Constance_Ice - Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.

Тут можно читать онлайн Constance_Ice - Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Constance_Ice - Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8. краткое содержание

Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8. - описание и краткое содержание, автор Constance_Ice, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Constance_Ice
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Хм, с десятой попытки… Может, светодиод был неисправный? Давайте попробуем вставить запасной".

"Погоди, Гермиона. Так значит правда, что здесь могут глохнуть приборы? У маяка же независимый источник питания, он не от электросети работает. А почему тогда не гаснут наши фонари? И ноутбук работает?"

"Действительно, странно", – Шаффл нахмурилась. – "Ладно, посмотрим, сумеем ли что-то поменять".

Второй вставленный в пазы светодиод спустя пару минут после активации повел себя так же. Мы настороженно переглянулись.

"Пойдешь с нами дальше, заказчик?" – глаза Шаффл загорелись азартным интересом. – "Кто знает, что там еще приключится, ха!"

"Пойду, естественно, не зря же я сюда полез… Слушайте, а где Джек? То есть, я хотел сказать, мистер Хэммер".

Мистер Хэммер обнаружился шагов за двадцать от нашей многострадальной метки. Он стоял посреди прохода и настороженно вглядывался во тьму.

"Шаф, ты можешь назвать меня цивилом, если я только что не видел такую здоровую крысу, размером…"

"Огнедышащую?" – поинтересовался Квилл.

"К ч-черту… Она была с хорошую собаку!"

Шаффл взяла его за плечо и мягко повернула к себе.

"Джек, Джек, Джеки… Посмотри на меня", – его побелевшее лицо с ужасом уставилось на нас. Нижняя губа прикушена до крови. – "Ты знаешь ведь, что у страха глаза велики, правда? Тут всегда было не сладко, но ты же не раз бывал здесь и ничего такого не находил. Сам понимаешь, что в такой дыре всякое может почудиться".

"Я видел", – Хэммер неуверенно попытался настоять на своем. – "У нее были длинные серые уши и нос… к-крючком".

Гермиона вскинула брови.

"Джеки, мы не можем пойти дальше одни, сам понимаешь. Кто лучше тебя знает этот сектор! Ты у нас один такой…"

"Один такой я", – обреченно согласился с ней Хэммер, разглядывая свои руки, все еще чуть дрожавшие.

"Ну вот! Ты понимаешь, что в этом жутком месте и не такое увидеть можно, когда боишься. Но ты же не боишься, верно?"

"Верно", – его плечи расслабленно опустились. – "Дальше зоны С-3 только я был… Ладно, будем считать, что мне померещилось. Хотя это не так", - добавил он уже тише и, откашлявшись, резюмировал. – "Черт с ним. Шокер у меня все равно подзаряжен, так что… в общем, дальше идти можно. Хм. Я, того, поведу".

Нельзя сказать, что его слова меня успокоили. Пока мы, тяжело дыша, двигались в узком темном коридоре, я почти кожей ощущал, как нервничает Гермиона, пытаясь, скрипя зубами, совладать со своим страхом, и как судорожно сжимает и разжимает потные кулаки Рон. Даже Шаффл излучала теперь ту почти звериную настороженность, на которую становится способен человек, идущий в неизвестность. Но азарт ее не утихал.

"Эй, заказчик, далеко еще до твоего загадочного сейфа?" – поинтересовалась она где-то через полчаса, когда мы миновали уже пару пещер и рваный край обрыва, уходящего вниз, в абсолютную черноту. Позади остались и самые сложные, по словам Джека Хэммера участки пути, где проход суживался до размеров щели между пластами породы. Теперь мы шагали по более широкому и относительно чистому, точно натоптанному коридору.

"Не знаю, но, думаю, уже не так далеко, как… Ты чего, Гермиона?"

Гермиона остановилась, достала из кармана бутылку с водой и облокотилась о стену.

"Пить очень хочется", – пояснила она, давясь неравномерными глотками. Она тяжело дышала. Шаффл коротко глянула на нее.

"Ладно, действительно пора бы и остановиться, передохнуть… Эй, там, впереди! Привал!"

"Самое время", – пробурчал Квилл, стаскивая рюкзак.

Мы расположились прямо на земле, найдя местечко посуше. Гермиона извлекла из своего рюкзака бутерброды и раздала каждому по одному. Аквилардо вытащил откуда-то маленькое блюдце CD-плейера, вкрутил в уши крохотные кнопки наушников и, прикрыв глаза, принялся меланхолически покачивать головой в такт шелестящему техно. Шаффл задумчиво смотрела то на меня, то на Рона, точно вычисляла что-то про себя, а Джек, зажав бутерброд в зубах, поправил каску и растворился в темном проходе, ведущем дальше.

"Ты не очень-то далеко отходи", – пробормотала Шаффл.

"Угу-м…"

Рон плеснул в горло минералки, расстегнул молнию на куртке и облокотился о стену.

"Вам не кажется, что чем дальше мы идем, тем теплее становится?"

"Да, похоже на то", – неуверенно согласилась Гермиона. – "Почему, интересно? Кстати, сколько мы уже здесь находимся?"

"Часа четыре", – Шаффл посмотрела на свой фантастический наручный агрегат. – "Сейчас пойдем по самым опасным местам, тут уже и проверять нечего – последние метки не будут работать в любом случае, а дальше их и вовсе нет. А что до температуры, то, возможно, где-то здесь есть подземные выходы тепловых станций".

"Но тогда бы здесь было бы так же влажно, как и возле коллектора", – возразила Гермиона. – "А получается наоборот: с каждым часом вокруг все суше!"

"Не кричи, девочка, потолок обвалится… Если честно, я на эти вопросы ответить не могу, я не физик. Вот твой приятель, заказчик", – она ткнула в меня рукой с зажатым в ней бутербродом, – "вполне мог бы что-нибудь умное сообразить по этому поводу, если бы соизволил оторвать свою задницу от стула. У него и спроси. А я просто принимаю все закидоны местной атмосферы, как данность. Тут и не такое случается".

"Кстати", – Рон потряс рукой и приложил ее к уху. – "У меня часы вдруг стали барахлить", – он стащил браслет и помахал им передо мной. – "Кажется, сначала остановились, а теперь пошли, только как-то…"

Я направил свет своего налобника на циферблат и вгляделся в бешено вращающиеся стрелки.

"Слушай, Рон, они, кажется, вообще назад идут!"

"Дайте посмотреть!" – просунулась между нами Гермиона.

Стрелки совершенно хаотически двигались то вместе, то в разные стороны, то замедляли ход, то принимались дергаться странными скачками. Зрелище было совершенно дикое! Я бросил взгляд на собственные, электронные часы.

"О, черт!" – цифры то подмаргивали, постепенно исчезая, то начинали бурно роиться, выдавая абсолютно невозможное время.

Шаффл вскочила и резким толчком разбудила Аквилардо от технодрёмы.

"Квилл, проверь-ка ноут!"

Ноутбук чирикнул, включаясь, и тут же, разом мигнув, свет наших фонарей точно подернулся мутной дымкой. Квилл встряхнулся.

"А вот это мне уже совсем не нравится", – мрачно объявил он, подвигая экран к Шаффл.

По рабочему столу маленького монитора медленно текли облака. Но только присмотревшись внимательнее к тому, что происходило на экране, я сообразил, что на стандартных обоях Окон изображение двигаться не может. А тучи тем временем продолжали собираться, как настоящие, постепенно темнея и разбухая несмотря на порывы все усиливающегося ветра. Внезапно среди них мелькнул зигзаг молнии, а из динамика послышалось утробное громовое урчание.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Constance_Ice читать все книги автора по порядку

Constance_Ice - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8. отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8., автор: Constance_Ice. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x