Redhat - Жизнь замечательных братьев
- Название:Жизнь замечательных братьев
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Redhat - Жизнь замечательных братьев краткое содержание
Это цикл разных историй о… сами знаете ком. ;) AU и OOС всех семи книг, естественно.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Родольфус Лестрейндж, Рабастан Лестрейндж
Общий /Приключения /Юмор || PG
Размер: макси || Глав: 18
Начало: 22.07.07 || Последнее обновление: 01.09.08
Жизнь замечательных братьев - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Долохов так рвался в бой со своим изобретением, что смог уговорить Темного Лорда! – превозмогая боль продолжал Рабастан. – Операция уже началась, это просто удача, что вас не было в доме!! Но они с минуты на минуту будут здесь… спасайтесь, я их задержу!
— Я тебя не брошу! – залилась слезами Нимфадора.
— Не будь дурой, Тонкс, мне все равно конец… Я предал Повелителя, он прикончит и меня, и Руди…
— Но меня же не прикончил, — резонно заметил Снейп. – Дора, хватит плакать и драматизировать, еще не все потеряно, — но безутешная девушка уже упала в объятия Лестрейнджа, сдавленно рыдая и бормоча: «Прости, прости, это я во всем виновата!» Госпожа Тонкс молча уставилась на непокорную дочь, Артур растерянно шмыгал носом, а Молли и вовсе грозилась утопить кухню в слезах. Нельзя было терять ни секунды, и Северус Снейп принял единственное правильное решение:
— Финита Инкантатем!!
— Дракон вас пожри – все в убежище!! Рем, палку мне, живо!! — заорал из своего угла очнувшийся Хмури; Люпин поперхнулся антидотом и швырнул через комнату костыль. – Ты мне за это ответишь, Снейп, но попозже… что вы все как под Ступефаем – прячьтесь, немедленно!!
— Сюда, сюда! – мистер Уизли уже откинул крышку люка в полу и призывно махал руками. – Молли, Андромеда! Аластор, мне кажется, в саду кто‑то есть!
— Олух ты драклов!! – Рабастан с трудом поднялся и, опираясь на Тонкс, сделал два шага к камину. – А Хоменум Ревелио? Нет, ну тупы–ы–ые же эти фениксы, ей–Мерлин – вам нельзя здесь оставаться!! Есть какое‑нибудь укрытие понадежнее?
— Э–э–э… сарай для метел… там когда‑то был потайной ход, — неуверенно предложил Артур.
— Да ведь его завалило после одного из экспериментов близнецов! – всплеснула руками Молли. – Ох, и почему я разрешила им туда соваться…
— Уизли, об убежище в Норе можешь забыть! – раздраженно перебил Хмури, через плечо шаривший по двору магическим глазом. – За моим домом следят уже месяц. Север, к тебе нельзя?
— Если вы берете на себя всех крыс в радиусе двух миль…
— Антонин рвет и мечет, он вас из‑под земли достанет! – рявкнул Лестрейндж; прижавшаяся к нему Нимфадора дрожала как осиновый лист. – Придется рискнуть… Шиз, что снаружи?
— Ни дракла себе разговор! – возмутился мракоборец. – Чего это ты раскомандовался — сам сходи и проверь!
— Нет!! Раба, останься, пожалуйста!
— Дора, — Рабастан нежно погладил девушку по щеке, — он прав. Даже если меня заметят, у вас будет время, чтобы уйти. Слушай внимательно: лезьте в камин и отправляйтесь в Берлогу.
— В чью? – глотая слезы, спросила Нимфадора.
— Просто Берлога — это охотничий домик в нашем лесу, там никто не был со времен первой войны… надеюсь, что и сейчас не сунется, — торопливо объяснял Пожиратель. – Чтобы туда попасть, нужно разрешение хозяина – я даю тебе это разрешение, — с этими словами Рабастан снова застегнул на запястье аврорши браслет, мерцавший в ореоле красноватого света. – Уходить нужно всем сразу – вы поместитесь?
— В тесноте, да не в обиде! – откликнулся мистер Уизли. – Дамы, после вас! Меда…
— Нимфадора, как ты могла… Я никуда не пойду! И вы ему верите?! – восклицала Андромеда; Молли настойчиво потащила подругу в камин. – Аластор, на помощь!! – сделала последнюю попытку ведьма, однако старый мракоборец не обратил на нее внимания.
— Тонкс, душечка, скорее! – торопил мистер Уизли, протягивая девушке горшок с летучим порохом.
— А как же ты? – еле слышно прошептала Дора. В ответ Лестрейндж коснулся губами ее виска и, легонько подтолкнув к очагу, обернулся к Люпину. Стремительно линявший Ремус выкорабкивался из просторной мантии; он деловито закатал залатанные рукава и молча встретил пристальный взгляд Рабастана.
— Береги ее, — сквозь зубы произнес Пожиратель, мотнув головой в сторону сгрудившихся за каминной решеткой фениксовцев.
— О женщинах позаботится Артур, — в тон «врагу» ответил вервольф. – Мы будем драться. Снейп?
— Ваша общая непроходимая тупость не оставляет мне выбора, — пробурчал зельевар, сгребая свои склянки.
— Тогда я прошу об одном: если среди Упивающихся будет мой брат… дайте мне самому с ним разобраться, — бесстрастно промолвил Лестрейндж; Нимфадора видела, как задрожали спрятанные за спину руки. Люпин кивнул, Шизоглаз недовольно крякнул и уставился в окно. Внезапно стекла задребезжали, как под напором штормового ветра, и покрылись паутиной трещин; во двор перед кухонным окном ударила молния.
— Уходите немедленно, это они!! – взревел Хмури; он и Рабастан выхватили палочки, Северус бросился к черному входу, а оборотень – к парадному.
— Коллопортус!!
— Артур, сразу блокируйте камин, понятно? Сразу же!! – приказал Аластор. – Никаких путей к отступлению!
— Рабастан, я… – заплакала Тонкс, но согнувшийся мистер Уизли оттеснил ее к Молли и скомандовал:
— На счет три все бросаем летучий порох! Дора, приготовься – раз…
— Хмури, с моей стороны четверо! – донесся из прихожей крик Люпина.
— Здесь шесть или семь! – откликнулся зельевар.
— Два…
— Раба!!
— С ними Грейбек!
— По Фенриру – Инсендио, он его боится! – завопил в ответ Лестрейндж.
— Три! Берлога!! – воскликнули супруги Уизли, вцепившись в Нимфадору и госпожу Тонкс. Ревущей стеной взметнулось зеленое пламя, кухня пропала из виду. Следующее, что сквозь слезы разглядела аврорша, была увешанная шкурами и рогами просторная комната.
— Не во гнев будет сказано, госпожа, но уж больно жутко оно пахнет – как вы будете такое на лицо мазать? – осторожно поинтересовалась Рокси. Эльфийка сняла противогаз и выглянула из‑за котла, где булькало и пузырилось невиданное варево.
— Я знаю, что делаю! – огрызнулась мадам Лестерйндж, также освобождаясь от защитной маски с хоботом. – Уф, ну и духота… Сейчас добавим толченых тараканов, и запах исчезнет.
— Хорошо, если так, — пробормотала домовиха; она сунула лапку в банку со следующим ингредиентом и вытащила горсть насекомых. – А вы уверены, что состав правильный? – снова засомневалась Рокси, бросая тараканов в фарфоровую ступку.
— Сколько раз тебе повторять – пергамент с рецептом мне вручила сама синьора Мухлеози, под строжайшим секретом! Клотильда Макнейр рекомендовала ее как лучшего специалиста по омоложению: волшебный результат без сомнительных зелий и магохирургического вмешательства! – процитировала Беллатрикс. О том, что для добычи бесценного свитка пришлось наложить мощнейшее Империо, Пожирательница предпочла умолчать.
— Готово. Что следующее? – спросила домовиха.
— Пучок шерсти заморского котика, сыпать по кругу, мешать против часовой стрелки полторы минуты, — зачитала госпожа Лестрейндж, близоруко щурясь на пергамент. – Странно, впервые слышу… но ты, говоришь, достала эту шерсть?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: