Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина

Тут можно читать онлайн Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гарри Поттер и Наследники Слизерина
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина краткое содержание

Гарри Поттер и Наследники Слизерина - описание и краткое содержание, автор Fidelia, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Шестой год Гарри в Хогвартсе, новые приключения, новые тайны, новые интриги и новый учитель Защиты… А подробное саммари перед первой главой :))

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер, Рон Уизли, Новый персонаж

Приключения || джен || PG-13

Размер: макси || Глав: 41

Начало: 10.09.04 || Последнее обновление: 10.09.04

Гарри Поттер и Наследники Слизерина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гарри Поттер и Наследники Слизерина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Fidelia
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лицо Снегга потемнело. Его загнали в угол. Пришла его очередь краснеть и смущаться. Все разом посмотрели на него. Одни с недоверием, другие с удивлением, кто‑то с любопытством, а кто‑то и с ненавистью.

— Подумать только… – присвистнул Рон. – Ни за что бы не поверил. У нас, конечно, были подозрения, но чтобы так… Профессор Дамблдор сказал нам, что вы за ней ходите как приклеенный, потому что вы её охраняете…

— Что, Уизли, не верится, что противный угрюмый придира–Снегг тоже может любить? – горько усмехнулся Снегг. – Да, юный Уизли, умею. Лишь одно меня искренне удивляет, что ваша сестра – малышка Уизли – не проболталась.

— Не проболталась? О чём не проболталась? При чём здесь Джинни?

— Эта юная предприимчивая мисс каким‑то образом узнала о моей былой слабости к ученице и решила этим воспользоваться. Ей нужен был, ни много, ни мало, высший балл по Зельеварению в обмен на молчание.

— Что–о-о??? – в один голос воскликнули Гарри, Рон и Гермиона.

— Нет, мама меня точно в этом году убьёт! Джинни задалась целью опозорить меня на ве–ки вечные в стенах этой школы… – Рон чуть не плакал. – Меня стопроцентно выгонят из старост. Скажут, ты с родной сестрой справиться не можешь, где уж тебе целая школа.

— Но как она узнала? – не могла понять Гермиона.

— Очень просто, – осенило Гарри. – Феоктист–болтун.

— Кто? – не понял Снегг.

— Феоктист–болтун. Это говорящая книга, которая собирает любовные сплетни. Нам её летом в книжном подарили. Джинни всё время с ним разговаривала, он её пичкал какими‑то бреднями, – пояснил Гарри. – Очевидно, и про вас это он ей рассказал. Но нам она ни одним словечком не обмолвилась. Правда.

— Так уж и быть, поверю на слово. Но пусть не ждёт от меня хорошего к ней отношения и отличных оценок, теперь, когда всё выяснилось, – скривил Снегг губы.

— Профессор Снегг не виноват, что я ему… нравилась… – раздался слабый голос Мелиссы, которая ещё от первой новости никак в себя прийти не могла, а тут на неё ещё столько всего навалилось… – У него очень низкий коэффициент сопротивляемости чарам вейл, – начала она объяснять совершенно по–учительски. – Северус ничего не смог с собой поделать, противостоять этому невозможно, поймите… В ходе экспериментов, которые мы проводили целый год я выяснила, что есть три уровня сопротивляемости: низкий – как у профессора Снегга и Люциуса Малфоя, средний – как у Римуса и Билла и высокий, как у Чарли и у Сириу… – она прервала себя на полуслове, будто внезапно что‑то сообразив. – Сириус, ты ведь как‑то обмолвился, что знал меня с детства… Почему же я тогда тебя совсем не помню? Всех помню, а тебя и Римуса нет? Как же так… Если ты и Римус, насколько я поняла, лучшие друзья Джеймса Поттера, моего… брата?.. – она запнулась на этом слове, словно до неё только что дошло, – то почему я тогда вас обоих не помню совершенно? Чарли и Билла помню, помню Тонкс и… и всех остальных… Но вас двоих я совершенно не помню… Как же так…

Почему я вообще оказалась другим человеком? – она словно проснулась, очнулась, нако–нец‑то сообразив, что произошло. – Почему я считала себя, да и все считали, Мелиссой Най–тингейл, если на самом деле я – Маргарет Поттер? – широко раскрытыми глазами она обвела собравшихся, зацепившись взглядом за Гарри, примостившегося на кончике стула на том самом месте, где он всегда сидел на её уроке.

— Гарри… – еле слышно выговорила она. – А–а-а… Ты что же, мой… племянник?

У Гарри закружилась голова. Он уже давно всё видел как в тумане, как в замедленной съёмке, но последние слова Мелиссы, или Маргарет? были перебором. Он просто молча смотрел на неё, ничего не соображая. Мысли вихрем крутились у него в голове, пытаясь прорваться наружу, проделав дырку в голове. Меньше года назад он узнал, что у него есть тётя – сестра отца. Жива она или нет, он не знал, а найти её не смог – все нити были оборваны. И вот, волею случая в лице неуклюжего Невилла выясняется, что его тётя не просто жива, она всё это время находилась рядом с ним и даже помогала ему искать саму себя же… А они и не подозревали, что это она… Мыслям стало тесно в голове. Одной, особенно настойчивой, удалось добраться до цели.

— Вспомнил! – выкрикнул вдруг Гарри. – Я вспомнил, где видел вас… тебя… впервые! В зеркале Еиналеж! Я нашёл его, когда учился на первом курсе. Оно показало мне мою семью, ту, которая могла бы у меня быть, если бы они были живы… И в–вы там тоже были, рыженькая, как сейчас, с косичками. Я не знал, что у моего отца была сестра, и принял за какую‑нибудь давно умершую дальнюю родственницу. Я с самого начала года вспоминал, где же я вас мог видеть, в какой‑то арке или рамке… Это было зеркало!.. А ещё тот сбежавший притендус, ну тогда, на уроке, когда он превратился в девушку–ученицу Слизерина, взглянув в глаза профессору Снеггу. Это же тоже были вы, но только с тёмными волосами, какой вас запомнил профессор Снегг! Ещё пара секунд, и мы бы вас узнали, я бы вас узнал, но вы нас ослепили шариками… – и он неловко замолчал, во все глаза глядя на вновь обретённую тётю, а по совместительству – его любимую преподавательницу.

Мелисса–Маргарет так же смотрела на него, будто видела впервые. Смотрела не мигая и не могла насмотреться.

— А ведь вы похожи… – прервал повисшее молчание Снегг. – Я это заметил, когда Гарри без спроса зимой пробрался в комнату Мисс На… Маргарет в больничном крыле. Я увидел их рядом и скорее почувствовал, чем заметил их неуловимое сходство.

Все стали поочерёдно смотреть то на Мелиссу–Маргарет, то на Гарри, переводя взгляд с одного на другого и мысленно сравнивая.

— А ведь и правда что‑то есть! – выразил всеобщее мнение Билл.

— Так вы поэтому разрешили мне навещать Мисс Найтингейл? Потому, что она моя тётя? – недоверчиво переспросил Гарри Снегга.

— Да. И твои визиты гораздо быстрее поставили её на ноги, чем все наши причитания, ахи и вздохи. Разве не так? Я не ошибся тогда…

— Значит, вы с самого начала знали, что Мисс Найтингейл это на самом деле Маргарет Поттер, моя тётя! Вы знали, и ничего мне не сказали!!! Я всегда знал, что вы меня ненавидите, но чтобы до такой степени… – у Гарри от ярости даже голос сел.

— Дело не в том, Гарри, ненавидит тебя профессор Снегг или нет! Он дал мне слово и сдержал его! – Дамблдор вошёл как всегда неслышно, в самом пылу спора.

Снегг обжёг Гарри взглядом, но промолчал.

— Это долгая история… Как Маргарет Поттер стала Мелиссой Найтингейл, – тихо и задум–чиво проговорил Дамблдор, и все сразу же успокоились под силой его магнетического взгля–да.

— А мы никуда не торопимся, – Сириус враждебно посмотрел на старого директора. – Объясните же нам, профессор Дамблдор, что за мистификацию вы устроили с этой сменой имени и зачем?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Fidelia читать все книги автора по порядку

Fidelia - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и Наследники Слизерина отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и Наследники Слизерина, автор: Fidelia. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x