Виктория Авеярд - Шторм войны [litres]
- Название:Шторм войны [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-154890-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Авеярд - Шторм войны [litres] краткое содержание
Мэру предал самый дорогой ей человек. Но Алую королеву не сломить. Она пойдет на все, чтобы раз и навсегда уничтожить королевство Норты, оплот Серебряных. И начнет Мэра со своего главного врага – Мэйвена. Он заплатит за каждый шрам, оставленный в душе Красной воительницы. Ведь Мэра поклялась вызвать такой шторм, который сотрет с лица земли всех, кто когда-либо причинял ей боль. И на этот раз молния Алой королевы будет бить без промаха…
Шторм войны [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я должна понять, кто я такая теперь.
Не Мэриэна, не девочка-молния. Даже не Мэра Бэрроу. Человек, который вынырнул у другого берега.
Кэлу тоже нужно время, признает он это или нет. Мы все должны исцелиться. Восстановиться. Как Норта – и другие страны, которые, возможно, последуют ее примеру.
Нам придется справляться самим, друг без друга. Это и плохо и хорошо.
Между нами по-прежнему зияет пропасть. Бездна. Даже после смерти Мэйвен не дает нам соединиться. Кэл никогда не признáется, но в тот день я прочла в его глазах негодование. Скорбь и упрек. Я убила его брата, и это бремя по-прежнему лежит на нем. И на мне тоже.
Кэл всматривается в мое лицо; его глаза сверкают в алых лучах заходящего солнца. Они словно состоят из огня.
Чего бы он ни искал – слабости, трещинки в моей броне, – он не находит ничего.
Пылающая рука касается моей шеи, потом щеки. Она не настолько горяча, чтобы обжечь. В отличие от Мэйвена, который навеки оставил на мне след, Кэл ни за что бы этого не сделал, даже если бы я попросила.
– Надолго? – шепотом спрашивает он.
– Не знаю.
Это правда. Сказать ее нетрудно. Я понятия не имею, сколько времени понадобится, чтобы стать собой, ну или тем человеком, в которого я превратилась. Но мне всего восемнадцать. Я еще успею.
Следующий шаг труднее, и у меня перехватывает дух.
– Я не прошу тебя дожидаться.
Его губы легко касаются моих на прощание.
Сколько бы ни продлилась разлука.
Райская долина соответствует своему названию. Она тянется на много миль среди гор. Реки и озера здесь девственно-чисты и ни на что не похожи. Не говоря уж об окружающей природе. Неудивительно, что Дэвидсон отправил нас сюда, чтобы мы могли побыть в покое и уединении. Долина как будто изолирована от всего мира.
На рассвете мы идем по тропинке, осторожно обходя горячие гейзеры. Большинство водоемов спокойны, но вода в них зловеще кружится. Прекрасный и смертельно опасный радужный водоворот. Там можно свариться заживо за считаные секунды. По крайней мере, мне так говорили. Вдалеке один из гейзеров плюет кипятком, и высоко в туманное фиолетовое небо поднимаются облака пара. Звезды меркнут. Здесь холодно, и я плотнее набрасываю на плечи теплую шерстяную шаль.
Мы идем по деревянным мосткам, пересекающим поле гейзеров, и все звуки отдаются эхом.
Краем глаза я посматриваю на Гизу, наблюдая за ее ровным шагом. Она стала еще стройнее; медно-рыжие волосы заплетены в длинную косу. На руке у нее покачивается корзинка с завтраком. Она хотела полюбоваться, как над гейзером встает солнце. Кто я такая, чтобы отказывать младшей сестренке?
– Посмотри, какие цвета, – негромко произносит она, когда мы добираемся до нужного места.
Действительно, огромный горячий источник напоминает сказочное озеро. Его окружают цветные кольца – красное, желтое, ярко-зеленое и, наконец, лазурно-синее.
Нас хорошенько предупредили, и, несмотря на соблазн, никто не лезет в воду даже пальцем. Мне совершенно не хочется обвариться. Гиза садится на мостки, подогнув ноги. Она достает крошечный блокнот и начинает рисовать, время от времени делая какие-то пометки.
Интересно, на что ее вдохновит Райская долина.
Мне больше хочется поесть, и, порывшись в корзинке, я достаю два еще теплых бутерброда. Мама уж постаралась снабдить нас запасом провизии.
– Ты по нему скучаешь? – внезапно спрашивает сестра, не поднимая головы.
Вопрос застает меня врасплох, особенно своей неопределенностью. Гиза может иметь в виду кого угодно.
– У Килорна все хорошо. Он в Асценденте, и Кэмерон приедет туда со дня на день.
Гизу не огорчает мысль о том, что Килорн нашел другую. Кажется, в последнее время ее больше интересует подружка из ювелирной лавки.
– Я не про Килорна, – многозначительно говорит Гиза, раздосадованная моими увертками.
– Да? – спрашиваю я, драматически подняв бровь.
Сестра явно не намерена шутить.
– Конечно, я по нему скучаю.
Я имею в виду Кэла. И Шейда. И Мэйвена – в глубине души.
Гиза не настаивает.
Тишина идет мне на пользу не меньше, чем завтрак. Здесь так легко забыть обо всем. Затеряться во времени. Я наслаждаюсь уединением, пусть даже душу скребут обычные заботы. «Что происходит?» Я еще этого не поняла.
Но некоторое время можно не ломать голову.
– Бизоны, – негромко говорит Гиза, указывая на другой берег.
Я напрягаюсь, готовая вскочить на ноги. Если одна из этих зверюг подойдет слишком близко, нужно будет вытащить отсюда Гизу целой и невредимой. Молния оживает под кожей – того и гляди вырвется. В последнее время я отвыкла от этого ощущения. Я не тренировалась и ни с кем не дралась с тех пор, как мы вернулись в Монфор. Продолжаю твердить себе, что мне нужен отдых. Бри и Трами уверяют, что я ленюсь.
Бизоны далеко, как минимум в пятидесяти метрах. Они медленно бредут в другую сторону. Стадо невелико, но внушительно – полтора десятка голов. Эти косматые звери, покрытые темно-коричневым мехом, движутся с удивительным изяществом. Я вспоминаю последнюю встречу с бизонами. Мирной ее было не назвать.
Гиза возвращается к рисунку и погружается в свои мысли.
– Проводник рассказал мне кое-что интересное.
Премьер был так любезен, что отправил с нами в долину сопровождение.
– И что же? – спрашиваю я, не сводя глаз со стада. Если животные вдруг рванутся, я не прозеваю.
Сестра продолжает болтать, не обращая внимания на опасность по ту сторону источника. Я втайне рада, что она не понимает, чего бояться.
– Он сказал, когда-то бизоны почти вымерли. Их убивали тысячами, даже миллионами, пока на целом континенте не осталось всего несколько штук.
– Да ну, – говорю я. – Их же здесь полно.
– Ну, так сказал проводник, – отвечает Гиза, явно обиженная моим недоверием. – А он обязан всё это знать.
Я вздыхаю.
– Ну хорошо. И что же случилось с бизонами?
– Они вернулись. Постепенно их стало много.
Я хмурюсь, смущенная простотой ее ответа.
– Но как?
– Всё дело в людях, – спокойно говорит Гиза.
– Ты что-то путаешь. Люди их убивали.
– Да, но потом это изменилось, – с досадой отвечает Гиза. Кажется, она уже отчаялась до меня достучаться. – Произошло что-то очень серьезное… и всё стало по-другому.
Неизвестно почему я вспоминаю давний урок Джулиана.
«Мы разрушаем. Такова наша природа».
Я это видела своими глазами. В Археоне, Причальной Гавани, на каждом поле боя. В том, как обращались с Красными – и обращаются до сих пор по всему континенту.
Но мир меняется.
«Мы разрушаем, но мы же и строим заново».
Бизоны медленно исчезают в зарослях. Они ищут новое пастбище и не обращают внимания на двух девушек, которые сидят у воды.
Они выжили. Мы тоже выживем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: