Валерий Сабитов - Ард Айлийюн
- Название:Ард Айлийюн
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Сабитов - Ард Айлийюн краткое содержание
Ард Айлийюн - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Глафий понимающе кивнул и направился к выходу из пещеры, ставя ноги на камень так, словно он не способный летать айл, а золотой идол аваретов. Сандр протянул руку и мягко опустил ладонь на плечо Нура.
— Разве я не согласен с тобой? Лусин в себе называет их Зомби. Что значит, — они из неживой материи, не имеют ауры. Ты ведь знаешь, аура, — это душа, проявление и источник жизни. Но в них — угроза. Кем бы они ни были раньше.
— Да, — Нур не спорил, но и не соглашался, — Но ведь и камни, деревья, вода имеют ауру. Упавшее от старости дерево долго излучает свет и тепло. С ними, — Нур обратил взгляд на кувшины, — проделали какую-то операцию. Неужели нельзя обратить вспять, повторить ее наоборот?
«Однако! — поразился Сандр, — Он думает, как мертвому вернуть жизнь, как из врага сделать друга. Его никто не учил милосердию, он сам продвигается к его вершинам. Что ему делать в Империи?! Там, где от Радуги остался красный цвет, где она почти неживая, где нет места сопереживанию, где слабого бьют и топчут, хотя он не менее живой?»
Он так крепко опечалился, что пропустил возвращение Лусина с хозяином Буртой. Ростом и внешней мощью правитель зомби походил на Сандра, отличаясь угрюмостью и чернотой лица. Но он все-таки живой и разумный, и окутан слабым серебристо-зеленоватым сиянием.
— Ты мальчик нарисованный, — говорил Бурта Нуру, старательно не замечая Сандра, — Тебя нарисовали, а потом ты ожил и пришел ко мне. Ты просишь вечности? Бессмертия?
Сандр переключился на Бурту. Хозяин неживой, но активной плоти определял позицию поведения. Говорил и спрашивал спокойно, но внутри кипит возмущение. А где возмущение, там страх… Он боится светящихся айлов. Сандр встал рядом с Нуром. Чтобы не смотрел Бурта сверху вниз. И чтобы продолжал говорить. Потому как Сандр тоже не определил своей позиции…
— Знаю, кто вы… Но вас мало. Мало в этой жизни дающих. На всех не хватит. А желающих взять от вас еще меньше. И потому дающие не востребованы. Зачем мне Радуга, у меня есть цветные стекла!
Сандр не заметил сигнала Бурты. Но в потолке пещеры загудело, и пространство над кувшинами с зомби залили цветные лучи. Интересно! Небо непроницаемое, металлическое, а тут вот оно что… Но это — мелочь, технология. А вот заявление о том, что айлы Арду Ману не нужны… Серьезное заявление, с убеждением.
— И в ком нуждается Ард Ману? — спросил Сандр, — И в чем? В этой жизни?
Цветные блики загуляли по кувшинам, по заискрившимся колоннам. Искусственная, но радуга. А под ней законсервированная под жизнь смерть. Серый болотный мир, отвергающий айлов. Но разве не отринули их другие, явно живые и разумные? Те же авареты?
— Светлый ветер вечности, — продолжал излагать свою концепцию жизни Бурта, — Яркая многоцветность… Эти гиблые места сотворены не просто так. И пещеры поднялись из глубин не случайно. В них сокрыто столько, что и на вас хватит. А цветные стекла, — тоже подарок. Азарфэйр расплавил пески и горы, вот они и получились. Какие надо и сколько надо. Теперь у меня свое, индивидуальное небо. И все в Арде Ману хотят своего неба. Своего, не чужого. А ваше, — оно для нас чужое. Слышали вы об Острове на южном берегу, где Океан? Возможно, вы идете туда… Я не был на том Острове. Но чувствую отсюда, — они тоже знают мир сумеречного света. Ничего слишком! И свет должен знать свое место!
«Что-то он разгулялся! — решил Сандр, — Пора притормозить. И если мы здесь, нам нужна тайна кувшинов. Чтобы не бродили по планете мертвые тени, способные нанести вред живому». И, обменявшись мыслями с Нуром, проник в сознание Бурты. Не с той стороны боялся айлов хозяин кувшинов. А потому не понял, что произошло. «Ловец душ» хорошо хранил свою тайну, доставшуюся ему от тех, кого уже нет. Бурта превратил в обитателей кувшинов наследников древней технологии обращения непослушных живых в послушных мертвецов. Тайна перешла к Сандру, а Бурта занял приличествующее место. Кувшинов в пещере приготовлено слишком много. Для целого войска.
— Печать от кувшинов в наших руках, — сказал Нуру Сандр, — И твое предложение, как и другие, нуждается в рассмотрении. Но не наше это дело, Нур. Мы — всего лишь оперотряд. С чародеем мы поступили по-чародейски. Что значит — справедливо. Так?
Лучи, льющиеся с потолка, вдруг колыхнулись. Дрогнул пол под ногами. От напряжения лопнули и посыпались стекла. Глядя на осколки, Нур заметил:
— А ведь разбились только зеленые…
Сандр понял, о чем Нур подумал: это Знак. Знак через Радугу. Империя приблизилась еще на шаг. И те, кто обитает в северном предгорье, ощутили это первыми. А отряд направляется в другую сторону. И опять упоминание об Острове, как надежде чей-то и средоточии чего-то. Дрожь планетной коры утихла. И Нур сказал, заглянув в ближайший кувшин:
— Ты конечно прав, Сандр. Всем айлам хватит работы. Но решать задачи надо честно. Не принудительно… Смена одной зависимости на другую… Это разве освобождение?
Вопрос без расчета на ответ.
После заключения Бурты в глиняный кувшин резко переменилась погода. Верхний ветер разогнал серо-металлическую пелену, и теплый свет превратил островок посреди болота и камышей в красочную картинку. Трава позеленела и отсвечивала редкостно, мягкими серебряными лучиками. Камышовые стебли заблистали легким золотом, а верхушки распространили густой коричнево-горчичный аромат. Вернулись цветные цапли и журавли. Покружив над болотом, они нисколько не встревожились присутствием айлов и приземлились в гнездовья.
— Будто заклятие сняли, — заметил Арри.
Ангий то ли согласился, то ли нет:
— А заклятья бывают? Природа реагирует на любые перемены, это я твердо знаю. А вот по каким законам, как и когда, — неизвестно.
Нур повернулся всем корпусом, Кари от внезапного движения седока остановилась.
— А вдруг известно? Только спрятано знание глубоко. Мы ведь с рождения получаем доброту, понимание и любовь. От дерева, травинки, стрекозы, от самих себя. И ждали того же в походе. Но сами идем с настороженностью, с опасением. Вот и получили в ответ…
Арри от неожиданно мудрых слов крутнул головой и посмотрел на Сандра. Взгляд говорил: «Вот и готова тебе смена, командир». Сандр не отреагировал и объявил:
— Мы в центре гиблого места. Все направления отсюда равнозначны. И потому предлагаю продолжить движение на юго-запад. Нет возражений?
Возражений не последовало. Выходили из болота легко. Топи будто и не было никогда, и не тонули копыта, и воздух пах если и не мёдом, то и не гнилью.
Кто знает, сколько прошло дней и ночей, солнечных и лунных… Айлы не любят считать время. Ведь в Арде Айлийюн нет в том необходимости. Отряд пытается, но получается плохо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: