Юлия Набокова - Vip значит Вампир

Тут можно читать онлайн Юлия Набокова - Vip значит Вампир - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Издательство АЛЬФА-КНИГА, год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Vip значит Вампир
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство АЛЬФА-КНИГА
  • Год:
    2008
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9922-0232-8
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юлия Набокова - Vip значит Вампир краткое содержание

Vip значит Вампир - описание и краткое содержание, автор Юлия Набокова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Бессмертие по клубной карте, кровь по талонам, йога в полночь, вечеринки до рассвета, шопинг вне очереди, любовь с первого укуса. Добро пожаловать в элитарный Клуб вампиров! Людям вход строго воспрещен.

Vip значит Вампир - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Vip значит Вампир - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юлия Набокова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она называет убийство - поступком?

- Ты меня осуждаешь? - Раевская осеклась. - Я думала, ты поняла меня и искала со мной встречи, чтобы помочь мне избавляться от всякой швали.

"От швали?!! - мысленно завопила я. - Ты убила Глеба! И у тебя еще хватило наглости произнести слова скорби у его могилы".

- Ошибаешься, Глеба убила не я, - возразила Раевская. - Кто-то успел раньше.

Что? Но если Глеба убила не Инесса, тогда кто?

- К сожалению, этого я не знаю, - с сожалением вздохнула она. - Но до этого имитатора я тоже со временем доберусь, хотя к его работе у меня претензий нет. Все сделано чисто, не подкопаешься, и логика соблюдена.

- Так ты тоже желала Глебу смерти? - мысленно прокричала я.

- Он заслуживал ее в той же мере, что и остальные, - гневно ответила вампирша. - Он не делал различий между шедевром мастера и грубой подделкой. Я бы избавилась от него, как только подвернулся подходящий случай.

- Ты говоришь о людях, как о вещах, которые вышли из моды, и поэтому их без сожалений выносят на помойку, - с дрожью подумала я.

- Они ничего не понимали в моде.

И этого было достаточно, чтобы приговорить людей к смерти?

- Не я, они сами себя приговорили, поставив на себе клеймо, - с презрением отозвалась Инесса.

И даже Марк?

- Марк из них был самым большим преступником, - вскипела Инесса. - Великий мировой бренд доверил ему рекламу своих часов, а он носил очки, купленные в переходе метро.

Но ведь Марк был известным стилягой, неужели ему нельзя было простить такой крошечной ошибки?

- В моде не бывает крошечных ошибок, - отрубила Раевская.

И это пренебрежение модой пересилило танцевальный талант Беаты, милосердие и красоту Индиры, гениальный ум Виктории, редкий дар Софии и Филиппа?

- Ты их даже не знала, как ты можешь судить о них? - возразила Инесса. - К тому же, в нашей среде все таланты. Но талант без красивой огранки - брак.

- Одежда - лишь оболочка, под ней часто скрываются пустышки. Их ты считала более достойными, чем тех, кого убила?

- Пустышки, обладающие хорошим вкусом, не так безнадежны, как умники, возведшие во вкус пошлость. - Инесса скривила идеально обведенный ротик. - Согласись, все мои жертвы были довольно умны, чтобы нести ответственность за свои решения.

- Ты могла бы проучить их менее жестоким способом, - с тоской подумала я.

- Могла бы, но не хотела. Я всегда была нетерпима к отсутствию вкуса и любви к подделкам.

- Но ведь раньше ты их терпела? - недоумевала я. - Ты в Москве уже давно, и многие из убитых провели здесь несколько лет. Почему же ты стала наказывать их только сейчас? Что изменилось?

Инесса задумалась. Казалось, она сама изрядно озадачена этим вопросом.

- Тебе явился дух? Ты услышала голос? - подначила я.

- Ты считаешь, что я сошла с ума? - оскорбилась вампирша.

- Лично у меня в этом нет ни малейших сомнений.

- К счастью, таких подозрений нет ни у кого другого, - злорадно ответила Раевская. - А ты уже не успеешь поделиться ни с кем своими мыслями.

Я запаниковала, пытаясь высвободить руку.

- И чем же заслужила смерть я? Я не увлекаюсь подделками. Кажется, за время нашей беседы ты в этом убедилась.

- Реально - да, но формально у меня есть повод. - Инесса обошла меня полукругом, пнула ногой сумочку так, что из нее вывалилась фотография бабушки.

- Аристарх тебе этого никогда не простит! - мелькнуло у меня в голове.

- Он никогда не узнает, глупышка. - В руках Инессы мелькнул полный шприц. Она сняла колпачок с иглы и цепко схватила меня за свободную руку.

Я беззвучно забилась, глядя, как шприц пляшет в руке вампирши-убийцы. Краем глаза поймала темную тень, метнувшуюся во дворик. "Помогите! Кто-нибудь!" - мысленно завопила я.

- Здесь никого нет, дурочка, - почти ласково сказала Инесса. - Ну зачем тебе надо было разыскивать меня, а? Жила бы себе еще двести лет и горя не знала.

- Уже знаю! - огрызнулась я. - Ты отобрала у меня Глеба. И даже если это не ты его убила, мне все равно не легче…

- Тогда чего ж ты сопротивляешься, глупая? Глеб уже ждет тебя. - Шприц уже коснулся ворса пальто.

"Остановите ее, кто-нибудь!" - в отчаянье взмолилась я.

И тут откуда-то снизу взметнулась черная тень. Инесса завопила и выронила шприц, пытаясь сбросить с себя взбесившуюся черную кошку.

"Ах ты моя хорошая! Как там тебя… Маркиза? Выцарапай ей глаза!" - подначила я кошку, и острые когти впились в щеку вампирши, прочертив три глубокие борозды.

Инесса завертелась на месте, чуть не упала на меня. Меховая накидка распахнулась, обнажив пристегнутый к поясу кошель. Вот где она несла наручники и шприц! Наверняка, и ключ там. Мне удалось незаметно сорвать кошель, и, о чудо, рука нащупала металлическую бороздку.

"Задай ей жару!" - мысленно велела я кошке, торопливо примеряя ключ к замку наручников. На мое счастье, ключ подошел, и наручники тихо хрустнули, неохотно освобождая меня из плена. Тут бы мне и бежать, сломя голову, да звать на помощь, да только кошка, спасшая меня от неминуемой гибели, так жалостливо взвыла, терпя поражение от рук более сильного противника, что я бросилась ей на выручку. С трудом отодрав насмерть перепуганную зверушку от шеи Инессы и бросив ее в сторону, я взглянула в глаза убийце.

Выглядела Инесса жалко: лицо расцарапано, волосы дыбом, нарядная шубка в черных кошачьих следах, на корсаже с изрядно поредевшими стразами - борозды от кошачьих когтей. Долгое мгновение мы смотрели в глаза друг другу, а затем бросились на землю - за шприцем, укатившимся к стене. Инесса успела первой. Со шприцем в руке, она сбила меня с ног и наугад ткнула иглу в меня. Я умудрилась извернуться, игла прошила воздух в нескольких сантиметрах от локтя. Мои губы по-прежнему заклеивал скотч, позвать на помощь в полный голос я не могла, а мысленные призывы к кошке уходили в пустоту. Наверное, бедняга зализывает раны, полученные в бою с Инессой, забившись в подвал.

Несколько бесконечных секунд мы катались по земле. Инесса в исступлении молотила шприцем, зажав его в кулаке. Ее гнев играл мне на руку. Руки вампирши дрожали, я уворачивалась и пыталась сбросить ее с себя. Игла то проходила вскользь по пальто, то пронзала воздух. В какой-то момент я умудрилась содрать скотч с губ и завопила что было сил:

- На помощь!

Из моих легких вырвался только свистящий хрип, но акустика дворика сыграла свою роль, усилив мой призыв. Топот шагов заставил Инессу на миг замереть и поднять голову. На ее лице мелькнул ужас, потом - отчаяние. Я попыталась сбросить ее с себя, но вампирша вцепилась мне в шею мертвой хваткой, не давая возможности раскрыть рта, и завопила:

- На помощь! Это убийца! Она напала на меня! Хотела убить! У нее с собой яд.

У меня не было сил даже возмутиться, я только хрипела от нехватки воздуха. Через несколько мгновений нас накрыла темная тень. Тень рывком оттащила вцепившуюся в меня Инессу, и теперь уже Инесса с тенью покатились по земле.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия Набокова читать все книги автора по порядку

Юлия Набокова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Vip значит Вампир отзывы


Отзывы читателей о книге Vip значит Вампир, автор: Юлия Набокова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x