Лаура Кнайдль - Шёпот магии [litres]
- Название:Шёпот магии [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-155467-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лаура Кнайдль - Шёпот магии [litres] краткое содержание
Фэллон – хранительница такого архива в Шотландии. Она должна устранять любую опасность, возникающую из-за артефактов. Если кто-то впадет в истерику, когда трость превратится в змею, нечаянно отравится древней шпилькой для волос или поставит мир под угрозу катастрофы из-за свечи с вечным пламенем – отвечать за это придется только ей.
Однажды Фэллон знакомится с таинственным Ридом, на которого странным образом не действует ее магия. Рид симпатичен Фэллон, хоть и кажется девушке загадкой. Когда из архива внезапно исчезает один из артефактов, что ставит под угрозу всех жителей Эдинбурга, Фэллон начинает подозревать его в совершенном преступлении.
Но что, если все гораздо сложнее, чем кажется? И истина может оказаться совсем иной: не столь страшна магия, как те, кто рядом с тобой…
Шёпот магии [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Смотри, кто к нам пришел: Джесс, – объявила я с напускной радостью, как будто вообще не переживала из-за того, как пройдет эта встреча. – А это Рид. Ридинг, если хочешь его позлить.
– Рид. Всегда Рид, – произнес он и кивнул Джессу: – Кофе?
– Обязательно! – Джесс осторожно поставил свою дорожную сумку на пол и сел на табурет за стойку. Рид придвинул к нему чашку. Джесс сделал глоток и слегка скривился от отвращения. Сам он любил нереально крепкий кофе, а то, что ему предложил Рид, вероятно, оказалось просто водой с кофейным привкусом. Но он не жаловался. Мой друг с интересом переводил взгляд с меня на Рида и обратно. – Давно вы уже знаете друг друга?
– Не очень, – ответила я и взяла протянутую мне Ридом кружку с чаем. Неожиданно воздух в комнате показался мне слишком душным, и я подошла к окну, чтобы открыть его. – Мы познакомились в «Лабиринте банши».
– Круто, – откликнулся Джесс и сделал еще один глоток кофе. Сложно сказать, из вежливости или из-за кофеиновой зависимости. – И вы вместе? Или это просто секс?
Рид поперхнулся чаем и закашлялся, меня же, напротив, прямолинейность Джесса ничуть не удивляла. Он не обладал большим запасом такта и терпения, когда дело касалось человеческих чувств и общения.
– Нет, мы не вместе. Все немного сложнее.
Джесс наморщил лоб:
– «Сложнее» – это кодовое слово для «беременна»? Если да, то я настаиваю, чтобы ребенка звали Джесс.
Я закатила глаза:
– Нет, я не беременна. – «Хотя это, наверное, было бы проще объяснить». – И нет, Рид не мой давно пропавший брат и не путешественник во времени. Он просто парень, которому известно о магии.
А вот и она – правда.
Быстро и безболезненно.
Опять.
Выражение лица Джесса стало пустым, из глаз пропали все признаки жизни. Вернулась безэмоциональная маска с острыми углами.
– Ты имеешь в виду, что он Посвященный?
Я поджала губы.
– Не напрямую.
– И он не Архивариус, – сказал Джесс. Это не вопрос, а утверждение, не требующее ответа. С плотно сжатыми губами и напряженными плечами я смотрела на него. В его позе ничего не изменилось, однако я ощущала волны разочарования, злости и растерянности, которые от него исходили.
– Рид? – произнес Джесс с опасным спокойствием в голосе. – Не мог бы ты прогуляться? Мне нужно поговорить с Фэллон наедине.
«Вот черт!»
Взгляд Рида переместился на меня. Видимо, я выглядела так же неуверенно, как и чувствовала себя, потому что он медлил. Я хорошо себе представляла, что хотел сказать мне Джесс, и, хотя с удовольствием избежала бы этой беседы, другого пути не было. Как не было и причин, по которым Рид должен страдать вместе со мной.
– Все нормально. Мы с Джессом просто поговорим. – Я направилась к своей сумочке и извлекла из кошелька несколько купюр, которые вручила Риду. – Принесешь нам несколько сконов [6] Скон – традиционное блюдо шотландской и английской кухни: небольшая булочка быстрого приготовления, как правило, из пшеничной или овсяной муки, подается к чаю со сливочным маслом и джемом.
на завтрак? Без изюма. Пожалуйста.
Рид взял деньги у меня из рук. При этом каждое движение было медленным и оценивающим. Я проводила его вниз и отперла дверь. По Риду ясно читалось, что ему не нравилось оставлять нас одних, но так лучше. Это я и сказала парню еще раз и легким поцелуем попрощалась с ним, прежде чем снова пошла наверх.
Джесс по-прежнему сидел на своем месте. Не сдвинулся ни на миллиметр. Лицо закрылось нечеловеческой пустотой. Но когда он заметил меня, эта пустота сменилась пламенной яростью. Он вскочил с табурета, который с оглушительным грохотом упал на пол, а содержимое его кружки разлилось на стойку. И плевать он на это хотел.
– Что, черт побери, с тобой такое, Фэллон? – заорал он так громко, что через открытое окно его наверняка слышали даже на улице. Я его закрыла, так как об этом никто не должен был узнать.
– Сначала теряешь карты Таро и без моего ведома прешься на Черный рынок, где тебя чуть не поймали, а потом бегаешь по окрестностям и рассказываешь незнакомцам про магию. О чем ты только думала? – вопрошал Джесс, но и в этот раз не ждал ответа. Он носился по комнате, как зверь в клетке, и дико размахивал руками. – Ты хоть на секунду задумалась, что это может значить для всех нас? Тут ведь речь не о тебе одной, блин, а о нас всех. Существует причина, по которой решение, делать кого-то Посвященным или нет, выносится несколько дней, недель, а иногда даже месяцев. Мы доверяем этим людям вековую тайну, которая в неправильных руках приведет к ужасным вещам. О подобном не рассказывают вот так запросто за чашкой чая. Чего ты лыбишься?
Я прикусила щеку с внутренней стороны, чтобы сдержать смех. Джесс понятия не имел, как близок к правде по поводу «чашки чая».
– Ты что, считаешь, что это смешно?
– Нет, и я не из-за легкомыслия рассказала Риду о магии.
Джесс фыркнул.
– Ну, разумеется, нет. Вы знакомы уже целых… сколько? Две недели? Три недели?
– Это недели, за которые много чего произошло, – вставила я и разыграла свой единственный козырь: – Ты знал, что есть люди, обладающие иммунитетом к магии?
Маска гнева Джесса дала трещину. На лбу у него образовалась складочка.
– Что ты имеешь в виду?
– Ты в курсе, что есть люди, невосприимчивые к магии? – переформулировала я свой вопрос. – Я, например, была не в курсе, пока не встретила Рида. Он смог увидеть меня, несмотря на магический плащ.
Складочка на лбу у Джесса стала глубже.
– Это могло быть совпадением. Может, ты просто его типаж.
– Я тоже так решила, но… помнишь того чокнутого, который забежал в горящее здание в Брантсфилде? Это Рид. Он должен был получить серьезные травмы, но волшебный огонь не причинил ему вреда. Кроме того, он сумел влезть сюда…
– Подожди, – перебил меня Джесс. – Он к тебе влез?
– Да, но не так, как ты подумал, – поспешила я защитить Рида. – Все совершенно безобидно. Важно то, что у него получилось обойти охранные чары, а прошлой ночью… прошлой ночью он взглянул в зеркало.
Джесс выпучил глаза:
– В то самое зеркало?
Я кивнула.
– И он не сошел с ума?
– Нет. Он ничего не увидел. – Пусть Рид и утверждал, что все из-за того, что он ничего не боялся, но я в это не верила ни на секунду.
Джесс задумчиво сжал губы. Теперь злость полностью ушла с его лица, однако я понимала, что не стоило тешить себя ложным чувством безопасности. Как бы Рид ни был причастен к магии, я нарушила правила.
– Значит, магия действительно на него не влияет, – пробормотал Джесс. Сложно сказать, разговаривал он сейчас со мной или с самим собой. Тем не менее я ответила:
– Да, и после того как я психанула, застав его перед зеркалом, он начал задавать вопросы. Мне пришлось ему рассказать. В смысле, у него иммунитет. Такого раньше никогда не встречалось, разве нет?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: