Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина

Тут можно читать онлайн Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гарри Поттер и Наследники Слизерина
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина краткое содержание

Гарри Поттер и Наследники Слизерина - описание и краткое содержание, автор Fidelia, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Шестой год Гарри в Хогвартсе, новые приключения, новые тайны, новые интриги и новый учитель Защиты… А подробное саммари перед первой главой :))

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер, Рон Уизли, Новый персонаж

Приключения || джен || PG-13

Размер: макси || Глав: 41

Начало: 10.09.04 || Последнее обновление: 10.09.04

Гарри Поттер и Наследники Слизерина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гарри Поттер и Наследники Слизерина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Fidelia
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А тебе никогда не приходило в голову, что тебя все любят?! – зло отозвался Чарли. – Тебя просто невозможно не любить! К тебе все тянуться как к солнышку! Ты обладаешь огромной способностью нравиться! Неужели ты за всю жизнь не поняла, как ты действуешь на людей? Окружающие сразу же начинаются ссориться за твоё внимание и ревновать тебя друг к другу! Не удивительно, что тебя выжили из Министерства, они просто не могли решить, в какой отдел тебя отправить, чтобы ты своим присутствием не стопорила всю работу. Тебя и отправили к моему отцу, потому что там ты всё время была на выездах, не смущая окружающих сотрудников своим присутствием! Да тебя же и так все любят, и без всякого дурацкого напитка!!! Этому нельзя противостоять! Дошло наконец!!!

— О–О-О… НЕ–Е-Е–Т… – простонала Мелисса сквозь стиснутые зубы. – Я ЖЕ НАПОЛОВИНУ ВЕЙЛА!!!

— Ты… КТО–О-О? – не поверил своим ушам Чарли.

— Тебе не послышалось.

— Но… но почему я не знал?

— Никто не знал! Я сама не знала! Мама сказала, только когда мне исполнилось пятнадцать. Родители скрывали от меня, чтобы я не чувствовала себя изгоем, обособленно…

— Понятно… И что же теперь со всеми ними делать? – Чарли кивнул на мужчин, стоящих поодаль и враждебно смотрящих друг на друга.

— Ты хотел сказать что со всеми нами делать? – рассерженно поправила его Мелисса. – Не знаю, что делать, ты эту кашу заварил, тебе её и расхлёбывать… Ладно, у меня есть два новых почти готовых зелья, Один шаг и Антивейла. Они обладают обратным действием. Я целый год проводила опыты и…

— На ком же ты их ставила?

— На профессоре Снегге.

— Ага! Я так и знал! – ревниво воскликнул Чарли. – Я всегда знал, что он к тебе неравнодушен! Не зря ты всегда была его любимой ученицей, не зря! Никогда не забуду тот нагоняй, который он нам устроил, застукав под лестницей, настоящая сцена ревности!

— Да что ты, Чарли, что ты такое говоришь? Он же обвинил нас в нарушении дисциплины, школьных правил и тому подобной ерунде… — хваталась она за соломинку, переживая за чужую репутацию.

— А с чего он по–твоему на меня так взъелся потом? Я же по всем предметам высший балл получил на Тритонах, кроме Зельеварения, и всё из‑за того случая. Он же мне житья потом не давал! И всё из‑за тебя!

— О–о-о… Я с вами с ума сойду… – простонала Мелисса.

Гарри с Роном сидели, словно громом поражённые. У Гарри мысли в голове крутились с огромной скоростью.

Так вот, почему Снегг как приклеенный ходит за Мелиссой хвостом! Он не столько её охраняет, сколько по уши в неё влюблён! Наши самые нелепые догадки оказались правильными с самого начала… – Гарри вдруг отчётливо вспомнил тот день, когда на одном из первых занятий Снегг посмотрел в глаза сбежавшему притендусу, и тот превратился в девушку лет пятнадцати в мантии Слизерина. – Да ведь это же и была Мелисса! Тёмненькая, потому что тогда она ещё волосы, видимо, не красила. Вот, почему Мисс Найтингейл и не дала нам её как следует рассмотреть! Это же была она сама! Она не хотела, чтобы кто‑нибудь из нас знал об этой слабости Снегга! – Гарри старался сосредоточиться и вспомнить девушку получше, но в его памяти настойчиво всплывал чей‑то ещё образ, вытесняющий образ Мелиссы. Но чей же, чей?

Тем временем Мелисса и Чарли начали о чём‑то спорить:

— Что значит, ты не согласен? Всё я правильно говорю, всё по–честному, всё законно. Ты же рисковал жизнью, когда пил то варево. А если бы в ходе экспериментов ты отравился? Ты же мог запросто умереть! Нет, я настаиваю, чтобы ты взял половину денег. Там много, а будет ещё больше! Подумай о своей семье, вам они нужнее!

Чарли возмущался, говоря, что его заслуги в изобретении Тристана и Изольды нет, но Мелисса упрямо стояла на своём, не слушая его возражения.

— Всё, Чарли, договорились, по рукам! – Она схватила Чарли за руку, чтобы пожать её в знак его согласия поделить деньги от продажи любовного напитка пополам, и прямо подскочила на месте. – Чарли! Что у тебя с руками? – Руки Чарли были покрыты застарелыми шрамами от ожогов.

— Мел, я ведь с драконами работаю, а не с флоббер–червями, – усмехнулся Чарли снисходительно.

— Идём сейчас же! Я обработаю твои ожоги Антишрамовой жидкостью, у меня как раз есть немного.

— Да что ты, не стоит беспокоиться… – начал отнекиваться Чарли, но Мелисса его не слу–шала. Она уже тащила его за руку по направлению к лестнице.

На лестнице произошла заминка, потому что навстречу Чарли и Мелиссе попались Фред и Джордж. Пройти мимо Мисс Найтингейл просто так для них было бы просто преступлением. При виде неё они изобразили глубокий обморок и смерть от разбитого сердца, шутовски кланяясь, приседая и делая книксены при этом. Чарли закатил глаза, догадываясь, что сейчас произойдёт.

— Когда я увидел вас, я понял, что вы совершенство… – паясничал Фред.

— И ни один из ныне живущих не достоин вас! – вторил ему Джордж.

– …кроме меня! – закончил свою пылкую речь Фред. – Я положу к вашим ногам весь мир!

— А я подарю вам вселенную, или, хотя бы, свою комнатку в Норе – это моя скромная обитель, вернее, обиталище!

— Я сделаю вас счастливой!

— А я озолочу, продавая изобретённую вами кучку из растопленного шоколада! Только ответьте на моё чувство, умоляю, я на грани… – И Фред, или это был Джордж, картинно растянулся у её ног, делая вид, что целует её ботинки.

Мелисса недоумённо смотрела на этот спектакль, а потом искренне расхохоталась.

— Близнецы Уизли?! – догадалась она. – Уже наслышана…

— Мы надеемся, что только благоприятные вести достигли ваших нежных ушек.

— Да уж…

— Я держу ваш портрет, вырезанный из Пророка, под подушкой…

— А я – у самого сердца. Он и сейчас со мной! – Джордж картинным жестом извлёк изрядно потрёпанную газетную вырезку из летнего Пророка из‑за пазухи. – Могу я попросить ваш автограф?

— Нет, мне первому, мне! У меня больше фотографий, к тому же я начал их раньше собирать…

— Что ж, я их вам подпишу, но при условии, что вы не переманите мою подпись на чек с указанной там кругленькой суммой, чтобы получить потом по нему деньги в банке, сняв их с моего счёта!

— Вау! Вот это вы здорово придумали! Джордж, пошли‑ка возьмём автограф у Люциуса Малфоя, а потом облегчим его счёт немного, да он этого даже и не заметит! – Фред уже весь горел энтузиазмом.

Пока Мелисса смеясь подписывала свои фотографии Самым преданным поклонникам, к ним подтянулись Билл, Люпин, Снегг и Нюхалз, забытые посреди зала, подошли с балюстрады Гарри и Рон, вынырнула из толпы Тонкс.

— Ну, кому ещё что подписать? – с нервозной улыбкой посмотрела Мелисса на окружающих.

— Эй, Рон, Гарри?! Вы чего молчите? – задиристо спросил Джордж

— Или вы за год уже успели получить автографы на ваши вырезки? – вставил Фред.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Fidelia читать все книги автора по порядку

Fidelia - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и Наследники Слизерина отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и Наследники Слизерина, автор: Fidelia. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x