Валерий Сабитов - Ард Айлийюн
- Название:Ард Айлийюн
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Сабитов - Ард Айлийюн краткое содержание
Ард Айлийюн - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Мы пойдем на юг! — тихо, но твердо сказал Нур, — Цель от нас не уйдет. Пространство тут ни при чем. Наше время еще не вышло…
— Так! — поддержал его Глафий, — Вот когда сделаем предназначенное, узнаем предуготованное… А в таких вот местах ни дела, ни отдыха. Это не наш выбор! Вот так!
Сандр, опустив руки на холку Воронка, подвел итог:
— На юг! И пусть Ард Ману вспомнит об айлах. И пусть айлы узнают Ард Ману…
Оазис азарфайров потерял силу одномоментно. Перехода никто не заметил: и вот над головами жаркий диск Иш-Аруна. Горячий воздух, соскучившись по айлам, ласкает обжигающе, яростно. Но идиллия контраста длилась недолго. Природа компенсировала нарушенное равновесие невиданным ливнем. Он пришел из облаков, рожденных над оазисом промежуточного холода. Дождь лился обильно, разогретый почти до точки кипения. Горячий пар накрыл отряд, пришлось использовать все имеющиеся в поклаже средства защиты, от накидок до последнего платочка. Воронок вовремя привел отряд в небольшую рощицу, и для защиты лошадей пришлось соорудить навесы, натянутые между стволами.
— Я сварюсь! Сварюсь, сварюсь… — причитал Найденыш, скрючившись под брюхом Кари.
Она, недовольная таким соседством, недовольно пофыркивала и показывала зубы. Но команды Нура на изгнание непрошенного гостя нет, и она терпит. Кипящий дождь прошел быстро. Найденышем не сварился, но трава превратилась в студенистые косички. Почва парила, освобождаясь от небесного влажного жара.
— Чего только не бывает среди многопоклонников! — воскликнул Глафий, благодушно улыбаясь очистившемуся синему небу.
— Кого ты называешь многопоклонниками? — не понял Джахар.
— Да всех! — с жаром ответил Глафий, — Через сколько племен мы прошли? И у всех свои, групповые идолы. Там цифра стоимости с Мантикорой, там золотой аварет… То ли народ Арда Ману до предела запутался, то ли память потерял…
— Свиток народ потерял, Свиток! — убежденно заключил Ангий, — Мы его отыщем, принесем им; а они откажутся, отвернутся.
«Так оно и будет, — согласился с Ангием Сандр, — Чтобы их развернуть, сотня лет потребуется. И то, если все айлы пойдут в проповедники». И скомандовал:
— Хватит отдыхать, отряд! Уходим из прачечной. Занавески-одеяла по дороге высохнут.
И, строго посмотрев на Найденыша, добавил:
— Ты хочешь, чтобы тебя Нур на ручках носил? На юг не хочешь? Тогда иди куда вздумается. Но без лошади. Ни одна с тобой не останется.
Найденыш зыркнул в сторону Тойры, пружинно распрямился и мгновенно оказался на ее спине. Нур тут же взвалил на него тюк мокрого тряпья и приказал:
— Высушишь по одной. И аккуратно свернешь-сложишь.
Найденыш согласно закивал. И Нур, удовлетворенно кивнув, доложил:
— Мы готовы, командир!
Первый дозор
Овраги, буераки, холмы… Лесостепь… Бездорожье…
Все больше крутится вокруг отряда всяческого зверья, кружит над ним птиц. В траве множество крупных насекомых. Мир богатеет и дифференцируется, несмотря на отсутствие Хисы-математика. В озерах кишит всяческая рыба, среди деревьев в изобилии бродят отучившиеся летать жирные пернатые и прочая живность. Найденыш смотрит на мясо-рыбное изобилие жадным лицом, но молчит. И, не слезая с Тойры, обходится тем, что предлагает дважды в день Ангий.
Привал Сандр решил устроить на седьмой день у реки, берущей начало на закате. Река изобилует порогами, рычит, пенится. Но, самое интересное, — вода ее необъяснимо красная. Во всем прочем ничем не отличаясь от обычной.
— Красная черта… Опять какой-то символ? — спросил сам себя Арри.
На его вернувшем прежнюю округлость лице проступили мелкие морщинки, грозящие превратиться в складки. Цветной шарфик-платочек на шее заметно выцвел, поблекли цветочки-звездочки, пропечатанные на одежде.
«Неужели стареет? Так быстро?! Дорога…»
Глафий от слов Арри встрепенулся и обратил взгляд на Сандра. И Сандр понял его.
— Нур! Ты не против разведки? С Глафием?
Нур согласился без лишних слов. Только спросил:
— Пешком можно? Кари отдохнуть надо. После парилки…
На разведку ушли день и часть ночи. Глафий не ошибся. Первый дозор не мог здесь не проходить. И если оставил донесение, то на Красной реке. Более яркого ориентира не отыскать на многие недели пути в любом направлении.
Лоскут красной ткани, привязанный к вершинной ветке дерева Шика, произрастающего и на востоке материковых садов айлов… Дерево поднялось у мощнейшего порога, образованного из камней времени расцвета Огненного Цветка. Над расшифровкой Глафий при содействии Сандра трудился почти четверть светового дня. Результат не удовлетворил.
— Не знаю, командир… Наверное, это я не умею читать. Сумбур какой-то! О пути — ничего. Откуда, куда направились… Встретились с чем-то опасным и непонятным. С чем? Или с кем? Вот, — знак! Означает — в дозоре потери. Что они потеряли? Или кого? И еще, совсем странно: им требуется оружие. Что они решили: искать его, добывать, делать? И то, и другое и третье сразу? Как это? Упоминание о катастрофе… Видимо, об Азарфэйре. Так… Свиток потерян окончательно. И Ард Ману обречен. Да что они?!
Сандр перестал мять нижнюю губу пальцами, прикусил зубами. Глафий разобрался нормально, извлек из сообщения все содержимое. Тут другое.
— Информация искажена чем-то. Нет, — кем-то! Будем, Глафий, иметь в виду, но действовать несмотря. Обсуждению это не подлежит. Согласен?
— Согласен. Но Нур, думаю, всё понял. Так что пол-отряда в обсуждении приняло участие.
— Всё! — заключил Сандр, — С утра переправляемся через Красную! Пойдем по меридиану! Хватить гулять по кривым дорожкам.
Красная река долго оставалась в центре внимания айлов. Трава вдоль нее, цветы, деревья, — все отдавало алым либо оранжевым. Красная лента на розоватом дереве Шика… Шика в Садах совсем не розовое. Глафий предположил: дерево и река покраснели после того, как дозор ленту оставил. Или произошло наоборот?
Страна Теней
Окружающая природа кипела жизнью. И Глафий заявил:
— Я склонен думать, — нас готовят к переселению в один из Эонов. Где всего столько, что желаний не хватает.
Нур рассмеялся, но сказал серьезно:
— Ты заговорил как авареты у золотой статуи, ожидающие в подарок от первопредка машину исполнения потребностей. Не понимаю, почему Найденыш не остался там… Он ведь усвоил урок.
— Твой Найденыш не так примитивен. Рядом с нами он надеется получить что-то значительно большее. Он хитрее той лисы…
Глафий указал на красношерстного зверька с длинным рыжим хвостом, перебежавшего путь отряду. А Сандр удивлялся. Глафий лучится от блаженства, будто достиг вершин бытия в вечности. Над ним гудят три роя пчёл, распространяя аромат лесного мёда на сотню шагов кругом. Между пчелами снуют невиданные до того бабочки. Разных размеров и оттенков, они избрали предметом любви Нура, превратив его в одну из цветочных клумб у дома Фреи. Арри, Джахар и Ангий, отмахиваясь от пчёл, расширенными глазами впитывают развернувшуюся рядом идиллию.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: