Виктория Авеярд - Шторм войны [litres]

Тут можно читать онлайн Виктория Авеярд - Шторм войны [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Шторм войны [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (1)
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-154890-2
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Виктория Авеярд - Шторм войны [litres] краткое содержание

Шторм войны [litres] - описание и краткое содержание, автор Виктория Авеярд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Культовый мировой бестселлер.
Мэру предал самый дорогой ей человек. Но Алую королеву не сломить. Она пойдет на все, чтобы раз и навсегда уничтожить королевство Норты, оплот Серебряных. И начнет Мэра со своего главного врага – Мэйвена. Он заплатит за каждый шрам, оставленный в душе Красной воительницы. Ведь Мэра поклялась вызвать такой шторм, который сотрет с лица земли всех, кто когда-либо причинял ей боль. И на этот раз молния Алой королевы будет бить без промаха…

Шторм войны [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Шторм войны [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Виктория Авеярд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Так что же мы можем сделать? – настаивает Фарли.

Внезапно в моих висках начинает пульсировать головная боль, и я сжимаю переносицу. Сегодня я вскарабкалась на гору, чтобы держаться подальше от Мэйвена.

Разумеется, мои попытки лишь оттянули неизбежное. И необходимое.

– Для начала – хотя бы спросить.

В отсутствие Джулиана, способного пением добыть из пленника признание, или какого-нибудь шепота – новокровки или нет – допрос Мэйвена Калора превратится в поединок воли и хитрости. Хотя в Монфоре есть свои Серебряные, никто не сумеет вытянуть из него правду при помощи одной лишь способности.

Зато ее можно добиться с помощью боли.

Прежде чем приводят Мэйвена, один из офицеров возвращается с Тайтоном, беловолосым электриконом, у которого весьма мрачный вид. Он садится неподалеку от Дэвидсона и барабанит пальцами по подлокотнику – быстрыми мелкими движениями. Такова его молния, которую, возможно, придется ощутить Мэйвену. Способность Тайтона гораздо точнее моей – он способен довести организм до предела, не навредив ему необратимо.

В комнате стоит мертвая тишина – нет солдат на галерее, нет даже большинства монфорских представителей. Дэвидсон и генералы Гвардии достаточно умны – они не дадут Мэйвену аудитории. Он слишком хороший актер, слишком хороший лжец.

Я сижу, зажатая между Фарли и подлокотником кушетки. Я рада ее присутствию, хоть мне и тесно. Мысль о Мэйвене по-прежнему леденит мою кровь. По крайней мере, в Археоне его внимание, одержимость и ярость отчасти отвлекал Кэл. А здесь – только я.

Мэйвена окружает многочисленная охрана – человек десять. Монфорские солдаты и бойцы Алой гвардии, вооруженные до зубов. В том числе способностями.

То, что мы нуждаемся в таких предосторожностях, его явно забавляет. Он улыбаясь, входит в библиотеку.

Ледяные глаза свергнутого короля быстро обводят помещение. Он рассматривает окна, книги и людей, которые его ждут. Я удерживаю взгляд Мэйвена.

– Признаюсь, не ожидал увидеть вас снова, – говорит он, поворачиваясь к Дэвидсону. Невозмутимый премьер никак не реагирует, его лицо остается спокойным и бесстрастным. – Кроме того, я не думал, что однажды окажусь в загадочных дебрях Монфора. Но эти места не так уж недоступны, как кажется? По крайней мере не настолько, как вы нам внушаете.

«Вполне достаточно», – думаю я, вспоминая битву со стадом бизонов.

– Мне говорили, что ваша страна – это земля Серебряных, точно такая же, как Норта, хотя и разделенная между многочисленными королями и лордами. Как же ошибались мои наставники… – продолжает Мэйвен, поворачиваясь.

Он словно пересчитывает нас. Семь генералов Командования, Дэвидсон, представители монфорского правительства и армии. Мэйвен останавливается, когда замечает Радиса – несомненного Серебряного.

– Как интересно, – бормочет Мэйвен. – Кажется, мы не имели удовольствия познакомиться, сэр?

Серебряный сжимает пальцы, и меркнущий свет играет на его длинных ногтях. Легкий порыв ветра треплет волосы Мэйвена. Это предостережение.

– Не тратьте силы, принц. Нам нужно кое-что обсудить.

Мэйвен лишь усмехается.

– Я просто не ожидал увидеть Серебряных здесь, в такой… алой компании.

Я фыркаю, утомленная его увертками.

– Ты сам сказал, что ничего не знаешь о Монфоре.

Мэйвен сердито поворачивается ко мне, но я отмахиваюсь.

– Впрочем, тебе и не нужно.

Он обнажает зубы.

– Потому что ты казнишь меня задолго до того? Ты это хочешь сказать, Мэра?

Я сжимаю зубы, предпочитая не отвечать.

– Пустая угроза. Если бы ты хотела меня убить, то сделала бы это давно. Живым я нужнее. Тебе и твоему делу.

Собравшиеся продолжают молчать.

– Не изображай скромницу, – усмехается Мэйвен. – Пока я жив, я представляю угрозу для брата. Как и он представлял угрозу для меня. Полагаю, сейчас он призывает к себе Высокие Дома и принимает присягу. Пытается одолеть тех, кто присягнул мне. Некоторые вернутся к нему, но не все…

Он медленно качает головой и щелкает языком, как будто упрекает ребенка.

– Нет. Они будут выжидать. Ну или сразятся с ним.

– Ради тебя? – резко спрашиваю я. – Сомневаюсь.

Мэйвен издает низкий гортанный звук – рычание, больше подобающее животному.

– Что конкретно вам от меня надо? – спрашивает он, с усилием отводя взгляд.

Он изящно поворачивается на мысках, чтобы посмотреть на собравшихся. Никакой клетки нет, но Мэйвен в ловушке. Отчего-то его взгляд падает на Тайтона – он внимательно рассматривает беловолосого электрикона, который сидит с убийственно спокойным выражением лица.

– А это кто?

Как ни странно, я слышу страх в голосе Мэйвена Калора.

Фарли набрасывается на него, почуяв кровь.

– Ты расскажешь, в каком состоянии археонские туннели. Какие из них завалены, какие открыты. Какие ты выстроил, после того как занял трон.

Несмотря на свое положение, Мэйвен закатывает глаза и смеется.

– Ох уж ваша любовь к туннелям…

Фарли не удержать.

– Ну?

– А что я за получу взамен? – спрашивает он, злобно глядя на нее. – Красивый вид из камеры? Это будет нетрудно. Сейчас у меня вообще нет окон… – Мэйвен загибает подрагивающие пальцы. – Еду получше? Посетителей? – он явно на грани. Его тело дрожит. Самообладание начинает ему отказывать. – Безболезненную смерть?

Я подавляю желание вцепиться в него, хотя бы для того, чтобы успокоить. Он напоминает крысу в ловушке, которая извивается, чтобы уцелеть.

– Ты будешь удовлетворен, Мэйвен, – выговариваю я.

Я должна бы привыкнуть к его пронизывающему взгляду. Но не могу – и вздрагиваю, когда он смотрит на меня.

– Чем? – негромко спрашивает Мэйвен.

Хотя между нами несколько метров, кажется, что он стоит слишком близко.

– Ты знаешь.

Эти слова мерзки на вкус.

Его улыбка становится шире. Белое лезвие, которое дразнит нас.

– Если я не могу занять трон, не займет и он, – напрямик говорит Мэйвен. – Ну, по крайней мере, хоть что-то.

Он понижает голос, и улыбка гаснет.

– Но этого недостаточно.

Дэвидсон мрачно переглядывается с Тайтоном. Проходит несколько мгновений, и беловолосый электрикон поднимается. Он встает медленно и решительно, держа руки вдоль тела. Мэйвен резко поворачивается на звук. Глаза у него расширяются.

– Кто это? – спрашивает он вновь.

Пытаясь не обращать внимания на дрожь в его голосе, я вздергиваю голову.

– Он такой же, как я.

Тайтон похлопывает себя рукой по бедру, и по ней пробегает одинокая ослепительно-белая искра.

– Но сильнее, – заканчиваю я.

Темные ресницы трепещут на фоне бледных щек. У Мэйвена вздрагивает горло. Он говорит – неохотно и запинаясь. Еле слышно.

– Мне нужно что-то взамен.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктория Авеярд читать все книги автора по порядку

Виктория Авеярд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шторм войны [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Шторм войны [litres], автор: Виктория Авеярд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x