Александр Шохов - Отец Смерти
- Название:Отец Смерти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Шохов - Отец Смерти краткое содержание
Отец Смерти - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Потому что твое сознание для них — открытая книга. Вспомни о Пути, о Матери Ветров. Я освободилась, вспомнив о них!..
— Я не понимаю, о чем ты говоришь, — сказал Гриалир. — Мы шли к этому озеру. И вот мы здесь! Куда мы можем идти дальше?!
— Убейте ее! Чего вы ждете! — снова завопил Мвуетси.
— Меня предупреждали, — сказал Гриалир. — Жители этого озера предупреждали, что в тебя может вселиться дух вражды и разрушения. Мне говорили, что тогда ты не сможешь отличить реальность от вымысла. Я не верил им. Но теперь я вижу, что это правда. Прости, Анфиса.
Гриалир навел на меня свой арбалет и выпустил стрелу.
Меня спасло только то, что в воде арбалетные стрелы летят намного медленнее. Стрела вонзилась в стенку пузыря и весь пузырь задрожал, наверное, от боли.
— Гриалир! — мой голос гремел. — Вспомни Город Мертвых, Аксона, Алгавира! Вспомни Шестые Врата! Всего этих врат девять!!! Вспомни! Неужели ты прошел весь путь, чтобы осознать себя сыном озерной жабы?!
Подданные Мвуетси начали окружать меня. А Гриалир оставался глух к моим громогласным призывам.
И я сделала единственное, что подсказывал мне разум, — разрубила пузырь у своих ног и выскользнула наружу.
Падая в разрез, я услышала разочарованный вопль преследователей, и еще одна стрела просвистела над моей головой. Пузырь начал дергаться и сбил с ног моих противников. Это дало мне возможность разбежаться, оттолкнуться от дна и поплыть вверх.
Светлый круг поверхности озера сиял надо мной, словно маяк. Я плыла наверх, ощущая, что дышать водой становится все труднее.
И когда голова моя показалась над поверхностью озера, я поняла, что сейчас задохнусь — мои легкие были полны воды. Тогда я нырнула поглубже и выдохнула из груди всю воду. Когда я снова всплыла наверх, в мою грудь проник ароматный воздух и скоро я, откашлявшись, могла наслаждаться им в полной мере.
Я выплыла недалеко к Северу от центральной арки, под которой располагалась коварная ловушка Мвуетси. Оглянувшись, я увидела, что со стороны Шестых врат ко мне плывет лодка. И на веслах сидит тот самый демон-перевозчик. В лодке был пассажир.
— Эй! — крикнула я, наставляя на перевозчика арбалет. — Если не хочешь получить стрелу в горло, подними весла вверх и положи их в лодку.
Демон был послушен. Лодка развернулась ко мне бортом, и я узнала пассажира. Это был Алан.
Он не мог видеть моего лица, поскольку небесное светило сияло за моей спиной, и я плыла в его отблесках.
— Алан! Это я, Анфиса. Демон-перевозчик заманивает тебя в ловушку под центральной каменной аркой.
— Анфиса! — отозвался Алан. — Я навел на него арбалет, плыви сюда.
Я сделала десяток мощных гребков и забралась в лодку.
— Давай, направляйся к берегу, — сказала я демону. — У меня к тебе есть вопросы.
Мы далеко обогнули центральную арку и высадились на южном берегу озера. Здесь скалы расступались, открывая выход на широкую холмистую равнину.
Как мне хотелось отправиться по ней прямо сейчас к Седьмым Вратам!
Но я должна была разобраться, во что влип Гриалир, и дать ему шанс освободиться. Если это было в моих силах.
Наставив арбалет на демона-перевозчика, я потребовала:
— Рассказывай все, что знаешь об этом озере.
— Я не могу рассказать все, что знаю, — спокойно ответил демон. — Потому что многое я знаю через опыт. А опыт не может быть передан словами.
— Будешь умничать, я начну всаживать стрелы сначала в локти, потом в колени, потом в промежность. До тех пор, пока не скажешь то, что меня интересует, — пригрозила я.
Мой палец танцевал на спусковом крючке арбалета, и я заметила, что Алан поглядывает на меня с некоторым удивлением.
— Но я всего лишь хотел, чтобы мне задали вопросы, — с невинным видом сказал демон.
Мой палец все-таки нажал на спусковой крючок, и стрела, оцарапав предплечье демона, вонзилась в землю. В тот же миг я вставила новую стрелу.
— Догадайся, какие вопросы я хочу задать! — улыбнулась я. — А то в следующий раз не промахнусь.
— Хорошо-хорошо, — сказал демон, зажимая рану рукой. — Я скажу все, что тебя интересует. Бог лунного света Мвуетси живет в этом озере. Он приглашает в гости тех, кто проплывает в моей лодке. Потом он делает их ум покорным. В его власти создавать живое и неживое из лучей света, поэтому его подданные ни в чем не нуждаются. Подводные обитатели помогают Мвуетси контролировать сознание гостей. Многие местные девушки хотели бы разделить ложе любви с богом, но только моя лодка может доставить их в подводный мир живыми. А я перевожу тех, кто следует по Пути к Матери Ветров. Те же, кто входит в воду с берегов, становятся утопленниками. Мвуетси оживляет некоторых из них. Чтобы число подданных росло. Ну и, как ты могла заметить, каждая женщина, попадающая в подводный мир с помощью моей лодки, становится невестой Мвуетси.
Демон улыбнулся, насмешливо проводя взглядом по моей фигуре.
— Как мне освободить разум моего спутника, с которым я вошла в эту зону? — спросила я.
— Если он там, внизу, это невозможно. Поверь мне. Позволишь ли ты и мне задать вопрос?
— Давай, — сказала я, чуть опуская арбалет.
— Как тебе удалось вернуться? Ты что, не понравилась ему в постели?
— Я победила твоего жалкого бога, — сказала я. — И советую тебе подумать над способом освобождения Гриалира.
— Ах, так это тот, кто нашел здесь свою маму? — демон-перевозчик заливисто засмеялся. — Ты что, правда будешь рисковать свободой и жизнью из-за этого идиота?
Алан тронул меня за плечо. Я обернулась. Коварный демон, видимо, хотел отвлечь наше внимание от поверхности озера. Снизу, со дна, явно что-то поднималось, что-то очень массивное и угрожающее.
Из центра озера к берегам шли концентрические волны.
— Скажи-ка, что это пытается выйти наружу? — спросил Алан у нашего пленника.
— Это лучше увидеть один раз, чем тысячу раз выслушивать описания, — сказал демон. — Но могу сказать одно: вам обоим это не понравится.
В этот самый момент над водой поднялся темный купол, и мне показалось, что свет дня померк.
— Познакомьтесь, — сказал коварный демон. — Живая Тьма.
То, что вылезало из тихого озера, и вправду более всего напоминало кусок живой, клубящейся тьмы. Она повисла над озером огромным черным грибом, и только тоненький вихрь соединял ее с поверхностью воды.
Те куполообразные конструкции, которые я наблюдала на дне озера, были всего лишь уменьшенной копией этого создания.
— Как с ним бороться? — спросил Алан, приставляя меч к горлу нашего пленника.
Демон развел руками, улыбнулся и ответил:
— Никак. Вы можете только бежать.
По размерам Живая Тьма была чуть меньше самого озера. Она закрывала всю его поверхность от ярких солнечных лучей, и угрожающе клубилась, может быть, изучая нас.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: