбу у Джесса стала глубже.

– Это могло быть совпадением. Может, ты просто его типаж.

– Я тоже так решила, но… помнишь того чокнутого, который забежал в горящее здание в Брантсфилде? Это Рид. Он должен был получить серьезные травмы, но волшебный огонь не причинил ему вреда. Кроме того, он сумел влезть сюда…

– Подожди, – перебил меня Джесс. – Он к тебе влез?

– Да, но не так, как ты подумал, – поспешила я защитить Рида. – Все совершенно безобидно. Важно то, что у него получилось обойти охранные чары, а прошлой ночью… прошлой ночью он взглянул в зеркало.

Джесс выпучил глаза:

– В то самое зеркало?

Я кивнула.

– И он не сошел с ума?

– Нет. Он ничего не увидел. – Пусть Рид и утверждал, что все из-за того, что он ничего не боялся, но я в это не верила ни на секунду.

Джесс задумчиво сжал губы. Теперь злость полностью ушла с его лица, однако я понимала, что не стоило тешить себя ложным чувством безопасности. Как бы Рид ни был причастен к магии, я нарушила правила.

– Значит, магия действительно на него не влияет, – пробормотал Джесс. Сложно сказать, разговаривал он сейчас со мной или с самим собой. Тем не менее я ответила:

– Да, и после того как я психанула, застав его перед зеркалом, он начал задавать вопросы. Мне пришлось ему рассказать. В смысле, у него иммунитет. Такого раньше никогда не встречалось, разве нет?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лаура Кнайдль читать все книги автора по порядку

Лаура Кнайдль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шёпот магии [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Шёпот магии [litres], автор: Лаура Кнайдль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x