Людмила Ардова - Путь рыцаря
- Название:Путь рыцаря
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Людмила Ардова - Путь рыцаря краткое содержание
Путь рыцаря - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вот как?!
— Да…Кто знает, может, он ей тут свиданья назначал.
"Тогда какое это имеет отношение к герцогине?" — подумал я.
— Откуда она упала?
— Вот с этого места.
— Но это же даже не в башне, зачем она полезла на стену?
— Вот уж не знаю, — опять ухмыльнулся вэлл, — может, у нее что-то улетело туда, — говорят: в тот день был сильный ветер.
— А внизу рядом с ее телом ничего не нашли?
— Это вам надо спрашивать у людей хозяина. Они увидели бедную женщину мертвой у стен замка.
— Наверху, значит, она была в тот день одна.
— Получается так.
— Что же, ее никто не сопровождал?
— В таких делах кто ж провожатых берет, — засмеялся вэлл.
"Может, служанки знают что, — подумал я, — надо бы их расспросить".
Еще раз, внимательно осмотрев стену и площадку башни, я не увидел ничего подозрительного, но обратил внимание, что, и на скате крыши, и за квадратными выступами стены вполне мог укрываться молодой взрослый мужчина, если бы он захотел незаметно поджидать кого-то. Он же мог столкнуть девушку, но это только предположение — надо еще узнать: зачем она вышла из башни и поползла по крутой стене. Во время баталий с таких крутых стен легко было сталкивать вражеских воинов.
Мы спустились. И поверьте: спускаться оказалось не легче, чем подниматься. Какая же сила заставляла хрупкие ножки девушки преодолевать эти препятствия. По крайне мере об одной такой силе я догадываюсь. Скорее всего, людская молва не ошиблась: девушка бегала сюда на свидания.
Расставшись со своим проводником, я вернулся в замок. Все уже проснулись, и замок напоминал потревоженный муравейник: кругом сновали слуги. Герцогиня совершала свой утренний обход: отдавала распоряжения об обеде повару, посещала мастерские и кладовые, проверяла больных в лазарете: Ивонна сама вникала во все хозяйственные мелочи. Конечно, у нее был распорядитель для всех этих неромантичных дел. Но Ивонна любила свою раскрепощенную провинциальную жизнь. Вот только второй муж ее с этим не мог согласиться, считая все ее занятия неприличными для дамы ее положения. Я думаю, он был недоволен, из-за того, что герцогиня просто лишала его возможности разорить все хозяйство. И, насколько я смог узнать от челяди, можно утверждать, что он устраивал ей бесконечные препятствия по любому поводу.
Во дворе замка я встретил сенешаля. Он беседовал с поставщиком и был чем-то недоволен.
— А! Это вы, хэлл Жарра, я вижу: вам не спится, — обратился он ко мне. — Скоро возвращается герцог. И у нас будут неприятности. Этот болван не может доставить вовремя заказ. Его корабль, видите ли, задержали шторма. И он сам явился лично предупредить об этом. Как будто мне от этого легче.
— Почему вы так беспокоитесь из-за кэлла Шпаора? Ведь вы же принадлежите к людям старого герцога.
— О, мой мальчик! Вы то сами знаете, что не возможно быть слугой двух господ. Власть в этом замке потихоньку меняется. Герцогиня Ивонна — милая женщина, но всего лишь женщина. Она не сможет долго сдерживать амбиции своего мужа.
— Может это оттого, что ей не на кого больше положиться?
— Вы намекаете на то, что я предал ее интересы! — вспылил сенешаль.
— Нет, я не об этом. Вы, всего лишь, управитель, спокойный пожилой умудренный долгой жизнью человек.
— Именно поэтому она обратилась к вам — молодому энергичному красавцу. Но ведь вы не ровня ей.
— Я это понимаю. Я всего лишь ее слуга на время. Преданный слуга. И я считаю, что герцогиня имеет право на свое законное волеизъявление. И если кто-то, неважно кто, будет мешать этому — я его убью.
— О! Как вы настроены, однако. Но советую вам быть все-таки осторожнее.
— Вы поможете мне?
— Смотря в чем.
— Для начала мне будут нужны ключи от некоторых помещений в замке. Я хочу осмотреть все башни, а также служебные помещения. А еще вам надо договориться насчет пятерых солдат с их командиром, чтобы они поступили в личное распоряжение кэллы Ивонны — я их подготовлю для охраны.
Взгляд сенешаля перестал быть снисходительным, кажется, ему понравился мой план действий.
— Но как я могу договориться с их командиром, ведь он подчиняется непосредственно кэллу Шпаору.
— А вот это уже вопрос вашей изобретательности. Я думаю, их надо купить у него.
— У командира?!
— А почему нет? Я вижу: здесь это теперь приветствуется, раз более половины солдат отсутствует для участия в коммерческом предприятии.
— Я подумаю над этим.
— И мне надо попасть в Главную башню.
— Вот это уже сложнее. Кэлл Шпаор установил там охрану, и даже меня туда не пускают.
— Интересно! Что можно так рьяно охранять в башне, где затеяли ремонт? Но ведь вы — сенешаль замка.
— Да, но мне неохота спорить с этим истеричным упрямым человеком: он не очень то любит, когда ему возражают.
К нам подошел слуга, посланный герцогиней, и пригласил к завтраку.
В малом зале собралась все та же скромная компания. Но, когда все с приветливыми улыбчивыми лицами — герцогиня же, вообще, бросала на меня заговорщицкие взгляды, явно желая меня расспросить — уселись за стол, наш мирный завтрак был омрачен появлением одного человека.
Не только темная одежда его производила тревожное впечатление — само выражение лица Советника Сваготена действовало настораживающее. Казалось, этот человек все про вас знает: кто вы, зачем и почему здесь находитесь.
— Так, так уважаемая кэлла, — начал он говорить, немного растягивая слова и с определенным выражением: и соблюдая положенные приличия по отношению к хозяйке и словно насмехаясь над ней. Как это у него получалось: не знаю, — только его манера разговаривать оскорбляла гордую Ивонну больше, чем откровенная грубость.
— Я вижу, что мою скромную персону не побеспокоились позвать для знакомства с интересным гостем, о чем я бесконечно сожалею. Чем я заслужил вашу немилость, кэлла?
— Присаживайтесь к столу, — сухо предложила Ивонна, — я распоряжусь насчет прибора для вас.
— И кто же этот молодой человек, если не ошибаюсь, кэлл Жарра? Вы вроде служили у покойного герцога, не так ли?
— Да я служил здесь раньше, а вот вас что-то не припомню: кто вы?
— Я друг, советник не по долгу, а по велению души, и наставник, заменивший почтенного отца нашему уважаемому доброму хозяину.
При этих словах Ивонна как будто вздрогнула.
— К тому же, мне предстоит в скором времени заняться обучением молодого кэлла Унэгеля. Ведь его мать недолго, я надеюсь, будет удерживать его вдали от нас.
Лицо Ивонны сделалось хмурым.
— Расскажите о себе, уважаемый гость, мы соскучились здесь в унылой провинции. — Сваготен специально сделал ударение на слове "гость", словно давая понять, что я задержусь здесь ненадолго: уж он побеспокоится об этом. Мы с ним прекрасно поняли друг друга. И я саркастично ответил:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: