Кира Измайлова - Случай из практики-2
- Название:Случай из практики-2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кира Измайлова - Случай из практики-2 краткое содержание
Случай из практики-2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
-Зная, что изрядная доля этих успехов приходится на долю вашей жены, которая, насколько мне известно, работала по всем индивидуальным заказам, они решили лишить вас этого несомненного козыря, - сообщила я. - К сожалению, я не могу назвать конкретных имен. Человек, который выманил из дома вашу жену, который впопыхах -- вы были правы! - собрал кое-какие ее вещи, попытался сбежать, когда я попыталась его допросить. Увы, дело было на третьем этаже, он сломал себе шею.
-Какой ужас... - Ротт осел в кресло. - А Дита? Как же Дита?!
-Они пытались вынудить ее работать на них, если верить тому человеку, - сказала я. - Держали взаперти. Чтобы не сойти с ума от страха, она отвлекалась любимым делом, но, поскольку под рукой были только дешевые нитки и ткань -- уж не знаю, как ей удалось выпросить это у надсмотрщика, - она вышивала такие вот безделицы. Я нашла это в той комнате, где ее держали, - кивнула я на салфетку.
-И что же дальше? - Ротт смотрел на меня с надеждой.
-Увы, Дита отказывалась сотрудничать, - скорбно вздохнула я. - А еще до них дошли слухи о том, что Диту ищут не только люди из сыскного отделения, но и судебный маг, и... Они сочли слишком опасным и дальше держать ее там. И...
-О нет! - вскрикнул портной.
-О да, - подтвердила я. - Боюсь, ваша жена покоится на дне реки. Не думаю, что ее найдут, у публики вроде ее надсмотрщика в обычаях привязывать к ногам что-нибудь тяжелое, прежде чем утопить тело...
-Какой кошмар... - Ротт трясущейся рукой провел по лицу. - Какое зверство! Моя Дита... И в разгар сезона! Они знали, как побольнее ударить! Платье для нейры Тейн не закончено, еще три заказа ждут очереди, и тут... Мерзавцы!
Я с интересом слушала его. Дита сказала, что перед уходом закончила работу, и у меня не было причин не верить ей. Так что же, Ротт набрал заказов в надежде, что Дита отыщется? Хм...
-К сожалению, это все, господин Ротт, - сказала я. - Больше я ничего не могу поделать. Подледное ныряние, увы, в мою компетенцию не входит.
-Да-да, я понимаю... - Ротт, кажется, в уме подсчитывал убытки. - Я очень благодарен вам, госпожа Нарен... Столько времени быть в неведении, а теперь... теперь я хотя бы знаю, что моя дорогая Дита... - он отчетливо всхлипнул.
"Да, она действительно стоила дорого, - подумала я. - Очень дорого. Ну да ничего, уверена, ты выкрутишься!"
-Мой гонорар, - напомнила я.
-Конечно, конечно, - спохватился Ротт. - На этой же неделе мой поверенный выплатит вам все до рисса. Еще раз благодарю, госпожа Нарен...
-Если бы вы обратились ко мне сразу, был бы шанс отыскать ее живой, - заметила я, поднимаясь. - Но что гадать... Всего доброго, господин Ротт. Сочувствую и надеюсь, что эта беда не слишком скажется на вашем благосостоянии.
-Всего доброго, госпожа Нарен, - уныло ответил Ротт, пропустив мимо ушей мою последнюю фразу. Кажется, ему нужно было срочно искать новую вышивальщицу. Надеюсь, судьба не занесет его в Разбойный квартал!
С этой мыслью я покинула мастерскую, не забывая вслух жаловаться на обдирал-портных и кошмарные цены. Приказчик проводил меня взглядом, полным облегчения. Не сомневаюсь, он надеялся более никогда меня не увидеть!
Что ж... С делом Ротта было покончено и, пока не появился новый клиент, я могла заняться иными делами. Одно из этих дел ждало меня дома -- и к нему я собиралась приступить в первую очередь, - а остальные не заставили бы себя ждать, уверена!
Как же быть с этим треклятым злоумышленником? Никаких примет, ну разве что говор у того неизвестного, что приголубил сержанта Зибо чем-то тяжелым по голове, показался мне знакомым. Как-то сильно он напирал на "р" и растягивал "а", в Арастене говорят не так. А ведь где-то я уже слыхала такой акцент...
И тут меня осенило. Ну конечно! Буран, постоялый двор и мой случайный собеседник, уроженец Азоли, маленького, ничем не примечательного княжества! Вот где я слышала такой говор. И еще... О чем мы говорили с тем человеком? Кажется...
Я остановилась посреди улицы, потому что... Потому что моя привычка запоминать всё, что может и не может понадобиться, слухи, сплетни и побасенки, на этот раз, кажется, сослужила мне неплохую службу.
Азольский акцент. Азольская присказка - "погнал вороного" -- сиречь соврал. Преступник с азольским выговором. Вороной конь. Что всё это могло означать?
Вернувшись домой, я еще раз подробно осмотрела вейрена, убедилась, что на нем нет и следа клейма, даже и в самом неожиданном месте (помнится, один заводчик был мастером на такие фокусы), что выглядит он заметно лучше, а Аю в нем души не чает.
Наведываться к мастеру Текло было рановато. Он сказал -- через недельку, а неделя еще не минула. То есть наведаться-то можно, но что толку, если его приятеля-мага (если он вообще существует в природе) там не будет?
Лейтенанту Зибо тоже еще рановато было приходить в себя. И что мне оставалось делать? Верно, только ждать. А заодно заниматься укреплением защиты дома -- бросать на полпути не годилось.
Занимаясь этим делом, я думала о треклятой лошади. А еще о дурацкой присказке азольцев и кое-каких мелочах. И то, до чего я додумалась, показалось мне крайне любопытным...
Глава 12. Версии
Глава 12
В прежние прекрасные времена Лауринь, тогда еще лейтенант, являлся ко мне по первому зову. Теперь же он заставил себя ждать, но оно и понятно: у него появилось множество обязанностей против одной-единственной -- сопровождения одного судебного мага женского пола. Думаю, он полагал, что это равноценный обмен, и был счастлив.
-Вы не торопитесь, - заметила я, когда Лауринь все же соизволил появиться у меня на дворе. На сей раз он был на сером коне, а не на буланом, и я поинтересовалась: - Что это вы изменили вашему красавцу?
-Буланый ногу поранил, - ответил капитан, хмурясь. - Пришлось взять этого. Тоже неплохой конь, хотя тот лучше.
-Ногу, говорите, поранил... - протянула я. - А как там ваш сержант?
-Пока по-прежнему, - пожал плечами Лауринь. - Маг-медик был утром, сказал, все в порядке. Скоро Зибо сможет говорить.
-Прекрасно, - обрадовалась я. - Лауринь, не коситесь с таким вожделением на дом, обед еще не готов, к тому же Тея готовит заметно хуже Римы. Вы помните Риму?
-Конечно, помню, - ответил он, - но я вовсе не имел в виду...
-А, бросьте, - отмахнулась я. - В этом вы ничуть не изменились. Вы когда ели последний раз? Вчера или позавчера? Правда, раньше такое ваше небрежение собственным здоровьем происходило от полного безденежья, а теперь, надо думать, от большой занятости, не так ли?
-Вы, как обычно, правы, - усмехнулся Лауринь.
-Надеюсь, дурацкие принципы, не позволяющие пообедать у дамы, вы успели растерять? - поинтересовалась я.
-Несомненно, - ответил он, чем весьма меня порадовал. - И все же... могу я поинтересоваться, для чего вы меня вызвали?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: