Татьяна Нартова - Ловящая время
- Название:Ловящая время
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Нартова - Ловящая время краткое содержание
Когда имеешь необычный дар, трудно отказаться от возможности пустить его в ход. Тем более, если к тебе домой заваливаются два очень странных человека и просят твою помощь. Только вместо обещанных пары недель твоя поездка может затянуться на месяц, а к бытовым неудобствам могут добавиться серьезные проблемы. Ко всему прочему, и сама цель визита к "дружественному народу" параллельного мира оказывается далека от первоначальной. И только тогда понимаешь, что кроме дара надо иметь еще и голову.
Ловящая время - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Значит, Арнон не врал про запрещенные опыты? — почти задыхаясь от ужаса, пробормотала я. В голове все мешалось. Значит, Эдванс всего лишь очередная жертва в сложном механизме осуществления планов его помощника. Конечно, трусливая, достаточно эгоистичная, но все же жертва.
— Ага, поэтому пришлось подстраивать это оскорбление. Именно я подговорил мальчику пойти на спор с Фирсом о гарпии. И я же помог прибить ее. Мальчик, несомненно, талантливый, но силенок у него слишком маловато, чтобы с одного удара уложить взрослую гарпию. А дальше Фирсу пришлось разыгрывать недоверие. Естественно, в Арноне взыграла гордость, юношеский запал. Теперь все его мысли обратились в сторону удовлетворения задетого самолюбия. Этим-то он себя и погубил. По всем нашим с начальником расчетом ваше присутствие на турнире могло сыграть положительную роль. Если бы вы не вмешались, все произошло бы так, как задумывалось. Но вы сорвали и планы Эдванса и мои! — немного раздраженно произнес маг.
— Уж извините, — злобно фыркнула я.
— Извиню, если вы будете со мной сотрудничать, — немного смягчившись, произнес Аллар, — И хотя вы испортили всю задумку по легкому уничтожению любопытного мальчишки, но с другой стороны это мне даже сыграло на руку. Вот такая ирония жизни! Буквально за час до того, как мы встретились в комнате Арнона, мои люди доложили о том, что для моего изобретения не хватает энергии времени, вашей магии. Это стало настолько удачным, что я немедленно схватился за возможность взять вас всех вместе с начальничком. Я понял, что вы необычайная альтруистка и что вы попытаетесь все сделать, чтобы вылечить мальчишку. И я не ошибся. Этим вы вторично срывали планы Эдванса. Мне только пришлось немного подтолкнуть его к тому, чтобы он пошел к вам разбираться и взял меня и еще нескольких людей с собой. Удобней момента не представилось для того, чтобы покончить со всей этой историей. Эдванс явно не ожидал измены. Он никогда не видел дальше своего носа.
Я только пожала плечами. Маг задумался, явно не собираясь в ближайшие минуты выходить из своего состояния. Но главного для меня Аллар так и не сказал, поэтому пришлось окликнуть его:
— Что же это за изобретение? — несмотря на всю опасность ситуации, меня подмывало любопытство. Из-за чего же такого великого и чудесного этот человек проделывал все эти подлости? Какой же силы должен быть стимул для таких действий? Аллар только довольно усмехнулся, поняв, что начинает выигрывать. В моем голосе начала сквозить заинтересованность. Ясно было, что он надеялся произвести столь неизгладимый эффект, который бы подтолкнул меня к сотрудничеству с ним. Маг медленно встал, подавая мне руку, и жестом останавливая, тронувшихся было вслед за ним парней.
— Я покажу вам это изобретение. Вы лично мне очень нравитесь, Мелитриса! — Аллар незатейливо подхватил меня за талию. Я только мысленно попыталась успокоить себя. Сейчас мне не к чему скандалы.
Колдун легко отворил самую обычную деревянную дверь, втаскивая меня во внутрь. Именно втаскивая, потому что идти я не могла. От жуткого зрелища, представленного мне, мои ноги отказались повиноваться. Прямо посреди небольшого помещения, в котором стояли какие-то странные, железные установки, словно зверь в клетке сидел Тертен. Я чуть не вскрикнула, но из горла вырвался только хрип. Тертен поднял голову, абсолютно тупыми и бессмысленными глазами рассматривая меня. Руки парня были очень крепко связаны, все лицо превращено в сплошной синяк. Видно было, что он сражался до последнего, прежде чем попал сюда.
— Что вы с ним делаете… — это был всего лишь слабый вздох, но Аллар и по легкому шевелению губ смог разобрать слова.
— Маги давно ищут способ отделиться от правительства, полностью выйти из-под его подчинения, добиться власти, которой у них еще не было. Эдванс пошел путем пресмыкания, обмана, чтобы в итоге его не смогли убрать с поста, а резиденцию не разрушить. Он, как трусливая мышь, пытающаяся осторожно, пока ее не засекли вынести сыр по кусочку. Я же собирался идти другим путем. Я выжидал, изобретая самое надежное заклинание, способное подчинить моей воле всех, кого я захочу видеть в подчинении. У меня должно было получиться самое мощное психическое оружие, пробивающее любую защиту сознания. А что касается вашего друга, то он не единственный, кто помогает мне в его создании. Понимаете, ни одно живое существо не обладает таким разумом, как человек и ему подобные, такие, как эльфы, релты или те же веистали. Не проводить же мне опыты на мышах?
— И вы решили испытывать его на людях? — я все-таки почувствовала, как теряю сознание. Смотреть на клетку, в которой сидел Тертен, было невозможно, но и оторваться от нее было нереально.
— Несколько человек ничто ради изобретения идеального оружия, которое не способно убить, но может предотвратить все конфликты в мире! Ведь с созданием этого аппарата разрешаться войны, не будет больше никаких кровопролитий, а маги перестанут унижаться перед обыкновенными, лишенными талантов и дарований людьми, как наш король. Магия разовьет громадные способности, она получит средства на разработку новых заклинаний, зелий способных вылечивать самые ужасные болезни человечества. Разве это плата? Нет, ради такого я готов сотни человек подвергнуть экспериментам. Но, если вы согласитесь мне помогать, то я сохраню жизнь всем вашим друзьям. Правда, я не могу гарантировать, что в этом случае я не попробую на вас новое изобретение. Так что думайте.
Мне стало еще более дурно. Разве может всеобъемлющий психоз, тупое подчинение предотвратить войны? Да и вряд ли такие мерзавцы, как Аллар, которые, разрабатывая панацею от всех бед человечества, идут по трупам, будут использовать новое оружие во благо. Скорее в свое личное благо, чем во благо общества. Да и, если даже все, что говорит чародей правда, можно ли принять такие жертвы, исчисляемые сотнями человек? Неужели нельзя придумать более гуманный, безопасный способ исследований? Земля подо мной начала медленно плыть в разные стороны. От гула машин, неприятного, стойкого запаха смеси всевозможных цветов мутило. Я почти чувствовала, как медленно на глаза накатывают слезы от увиденного. Пытаясь собрать всю волю в кулак, я старалась смотреть на Аллара или на пол. Но взгляд невольно снова возвращался к приятелю.
— Что с ним? Что с остальными, над которыми производили опыты? — почти неслышно произнесла я. Ответ мне и так был ясен, но я желала сама услышать его именно из уст самого мага. Он вовремя усадил меня на стул, иначе бы я обрушилась прямо на пол. Я с ужасом смотрела на Аллара. В его сероватых глазах не мелькнуло ни тени сомнения или жалости. Арнон был всего лишь верхушкой пирамиды убийств. В этом я еще раз утвердилась уже после первой же фразы мага:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: