Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина

Тут можно читать онлайн Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гарри Поттер и Наследники Слизерина
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина краткое содержание

Гарри Поттер и Наследники Слизерина - описание и краткое содержание, автор Fidelia, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Шестой год Гарри в Хогвартсе, новые приключения, новые тайны, новые интриги и новый учитель Защиты… А подробное саммари перед первой главой :))

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер, Рон Уизли, Новый персонаж

Приключения || джен || PG-13

Размер: макси || Глав: 41

Начало: 10.09.04 || Последнее обновление: 10.09.04

Гарри Поттер и Наследники Слизерина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гарри Поттер и Наследники Слизерина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Fidelia
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вечером Гермиона засиделась в гостиной над учебниками. Уже заполночь Гарри и Рон выгнали её спать, вытолкав её из гостиной чуть ли не взашей. Рон тоже поклевал носом и ушёл. Гарри остался один. На дне своего чемодана он обнаружил забытые вырезки из Пророка с фотографиями Мисс Найтингейл. Он решил вложить их в свой фотоальбом, в самый конец, где уже не было снимков. Мелисса улыбалась ему и озорно подмигивала. Ей явно надоело валяться за подкладкой старого чемодана в гордом одиночестве. В альбоме в обществе других фотографий ей было явно уютнее.

Гарри уже собрался было идти спать, как из спальни для девочек вдруг появилась Джин–ни.

— Нам надо поговорить, Гарри, – тихо сказала она и уселась рядом с ним на диван.

Гарри недоумевал, что же такое важное Джинни собирается сказать ему посреди ночи, что оно не дотерпит до утра.

— Гарри, за кого ты болеешь на конкурсе? – без обиняков спросила Джинни.

— Как за кого? – он был ошарашен. – За тебя, за Гермиону, за Чжоу…

— Нет, ты не понял. Ведь завтра останется только двое, а в итоге победительница будет только одна. Кого ты выберешь?

— Я не знаю… – искренне ответил Гарри. – Я об этом ещё не думал. Вернее, стараюсь не думать.

— Тебе хочется, чтобы Чжоу вышла в финал?

— Э–э-э… конечно… Но это всё решиться завтра. Я бы с удовольствием вывел её в финал, но я же не один голосую. Я не понимаю, к чему ты клонишь, Джинни.

— К тому, что завтра в финал выйдем я и Гермиона. Гермиона знает всё наизусть, а я…

— Почему ты так в этом уверена?

— Я просто знаю, и всё. Даже если Чжоу правильно ответит на все вопросы, она не пройдёт в финал по очкам. Она окажется на третьем месте.

— Но как ты можешь быть уверена, что ты правильно ответишь на всё? Ты же книги даже и не открывала, а Чжоу целыми днями повторяет. На что ты рассчитываешь?

— Понимаешь, м–м-м… ладно, я тебе расскажу. Фред и Джордж проверяют на мне какие‑то таблетки, улучшающие память, реакцию, повышающие интеллект. Они их случайно изобрели, пытаясь создать что‑то совсем другое. Вы же с Роном не раз замечали, что я стала лучше учиться, а в учебники почти совсем и не заглядываю. Мне достаточно прочитать текст один раз, чтобы запомнить его почти дословно. Но одно плохо у этих таблеток. Если ты что‑то запоминаешь, то запоминаешь это уже навсегда. Так память невозможно замусоривается, потому что ты помнишь даже то, что тебе совершенно не нужно. Помнишь, ты проверял у меня знание рун? Я могу рассказать тебе весь список наизусть даже сейчас. Понятно теперь, почему Чжоу проиграет? Я просто помню все книги наизусть.

Гарри совсем сник. Он не знал, что сказать, только глубоко и тяжко вздохнул.

— И что же ты намерена сделать? Зачем ты мне всё это говоришь?

— Не знаю… Мне, конечно, хочется победить и стать Мисс Хогвартс, быть в центре внимания… Но свет клином на конкурсе не сошёлся, и потом – с моей стороны это будет просто бесчестно. Ведь не факт, что в финале проголосуют за меня. Тогда получится, что Чжоу зря проиграла. А так победила бы она. Она очень красивая, правда? Она выглядит как настоящая Мисс Хогвартс. А я…

— Угу, – удручённо буркнул Гарри. Задала ему Джинни задачку. – Красивая… И чего же ты хочешь от меня? Что ты хочешь, чтобы я сделал?

— От тебя зависит, буду ли я участвовать завтра в конкурсе. Если тебе действительно очень нравится Чжоу, то я не буду стоять поперёк её пути к победе и сниму свою кандидатуру, возьму самоотвод… Я… я подумала, что может быть, может быть ты в ней… разочаровался… – голос Джинни был и так‑то еле слышен, а на этой фразе и вовсе умер.

— Ты хочешь, чтобы я решил за тебя? Ты перекладываешь всю ответственность за своё решение на меня? Ты хочешь, чтобы я выдал тебе разрешение на отзыв твоей кандидатуры? Но к чему вообще такие жертвы? И… чего ты хочешь взамен? – перебил её Гарри подозрительно.

— Да ничего я не хочу взамен! – вспылила Джинни. – Ты что думаешь, я потребую меня поцеловать или ещё какую‑нибудь ерунду в этом же духе, да? Плохо же ты меня знаешь, Гарри! А отказ – вовсе для меня это не жертва. Я умереть ради тебя готова, а ты какой‑то отказ от участия в глупом конкурсе называешь жертвой! Это такая ерунда, я никогда к этому серьёзно не относилась, поэтому, наверное, мне так легко и дались те два тура. Я вообще участвовала только для того, чтобы ты наконец увидел, что я есть, что я существую, что я умная, красивая и талантливая, что я ни в чём не уступаю другим девчонкам, которые тебе нравиться…

— Ну уж это глупости! Я и так в курсе, что ты существуешь!

— Ты не понимаешь, Гарри! Ты ведь воспринимаешь меня как маленькую девочку, сестрёнку лучшего друга, вечно младшую, глупую, неопытную дурочку! В большинстве случаев ты меня просто не замечаешь, всё твоё дружелюбие – только дань вежливости. Знаешь, как я жду момента, когда наша команда по квиддичу одерживает очередную победу? Когда на радостях мы все обнимаемся, а ты хлопаешь меня по плечу, улыбаешься и говоришь: Так держать, Джинни, молодчина! Я живу ради таких моментов… Месяцами жду новой игры. Это моя единственная радость в жизни. Но это всё не то, совсем не то, чего мне хотелось бы. Я понимаю, что сердцу не прикажешь, но я всё время глупо надеялась на какое‑то чудо. Вот сейчас… Вот сейчас он поймёт, что Чжоу и в подмётки не годится мне, Джинни Уизли… Он придёт и скажет, что заблуждался, что всю жизнь любил только меня… Но это всё глупости. Чудес на свете не бывает… – из её глаз брызнули предательские слёзы, и Джинни отвернулась, шмыгнув носом.

Гарри не знал, что ему делать. Он глупо сидел и молчал, не зная, что сказать. От откровенности Джинни ему было не по себе. Всё это слишком далеко зашло. Гарри всё ждал, когда же у Джинни это пройдёт, а оно всё не проходило и не проходило, только прогрессировало. Он‑то думал, что Джинни уже сто раз одумалась и сто лет назад его разлюбила. Она же его обожала чисто по–детски, разве нет? Он же объяснил ей, что считает её лишь подругой, приятельницей, кем‑то вроде младшей сестры. И что – до неё это до сих пор не дошло? Надежда умирает последней? Ему было очень жалко Джинни, но в то же время он на неё злился за её упорство.

А ещё он не знал, как её успокоить, потому что Джинни уже вовсю рыдала в уголке дивана. Обнять и дать ей выплакаться на своём плече? Получится двусмысленно, и будет ещё хуже. Не обращать внимания на её сдавленные рыдания? Они просто сердце ему разрывали. И тогда он протянул ей платок. Тётя Петуния с детства вбила ему в голову, что у любого уважающего себя человека обязательно должен быть в наличии чистый носовой платок, и Гарри неукоснительно этого правила придерживался. Оно уже второй раз ему пригодилось, первый раз он успокаивал Гермиону первого сентября под лестницей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Fidelia читать все книги автора по порядку

Fidelia - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и Наследники Слизерина отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и Наследники Слизерина, автор: Fidelia. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x