Джеймс Оуен - Здесь водятся драконы

Тут можно читать онлайн Джеймс Оуен - Здесь водятся драконы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Здесь водятся драконы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеймс Оуен - Здесь водятся драконы краткое содержание

Здесь водятся драконы - описание и краткое содержание, автор Джеймс Оуен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Загадочное убийство сводит вместе трех незнакомых друг с другом молодых людей — Джона, Джека и Чарльза — дождливой ночью в Лондоне во время Первой мировой войны. Странный коротышка по имени Берт утверждает, что теперь они хранители «Воображаемой Географики» — атласа всех земель, которые когда-либо существовали в мифах и легендах, преданиях и сказках. По словам Берта, туда можно попасть на его корабле «Синий Дракон» — одном из семи кораблей, способных пересечь Границу между мирами на пути в Архипелаг Грез.

Преследуемые странными и ужасающими созданиями, товарищи покидают Лондон на борту драконьего корабля. Путешествуя в самое сердце воображения, они должны научиться преодолевать свои страхи и доверять друг другу, если хотят одолеть силы зла, угрожающие судьбе двух миров. Вместе они совершат величайшее путешествие, в ходе которого читатель найдет множество подсказок, ведущих к неожиданному разоблачению легендарных авторов, которыми однажды станут хранители «Географики».

Здесь водятся драконы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Здесь водятся драконы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Оуен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эледир промолчал и кивком призвал Артуса продолжать.

— Если мой дед — король Арчибальд — стал создавать Порождений Тьмы, открыв Ящик, а Зимний Король создал их еще больше и принялся завоевывать Архипелаг, держа котел открытым, так почему нам не сделать так, как Эвин предложила: не найти и не закрыть его?

Предложение было встречено оглушительной тишиной, которую нарушил раскатистый хохот Хариса:

— Клянусь копытами, из всех королевских речей, что я слышал, эта — самая королевская. Или это самый глупый план на свете, — смеялся он, притопывая задними ногами.

— Если котел — источник его способности создавать Порожденья Тьмы, — продолжал Артус, — то, закрыв его, мы помешаем Зимнему Королю наплодить их еще больше.

— План хорош, — произнес Немо. — Интересно, как это отразится на уже существующих Порожденьях Тьмы?

— К тому же, — не унимался Артус, с каждым словом одобрения становившийся все увереннее, — Ящик, возможно, находится здесь, на острове. Зимний Король не стал бы рисковать профукать котел в морской баталии или в шторм, держа его на «Черном Драконе», так что если здесь у него логово, то и котел, наверное, тоже где-нибудь поблизости.

Берт, Немо, Эледир и Фалладэй Финн обменялись восхищенными взглядами, слушая рассуждения юного короля.

— Если у него действительно есть такое оружие, — задумчиво проговорил король гномов, — он бы точно хранил его здесь. В этом плане что-то есть.

— И я о том же, — несло Артуса. — Итак, все, что нам нужно сделать — это пробраться в его лагерь, проскользнуть под носом у гоблинов, троллей, Порождений Тьмы и Вендиго, найти Ящик Пандоры и закрыть его. Все ясно, как божий день.

Харис хлопнул себя по лбу:

— Ах, юноша, какой был чудесный план, вплоть до последнего пункта.

— Но он прав, — подал голос Чарльз, который прислушивался к совету, скромно стоя в сторонке. — Нам именно это и нужно сделать.

— Смотрите, — продолжал он, показывая на равнину вдали. — Вот это настоящее поле битвы — предполагается, что две армии сойдутся в центре, и войско Зимнего Короля воспользуется тьмой как прикрытием. Так что никто не увидит, если кто-нибудь зайдет и проследит с тылу, пока все внимание приковано к центру острова.

— Четкий план, — одобрил Харис. — Удачи.

— Что? — Чарльз побледнел. — Я-я вообще-то не вызывался добровольцем. Я не солдат.

— Как и многие здесь, юноша, — откликнулся Немо. — Но каждый из нас сделает, что может, все равно.

— Мы эт сделаем! — раздался восторженный голос откуда-то от земли. — Мастер Чарльз и его верный оружиеносец Туммлер, победители врагов и — э-э-э — закрыватели ящиков!

Чарльз недоуменно моргнул и ухмыльнулся:

— Полагаю, мы и есть секретное оружие, — сказал он, глядя на радостного барсука. — Помоги нам боже.

— Факелы готовы. — К месту совета приблизилась Эвин, неся несколько в руках.

— И как раз вовремя, — откликнулся Немо, глядя на небо из-под ладони. Солнце наполовину поглотила Тень. Через несколько минут остров погрузится во мрак.

* * *

Было решено, что Эледир примет командование основными силами армии союзников — логично, учитывая, что большую часть этой армии составляли эльфы с «Голубого Дракона». Эльфы славились в первую очередь как отменные лучники, хотя при каждом был и длинный, зловещего вида меч для рукопашной.

Тяжелее всего были вооружены Фалладэй Финн и его гномы, так же, как и на Совете в Паралоне: секира, перевязь с короткими клинками, лук и стрелы. Финн и Немо были назначены первыми помощниками Эледира, а Харис и животные замыкали войско.

Джек, несмотря на предостережения со стороны Хариса и эльфиского короля, решил принять участие в битве подле Немо. Эвин и Берт пытались отговорить его, но Джек не слушал. Его глаза сияли внутренним огнем желания увидеть настоящую битву. Он не понимал, что стычки в море, которые составляли весь его реальный опыт, и война — две большие разницы, и свое решение мотивировал тем, что в физическом плане не уступает Джону, который был солдатом, и гораздо больше Джона хочет сражаться.

— Я не пропаду, — успокаивал Джек. — Пока у нас еще никого не убили, ведь так? И вы не хуже меня знаете — я доказал, что храбрее и находчивее, чем вы обо мне думали. Не волнуйтесь. В этой битве я так отличусь, что вы на всю жизнь запомните.

Эвин бросила обеспокоенный взгляд на Немо, который едва заметным кивком подтвердил, что постарается не отходить от Джека во время битвы.

Идя на берег за новыми факелами, Эвин размышляла, о том ли человеке она беспокоилась. Утопающий может утянуть на дно и спасителя, и она надеялась, что неопытность Джека в бою не навредит Немо. Девушка подумывала, не вернуться ли и не сказать еще что-нибудь, но ее ждали другие дела, и вскоре она забыла свою тревогу.

* * *

— Мы найдем Зимнего Короля.

Джон произнес эти слова довольно буднично, но вслух они прозвучали нелепее, чем в его мыслях.

Джон и Берт рассудили, что Зимний Король не станет ввязываться в сражение — только если его цель по-прежнему призвать драконов. Джон предположил, что Зимнему Королю для этого нужно будет оказаться настолько дальше от поля боя, насколько это возможно, — то есть, на скалистом утесе за западе, вздымавшемся острым пиком над ревущим водопадом.

— Он будет там, я уверен, — говорил Джон. — И мы с Артусом тоже должны оказаться там.

— Почему я? — удивился Артус. — Разве мое место не на поле битвы с остальными?

Берт положил руки ему на плечи и поглядел на юношу поверх очков.

— Нет, — твердо, но тепло произнес он. — Если Джон прав, ты, вполне возможно, единственный, кто сможет призвать драконов, и потому слишком опасно бросать тебя в самую гущу драки. Ступай с Джоном, и посмотрим, что получится. Мы выиграем вам столько времени, сколько сможем.

Старый Хранитель ненадолго обнял юного короля и стал подниматься на холм, откуда факелом размахивала Эвин.

Солнце скрылось, на другой стороне острова раздались крики и вой.

Битва начиналась.

* * *

Войско врага двигалось на юг расчетливо медленно, однако Эледир приказал эльфам выступить вперед и занять позицию насколько возможно дальше. В схватке с превосходящими силами противника отступление неизбежно, и их оттеснят назад к кораблям. Эледир хотел быть уверен, что им будет куда отступать.

Фалладэй Финн и гномы не могли идти так же быстро, как эльфы, поэтому король приказал зачехлить секиры и приготовить луки и стрелы. Гномы должны были обеспечить огневую поддержку, а затем снова взяться за секиры и пойти в атаку, когда эльфы будут вынуждены отступить в первый раз.

У Хариса и кентавров был всего один наказ: защищать фланги и убедиться, что ни один враг не зайдет им с фланга. На определенном этапе это непременно должно было случиться, поскольку сражения часто выходили за предполагаемые рамки, но учитывая, что Джон и Артус двигались на запад, а Чарльз и Туммлер — на восток, лучше, если все действие развернется — насколько это возможно — в пределах долины.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Оуен читать все книги автора по порядку

Джеймс Оуен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Здесь водятся драконы отзывы


Отзывы читателей о книге Здесь водятся драконы, автор: Джеймс Оуен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x