Виктория Авеярд - Шторм войны [litres]
- Название:Шторм войны [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-154890-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Авеярд - Шторм войны [litres] краткое содержание
Мэру предал самый дорогой ей человек. Но Алую королеву не сломить. Она пойдет на все, чтобы раз и навсегда уничтожить королевство Норты, оплот Серебряных. И начнет Мэра со своего главного врага – Мэйвена. Он заплатит за каждый шрам, оставленный в душе Красной воительницы. Ведь Мэра поклялась вызвать такой шторм, который сотрет с лица земли всех, кто когда-либо причинял ей боль. И на этот раз молния Алой королевы будет бить без промаха…
Шторм войны [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ты, как и я, знаешь, что он уже не принц, – отвечаю я, осторожно подбирая слова. Может быть, я заставлю Джона что-нибудь открыть. Хоть мельком брошу взгляд на ожидающее нас будущее. – И знаешь, как долго он пробудет королем.
– Да, – отвечает он, слегка улыбаясь.
Разумеется, Джон понимает мой замысел – и говорит только то, что намерен сказать.
Я жадно втягиваю воздух в изголодавшиеся легкие.
– Что ты здесь делаешь?
– Любуюсь видом.
Он по-прежнему не смотрит на меня – его красные глаза устремлены на горизонт. Вид действительно потрясающий, куда роскошнее, чем тысячей футов ниже. Сидя здесь, на краю мира, я чувствую себя одновременно маленькой и огромной, всем и ничем. Дыхание паром повисает перед моими глазами, свидетельствуя о морозе. Нельзя оставаться здесь долго, если я хочу спуститься до темноты.
Хотела бы я прихватить с собой голову Джона.
– Я же говорил тебе, что так и будет, – негромко произносит он.
Я обнажаю зубы.
– Ты ничего мне не сказал. Мой брат мог уцелеть, если бы ты нас предупредил. Тысячи людей…
– А ты думала, что могло статься? – резко спрашивает он. – Возможно, то, что я сделал и сказал – или не сделал и не сказал, – спасло гораздо больше жизней!
Я сжимаю кулак и толкаю ногой кучку камней.
– А тебе не приходило в голову просто не совать нос куда не надо?
Джон отрывисто смеется.
– Много раз. Но, вмешиваюсь я или нет, я вижу путь. Вижу финал. И иногда просто не могу его допустить.
– Приятно знать, что решение за тобой, – говорю я с горькой усмешкой.
С этим проклятым новокровкой всегда ты.
– А ты хотела бы себе такое бремя, Мэра Бэрроу? – спрашивает Джон и спускается. Теперь мы сидим бок о бок. Он грустно улыбается. – Сомневаюсь.
Я вздрагиваю под взглядом его алых глаз.
– Ты сказал, что я восстану – и восстану одна, – говорю я, повторяя слова, которые слышала давным-давно в заброшенном угольном городе, затянутом дождем.
Такова была моя судьба. И я каждый день наблюдала, как она осуществляется. Когда я потеряла Шейда. Потеряла Кэла. А еще она – в неуклонном отчуждении. Холодная рука, которая втискивается между мной и всеми, кого я люблю. Как бы я ни пыталась это игнорировать, я невольно чувствую себя иной – сломленной, злой и потому одинокой. Остался лишь один человек, который меня по-настоящему понимает. И он – чудовище.
Я потеряла и Мэйвена. Человека, которым он притворялся, друга, которого я любила и в котором нуждалась, когда была одинока и напугана. «Я стольких потеряла». Но многих приобрела. Фарли, Клару. Со мной моя семья – все живы, кроме Шейда. Верность и дружба Килорна незыблемы. У меня есть электриконы – новокровки, которые доказывают, что я не одна такая. Есть премьер Дэвидсон и все, что он надеется сделать. Приобретений больше, чем потерь.
– По-моему, ты ошибся, – говорю я, наполовину искренне. Джон вздрагивает, и шея у него хрустит, когда он резко поворачивается в мою сторону. – Или этот путь тоже изменился?
Хотя мне ненавистны его глаза, я заставляю себя заглянуть в них. В поисках лжи или правды.
– Я что-то изменила?
Он медленно моргает.
– Ты ничего не меняла.
Так хочется врезать ему локтем в горло, или в живот, или в висок. Но вместо этого я откидываюсь назад и задираю голову, чтобы посмотреть на небо. Джон наблюдает за мной, тихо посмеиваясь.
– Что? – сердито спрашиваю я, глядя на него.
– Восстань, – бормочет он, указывая на долину в тысяче футов внизу. Потом на меня. – И восстань одна.
На сей раз я слабо хлопаю Джона по руке, жалея, что не могу причинить ему побольше боли.
– Я знаю, что ты не имел в виду подъем на гору, – ворчу я. – Это уже не молния, а шторм. Шторм, который поглотит весь мир.
Он лишь расправляет плечи и снова смотрит на горы. Его дыхание струится в морозном воздухе.
– Кто знает, что я имел в виду…
– ТЫ знаешь.
– И я буду нести это бремя сам. Другим оно ни к чему.
Я усмехаюсь.
– Похоже, тебе нравится распоряжаться нашими судьбами.
Прикусив губу, я вновь оцениваю свои шансы. Один его намек может оказаться бесконечно ценным или губительным. Джон в состоянии толкнуть меня туда, куда ему нужно. Мне придется рискнуть – и отнестись к тому, что он говорит, достаточно критически.
– Может, снизойдешь еще до парочки намеков?
Уголок губ у него приподнимается, но глаза увлажняются, становясь почти печальными.
– Твой друг умеет рыбачить лучше тебя.
Холодный воздух обжигает мне горло, когда я делаю резкий вдох.
– Что тебе известно про Килорна? – спрашиваю я, и мой голос взмывает на октаву.
Килорн никто для Джона, он не движет королевствами и судьбами. У него нет причин занимать место в голове Джона, по сравнению с тысячами опасных и ужасных вещей, которые там хранятся. Я пытаюсь схватить ясновидца за руку, но он ловко уклоняется.
Красные глаза, похожие на две капли крови, смотрят на меня.
– Он ведь сработал первопричиной всего этого, не так ли? Во всяком случае, в том, что касалось твоего участия. Бедный парень, обреченный на призыв. И только ты могла спасти его…
Джон говорит медленно и внятно. Обдуманно. Чтобы я успела сложить кусочки головоломки. Но я упрямо отрицаю истину, которая скалится мне прямо в лицо.
Я хочу убить Джона. Разбить ему голову о камень. Но не могу двинуться с места.
– Потому что он потерял работу, – говорю я, дрожа. – Хозяин Килорна умер.
– Хозяин Килорна упал с лестницы и умер.
Это не вопрос. Джон прекрасно знает, что случилось со Старым Калли, рыбаком, у которого работал мой лучший друг. Калли был самый обычный человек, преждевременно поседевший, как мы все. Мои глаза наполняются слезами. Я слишком долго плясала под чужую дудку, даже дольше, чем сама думала.
– Ты его столкнул.
– Я толкаю многих. Разными способами.
– Ты убил невинного человека? – в гневе спрашиваю я.
Что-то мелькает в нем, как будто включается и выключается лампочка. Взгляд провидца устремляется вдаль. Джон подбирается, шевелит носом, и его голос начинает звучать ясно и мощно. Как будто он обращается к целой толпе солдат, а не к одной мне.
– Озерные скоро нападут на Археон, – произносит он. – Через две-три недели. Пока мы разговариваем, они готовятся, доводят армии до совершенства. Тиберий Калор слаб, и им это известно.
Нет ни желания, ни сил спорить. Он прав, а у меня голова идет кругом.
– Если они возьмут город, Тиберий не вернет себе Норту. Ни в этом году, ни в следующем. Ни даже через сто лет.
Я сжимаю зубы.
– Может, ты врешь.
Не обращая на меня внимания, Джон продолжает:
– Если столица попадет в руки Озерной королевы, путь станет долгим и кровавым, хуже, чем до сих пор, – он сплетает лежащие на коленях пальцы; костяшки белеют на фоне серой одежды. – Даже я не в силах увидеть конец этого пути. Но знаю, что он ужасен.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: