Стивен Эриксон - Память льда
- Название:Память льда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Эриксон - Память льда краткое содержание
Малазанская книга павших — 3. Продолжение эпопеи Стивена Эриксона. Русскоязычный читатель до сих пор знаком лишь с двумя романами из всемирно популярной серии, насчитывающей уже девять томов. Мы представляем вашему вниманию любительский перевод третьего романа. Конечно же, для понимания событий и знакомства с персонажами лучше ознакомиться с первыми произведениями серии — «Сады Луны» и «Врата Мертвого Дома». Не в первый раз за долгую историю мир Малазана сотрясает вселенская война. Древние Боги возвращаются из забвения, требуя у нынешних владык своей доли власти. Им бросает вызов злокозненный пришелец из иной реальности, известный как Увечный Бог. На земле бывшие враги — Малазанская империя и силы обороны Генабакиса — объединяются против зверски уничтожающих город за городом паннионских захватчиков. Но, похоже, Паннионом тайно правят нелюди… Грядущая битва обещает превратиться в бойню. На чью сторону встанут собирающиеся на загадочный Призыв живые мертвецы племени Т» лан Имассов? Вас ожидает раскрытие многих загадочных событий первых романов серии, более близкое знакомство с основными расами, в особенности ведущих между собой бесконечную войну Имассов и Джагутов. Да и характеры основных героев становятся гораздо более рельефными и живыми. Увы, не всем суждено дожить до эпилога…
Память льда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Конечно. Так кто из них летает?
— Ну, кондоры… — Глаза Быстрого Бена сузились. Он глянул на Штыря, усмехнулся: — Ну, может быть…
— О чем это вы двое?
— У вас есть морантские припасы? — спросил Паран.
— Шесть жульков.
— Славно. На случай, если сорвется.
Они обернулись, услышав приглушенную команду Хватки. Полдюжины солдат побежали через улицу к основанию стены, приготовив крючья и веревки.
— Проклятие, не думал, что она такая высокая… как же они…
— Смотрите же, — ответил Бен. — Среди них Пальцыног.
— И?
— Смотрите, сэр.
Взводный маг открыл свой садок. Паран попытался припомнить его специализацию, но получил ответ, увидев вокруг мага дюжину полупрозрачных привидений. Паран пробурчал: — Если это те, что упали со стены…
— Ну, это уже духи места, капитан. Люди периодически падают со стены, а так как она стоит уже сотни лет… гм, внизу образовалась изрядная куча. Вообще-то большинство духов забывчивы. Последнее, что помнят — они на стене, на вахте, в дозоре. Значит, они захотят туда вернуться…
Паран увидел: шесть духов, схватив крючья, поползли вверх по стене. Остальные шесть обянли Пальцыногаи потащили вверх. Взводный маг выглядел обеспокоенным и дергал ногами.
— Я думал, садки отравлены…
— Худ нанес ответный удар, капитан. Он очистил это место…
Паран нахмурился, но промолчал.
Достигнув крыши, Пальцыног снова принял бразды командования и стал укреплять крюки — ясно было, что духи то ли неспособны на такую физическую точность, то ли не хотят помогать. Магу пришлось вырывать крюки у двоих привидений. Наконец он закрепил все крюки. Размотал веревки, сбрасывая их на головы стоявших внизу.
Первые шесть арбалетчиков полезли на стену.
Паран метнул тревожный взгляд на облепивших крышу кондоров. Ни один не пошевелился. — Слава Худу, они спят.
— Да. Готовят силы для грядущего. Ушли далеко в свой садок Хаоса.
Паран повернулся, оглядел темное небо на северо-западе. Никого. Ну ладно, он все равно не увидит ничего. Они пролетят низко, как летел он сам…
Вторая шестерка солдат с примотанными к спинам самострелами пересекла улицу и взялась за веревки.
— Колдун, готовь свой садок…
— Уже готов, капитан.
Хватка внезапно бешено замахала в их сторону. Прошипев ругательство, капитан побежал к ней. Оставшиеся солдаты спрятались подальше в тени улицы.
— Капитан! Выгляните и поглядите на ворота.
Паран так и сделал.
Там наблюдалось движение. Ворота открылись, и из них один за другим выходили здоровенные воины — рептилии. К'чайн Че'малле — вот как выглядят клятые твари. Дыханье Худа. Пять… десять… пятнадцать… еще и еще. Маршируют в город — к северной стене.
И Даджек сейчас приземлится прямо им в объятия…
Он отпрянул, встретил взор Хватки. — Лейтенант, нужно отвлечь проклятых тварей.
Она потерла лоб, поглядела на оставшихся солдат. — Говорят, эти немертвые ящерицы чертовски быстрые, но со всеми этими узкими улицами… — Она снова поглядела на Парана, согласно кивнула: — У нас есть немного жульков — мы дадим им добрый повод бегать за нами.
— Только оставайтесь впереди, лейтенант. Если сможете, держите Сжигателей вместе.
— Сэр, не выйдет — думаю, нам придется разбежаться, чтобы спутать тварей.
— Понятно. Но все равно попытайтесь.
— А вы, капитан?
— Я, Быстрый и взвод Дергунчика пойдем на крышу крепости. Попробуем свою диверсию против оставшихся кондоров. Теперь Сжигатели на вас, лейтенант.
— Да, капитан. Так кто раньше помрет, вы или мы?
— Слишком близко, чтобы определить первых.
Она усмехнулась: — Ставлю половину жалованья, капитан, мы будем за вами. Расплатимся у врат Худа.
— Как скажете, лейтенант. Теперь оставьте Ежа и саперов взрывать башню, соберите остальных и за дело.
— Слушаюсь, сэр.
Паран пошел было в сторону, но Хватка схватила его за руку.
— Капитан?
— Что?
— Ну, э, помните про ножи вам в спину? Они недавно направили их в другую сторону. Просто хочу, чтобы вы знали.
Паран отвернулся. — Спасибо, лейтенант.
Быстрый Бен уже собрал взвод Дергунчика, кроме Ежа и Дымки. Когда Паран подошел, маг кивнул ему: — Капитан. Скажите, когда.
Паран поднял взгляд на стену. Веревки свободно болтались в воздухе. Наверху никого не было видно. — Как давно вы их видели?
Колдун пожал плечами: — Полагаю, командир, они уже на местах. Еж тоже выглядит готовым.
Паран опустил голову, разглядел саперов, собравшихся в тесную, нервно переминающуюся кучку у основания башни. — Быстро они.
— Когда Еж напуган до одурения, он быстрее молнии. Теперь надо…
— Да. Открывайте садок. — Он поглядел на Дергунчика. Сержант, Деторан, Ходунок и Колотун опустили забрала шлемов. Вытащили оружие. Рядом пригнулся Штырь, стиснув в левой руке жулек. — Постойте, Быстрый. Вы сказали Штырю, что…
— Да, сэр, он как раз над этим работает.
Штырь вымученно улыбнулся.
— Ладно. Идем.
Мелькнул открытый портал, пролив тьму на камни мостовой. Паран удивлено раскрыл глаза. Куральд Галайн. Что…
— За мной! — прошипел Быстрый Бен, бросаясь в садок.
Переход оказался почти мгновенным. Капитан споткнулся на скользкой черепице — они уже на крыше, шагах в тридцати от ряда кондоров…
Дюжина громадных демонических птиц внезапно взорвалась, по всей крыше полетели брызги крови и драные перья. Прочие мигом проснулись. Испуская сверлящие вопли, они распахнули крылья, устремившись в небо.
Штырь уже открыл свой садок, и это возымело немедленный эффект.
Кондоры вопили в панике, бешено били крыльями, мотали длинными шеями — это смертные души внутри каждой птицы, охваченные многократно усиленным талантом Штыря слепым ужасом, сражались с демонами за контроль над телом.
С крыши соседнего здания полетели арбалетные стрелы, с чавканьем втыкаясь в мечущихся кондоров.
Все здание содрогнулось. Паран обернулся и увидел, что башня слева от него оседает, зубцы падают на прилегающую улицу. Вспучилось облако дыма. Сжигатели с криками ринулись к веревкам у края крыши.
Им ответили взрывы жульков с востока — Хватка и оставшиеся с ней Сжигатели только что удивили колонну Охотников К'эл, и те пустились в погоню.
Быстрый Бен схватил Парана за рукав: — Демоны выигрывают битву!
Кондоры постепенно набирали высоту, отступая из пределов действия садка Штыря. Если они и чувствовали неудобства от воткнувшихся в тела стрел, то никак этого не показывали. Вокруг затрещало колдовство.
— Они вернутся за нами, капитан, — предсказал Быстрый Бен. — Лучше к нам, чем к Даджеку. Так сможем мы их занять, маг?
— Да, большинство из них.
— Как?
— Ну, побежим к южной стороне крыши.
— Побежим? И все? А ну, вперед!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: