Лана Тихомирова - Тау
- Название:Тау
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лана Тихомирова - Тау краткое содержание
Тау - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Об этом, об этом, — мрачно отозвался Комрад, — плакала говоришь.
— Рыдала ежевечерне. Но умирая, она сказала мне одну фразу, которая засела в моем мозгу надолго, если не навсегда. Она сказала: "С ним ничего не может случиться. С ним все будет хорошо". Так что я не удивлен даже тому факту, что вы не оставляете за собой песка на моих дорожках.
Комрад заскрепел зубами, но сдержался.
— Я хотел просить у вас слуг, за плату, конечно. Мое поместье пришло в упадок, пока меня не было, и теперь там нужен ремонт.
— На какой срок вы забираете их? — глаза младшего Ташека заблестели аккурат после слов "за плату, конечно".
— Ровно на столько, сколько это будет необходимым для моих нужд.
— Секунду, — хозяин замка Ташек удалился и скоро вернулся с бумагой, чернильницей и переносной конторкой со встроенными счетами. Он долго производил расчеты и наконец сказал, — За первый месяц пользования простыми слугами я запрошу вас один кошель золота: в сумму включена плата слугам за срочную работу, плата мне за моральный ущерб, внеурочная плата остальным слугам, которые будут работать за других. В сумму не включены питание слуг, расходные материалы и траты на возможные больничные и проч. Вы будете использовать мастеров: кузнецов, маляров еще кого-нибудь?
— Маляры, ткачи, садовники и особенно трубочисты были бы как нельзя кстати.
Юноша снова засчелкал счетами и забубнил:
— Маляры обойдутся вам в семь рубинов, садовники в десять, ткачи в пять сапфиров и кошель золота (у самого ткачей не хватает), Трубочист у меня один, но очень умелый, поэтому отрываю от сердца всего за три кошеля золота и четверть сотни изумрудов.
Комрад так раскраснелся, что казалось пройди сейчас дождь — от рыцаря повалил бы пар.
— Не дороговато ли?
— Я исчислял из Пратских цен, но убавил стоимость рабочей силы, так как мы с вами находимся на границе ФОЛМиТа. Так же скинул пять процентов, как соседу. Получилось по божески.
— А если, допустим, рабочий заболеет или ногу сломает, кто оплачивает лечение? — осведомился дракон.
— Господин Комрад и оплачивает. В случае смерти слуги господин Комрад оплатит мне год рабочего времени того или иного слуги.
— Это еще почему?
— Потому что не использую рабский труд, я плачу своим одноклассникам, однокурсникам и прочим знакомым, которые не смогли найти работу в Пратке и согласились работать на меня.
— Погодите, — оторвался от каких-то своих мыслей Михас. Он подошел к хозяину замка и вежливо отодвинул его от конторки, пощелкал счетами и изрек:
— Вы нас обманываете молодой человек. Можете обманывать своих одноклассников и знакомых, но только не нас. Я произвел расчеты в уме, уточнил здесь. Вы правы, что касается простых слуг, но со специальстами вы перегнули. Месяц работы маляра в Пратке стоит один рубин…
Далее Михас излагал и излагал все возможные цены, наценки, скидки и проч. и проч. Хозяин замка зеленел, злился, но молчал, так как знал — Михас прав, а спорить с таким большим человеком, который в добавок еще и умен и знает, что такое экономика, Ташек-младший не стремился.
— Какая грузоподъеммность вашего дракона? — мрачно спросил Ташек, когда Михас закончил.
— Я не знаю, — сказал дракон. — Ну три сотни людей я смогу за раз увезти, я думаю.
— Столько у меня нет, — закусил губу хозяин, — сейчас я пришлю всех.
Через минуту перед гостями предстали полсотни слуг и специалистов.
— Это все что я могу вам дать, — сказал хозяин тем тоном, которым, как правило, говорят "А не пошли бы вы…".
— Этого хватит, — снисходительно заметил Комрад.
Комрад еще постоял и подождал.
— Что-то еще? — нетерпеливо спросил молодой Ташек.
— Ворота, — улыбнулся Комрад.
— Что "ворота"? У вас дракон есть, зачем вам еще и ворота отворять? — с этими словами гостеприимный хозяин развернулся и ушел, не забрав с собою даже мини-конторки.
— Вот хам, — зло сказала Таура.
Юный Ташек шел себе и шел по направлению к замку, пока не провалился в неизвестно откуда взявшуюся яму. Тамареск Патанда имел вид невинный и беззаботный.
— Едем? — он взобрался на дракона и махнул друзьям рукой.
Водрузив на дракона всех слуг, Комрад и сотоварищи отправились обратно.
В замке быстро установилась атмосфера, свойственная только ремонту. Кто-то где-то копошился, постоянно раздавался шум, мешающий говорить, слушать и вообще жить. Запахи так же стояли пресвоеобразнейшие.
Слуги настолько ретиво взялись за дела, что Михас, Таура, Гай, Тамареск и Эток с Драконом не могли найти себе места, чтобы спокойно перекусить и почитать книгу.
В саду их прогнали садовники, из гостиной и кухни попросили горничные, из кабинета хозяина выдворил ткач, латавший гобелены. Когда друзья решили уединиться в подвале, то их до полусмерти напугал трубочист, чинивший забитую трубу холодной воды. Наконец, уединение они нашли только на балконе спальни Тамареска. Маячивший в люльке неподалеку маляр вроде бы пока не мешал.
— Кстати, где Комрад? Нам бы завтра-послезавтра выдвигаться? А у нас даже идей нет, куда, — осведомился Тамареск.
— А что самое печальное, Тама, сказание о Йодрике нам больше не поможет, — с деланой скорбью сказал Гай.
Глава 10. Вторая эпоха допамятного Тау
И изошел Ар из Тау и увел за собой Своих сестру и братьев, оставив Сирисо и Адиси, и Хетса одних повелевать Тау. И возлюбили братья свою сестру Адиси, как жену свою. Но Адиси отдала свое сердце Сирисо и родила от него прекрасного сына и нарекли его Рогом. Хетс обозлился на счастье своей сестры и брата и попытался убить Рога, но мать спасла своего сына, а отец, дабы защитить свое чадо, создал из цельного куска золота дракона, дабы защищал он сына божественного от злопыхателя Хетса.
Люди первыми узнали об исходе из Тау Богов и очень печалились об этом, и тогда Сирисо сошел со своей женой и сыном с небес и стал править людьми по справедливости. Золотые дни наступили для людей. Силлиерихам было все равно, они жили в согласии с самим Тау и жизнь их была легка и прекрасна. Ароги же избрали себе первого верховного шамана, коим оказался сошедший на землю Хетс.
И кончалась земная жизнь Сирисо, и решил он помириться с братом, обретшим в ардожьем обличии бессмертие. Сирисо устроил великолепный пир и пригласил Хетса. И Хетс пришел, но не с пустыми руками, а принес в дар гроб. Он сказал, что гроб этот нашел на берегу одной из силлирийских рек, пока шел к брату на праздник, и готов отдать этот гроб в дар тому, кому он подойдет.
Велика была хитрость Хетса, ибо самые умелые из ремесленников делали это гроб по точной мерке Сирисо. А сам гроб был перкрасен. Был он из золота, прекраснейшими из жемчугов были украшены его крышка и стенки, изнутри устлан он был нежнейшими из тканей. Самоцветы щедрой россыпью бросали ювелиры. И каждый гость ложился к гроб, но никому он не подходил. И как только Сирисо лег в гроб, то крышка его хлопнулась и защелкнулся алмазный замок. Разверз подлый Хетс землю под гробом брата, и он упал в подземную реку, а сам Хетс развоплотился и исчез. Водами вынесло гроб на поверхность в глухом силлирийском лесу. Хетс нашел гроб, достал тело брата и расчленил на сто кусочков, и каждый скормил твари из этого леса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: