Redhat - Жизнь замечательных братьев
- Название:Жизнь замечательных братьев
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Redhat - Жизнь замечательных братьев краткое содержание
Это цикл разных историй о… сами знаете ком. ;) AU и OOС всех семи книг, естественно.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Родольфус Лестрейндж, Рабастан Лестрейндж
Общий /Приключения /Юмор || PG
Размер: макси || Глав: 18
Начало: 22.07.07 || Последнее обновление: 01.09.08
Жизнь замечательных братьев - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Разочаровалась в своем оборотне, и решила пуститься во все тяжкие? Стыдоба!! О него ноги вытереть противно, а ты… – ведьма послала к мантикоре хорошие манеры и плюнула на устилавшие пол шкуры.
— Я его люблю! – в звонком голосе девушки было столько отчаяния, что Молли не выдержала и снова расплакалась.
— Тогда ступай отсюда!! Вали к Упиванцам, они тебя живо по кругу пустят! – воскликнула Андромеда, ткнув пальцем в камин. – Глаза б мои тебя не видели, дракла поганая!
У Нимфадоры отлила от лица кровь и задрожали колени; Молли бросилась к ней, а мистер Уизли решительно встал между обеими Тонкс, разведя в предостерегающем жесте руки:
— Меда, я отношусь к тебе с глубоким уважением, но я не позволю оскорблять Нимфадору, — твердо заявил Артур. – Ты несправедлива и слишком горячишься – давай обсудим все спокойно…
— Спокойно? Если бы ты увидел, как Джинни лапает не просто проходимец и мерзавец, а враг, ты был бы так же спокоен?!
— Речь не о Джинни, а о Доре…
— Зря, наверное, я тебя не порола в детстве! – снова закричала на дочь Андромеда. – Вышибла бы дурь из твоей фиолетовой башки раз и навсегда!!
— Да, конечно!! – заорала в ответ Тонкс. – Рабастана били кнутом по любому поводу, и что получилось?!
— Не смей вспоминать этого подонка!! Вот вернется твой отец, он его живо в Азкабан упрячет!
— Тогда арестовывайте заодно и меня! Я и в соседней камере буду счастлива, вам назло! – Нимфадора охрипла от крика и закашлялась.
— Дора, ты сошла с ума? Ты под Империо? Годрик великий, это какой‑то кошмар! – у миссис Тонкс тоже сел голос; тяжело дыша, она запустила пальцы в растрепанные волосы.
— Наверное, то же самое сказала бабушка Друэлла, когда ты вышла замуж за папу! – ехидно заметила аврорша. – Ты случайно не завела себе семейный гобелен?
— Как ты смеешь сравнивать?.. Ты… ты неблагодарная тварь! – задохнулась Андромеда.
— Это ты неблагодарная! Если бы не Раба, мы бы уже были мертвы! – парировала Тонкс.
— Это правда, Меда! Он спас нам жизнь! – миссис Уизли вытерла слезы и стойко встретила гневный взгляд подруги. – Ты можешь сколько угодно авадить меня глазами, но мы… я и Артур не изменим своего мнения.
— Ушам своим не верю… Молли, ты ведь тоже мать! Ты знаешь, каково материнское чутье, особенно если детям угрожает опасность! – Молли кивнула и крепче вцепилась в локоть Нимфадоры. – Тогда ты должна меня понимать – ведь Дора просто вляпалась по уши в… Но подвергать опасности остальных! – госпожа Тонкс обреченно всплеснула руками и отвернулась к камину.
— Твоя дочь никуда не вляпалась, она влюбилась, — уже мягче продолжала миссис Уизли. – И, хвала Мерлину, ее чувства взаимны. Ты видела, как он на нее смотрит?
— Ты принимаешь меня за идиотку? – нервно рассмеялась Андромеда. – Может, мне стоит напомнить вам, с кем мы имеем дело? Рабастан Лестрейндж, Пожиратель Смерти, деверь моей полоумной сестрицы, загубивший жизнь Фрэнка и Алисы, лишивший родителей Невилла, пожизненно осужденный… мне продолжать?
— Любовь меняет людей к лучшему, — неловко встрял мистер Уизли. Однако, он почувствовал, что сказал ужасную банальность, и тут же покраснел; кашлянув в кулак, Артур потупился и отошел к стене, увешанной рогатыми головами.
— Снейп доверяет ему, и Хмури тоже, иначе они ни за что бы нас не отпустили, — сделала еще одну попытку Молли.
— Не забывай, именно они втравили Дору в это позорище! Я даже спрашивать не стану, как ты согласилась на такое, — воскликнула Андромеда, обращаясь к дочери, — по Шизоглазу давно Мунго плачет, но Северус – как он мог допустить, чтобы… – мать принялась костерить других, и для Тонкс это означало, что гроза миновала. Оставив Андромеду пререкаться с миссис Уизли, Нимфадора ушла на другой конец комнаты, смахнула пыль с единственного углового диванчика и устроилась на нем с ногами. От духоты и обилия звериных запахов, чучел и черепов измученную девушку начало мутить; Дора облокотилась на жесткую подушку и отвернулась к стене. Прямо над спинкой дивана висела маленькая колдография в овальной рамке, под толстым слоем пыли колебалось темное пятно. Протянув руку, Тонкс протерла стекло и тихонько охнула.
На пожелтевшей от времени колдографии вертелся перед объективом мальчишка лет шести, кутавшийся в огромную медвежью шкуру. Голова хищника с разинутой пастью то и дело падала мальчику на глаза – тот беззвучно хохотал и, схватившись за гигантские клыки, водружал голову на место. Непослушные вихры, блестящие черные глаза, улыбка – в этом не могло быть сомнений. Осторожно сняв рамку с крючка, Тонкс разглядела на обороте тонкую выцветшую надпись: «R. L. 1967».
- … Как только Тэд вернется из Лондона и разберется с этой историей, мы уедем за границу. Слышишь, Дора? Нимфадора, я к тебе обращаюсь! – будто из тумана послышался голос миссис Тонкс. – Я теперь глаз с тебя не спущу! Артур, что на этот раз?
— Ш–ш–ш… – мистер Уизли приложил палец к губам и указал волшебной палочкой на тяжелую дубовую дверь в конце зала. – Мне кажется, там кто‑то ходит…
— Неужели господин Пожиратель вернулся? – хмыкнула Андромеда, тоже вытаскивая оружие. – Что ж, отлично! – с этими словами госпожа Тонкс стремительно пересекла комнату; искры из палочки летели во все стороны, грозясь подпалить разбросанные на полу шкуры. – С дороги, Дора, или получишь Ступефай – я не шучу!
— Я никогда т–тебя не прощу, ес–сли… – заикаясь, начала Тонкс, но мать холодно перебила ее:
— Ты можешь бесчестить себя, Нимфадора, но позорить меня с отцом я не позволю! С дороги!! – рявкнула она; красный луч ударил в кабанью голову на стене и рассыпался маленьким фейерверком. – Алохомора!!
— Не надо!! – почти одновременно вскричали Артур и аврорша, но было уже поздно: от двойного противоположного заклинания дверь брызнула щепками и слетела с петель. В проеме, тыча палочки друг другу в грудь, застыли изумленные сестры Блэк.
Глава 6
« Пак:
Пробудись, в нее вглядись,
Прежним счастьем упоенный.
Пусть пословица на вас
Оправдается сейчас:
Всяк сверчок знай свой шесток,
Всякий будь с своею милой,
Не разнять вас даже силой,
А конец – всему венец».
У. Шекспир, «Сон в летнюю ночь»Бросив последний взгляд во двор, где уже были ясно различимы темные фигуры в поблескивавших мантиях, Хмури собрался на помощь к Люпину, но тут в кухню вихрем влетел Северус Снейп.
— Всем оставаться на местах!! – громко зашипел он. – Ремус! Рем, иди сюда, есть план!
— У кого план? У тебя? – переспросил аврор. – Нашелся умник – их вдвое больше, чем нас!
— Именно поэтому нужно использовать хитрость, а не силу! – раздраженно перебил зельевар. – Узнаю гриффиндорцев: ринуться в бой без оглядки и погибнуть как герою — что может быть лучше! Разумеется, Аластор, если вам осточертела жизнь, можете кидаться грудью на Аваду…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: