akchisko_san1 - Рики Макарони и Клуб Единства

Тут можно читать онлайн akchisko_san1 - Рики Макарони и Клуб Единства - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Рики Макарони и Клуб Единства
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

akchisko_san1 - Рики Макарони и Клуб Единства краткое содержание

Рики Макарони и Клуб Единства - описание и краткое содержание, автор akchisko_san1, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В ХОГВАРТС–ЭКСПРЕССЕ НЕ ВСЕГДА ВАЛЯЮТ ДУРАКА. А КРЕСТНИК ЗНАМЕНИТОГО ГАРРИ МОЖЕТ ИЗ ПОХОДА В ПОЕЗДОВЫЙ ТУАЛЕТ СДЕЛАТЬ РИТУАЛ С ОТДАЛЕННЫМИ ПОСЛЕДСТВИЯМИ.

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Вольдеморт, Новый персонаж, Артур Уизли, Северус Снейп, Альбус Дамблдор

Юмор/ Детектив || G

Глав: 20

Начало: 05.07.05 || Последнее обновление: 05.07.05

Рики Макарони и Клуб Единства - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рики Макарони и Клуб Единства - читать книгу онлайн бесплатно, автор akchisko_san1
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тренировки продолжались через день, поскольку матч был перспективой очень отдаленной. Эди настаивал по новой распределить роли, но Артур хотел оставаться вратарем, поскольку утверждал, что много чего знает от дяди Рона. И Рики не мог не признать, что у него получается, как будто бы даже без особых усилий.

Стало ясно, что Селена в качестве седьмого игрока отпадает, и не потому, что не хочет подвергать себя риску. Ральф и Эди с некоторой неловкостью, но единодушно постановили, что нет смысла принимать человека, который играет заведомо плохо. Лео предложил переговорить с Генри Флинтом, но не сейчас, а после каникул, потому что тот мог проболтаться, а профессор Снейп все еще был настроен неблагосклонно. Артур Уизли настоял на том, чтобы остаться вратарем, для Флинта оставили место загонщика, пять бумажек поместили в шляпу Рики.

— Обожаю неизвестность, — сказал Ральф, достал бумажку и скривился: — Фи, опять «загонщик».

— Не возмущайся, значит, так надо, — сказал Эди и вытащил «охотника».

— Что ж, в этом качестве вы себя проявили на все сто, — сказал Лео.

— Тогда, может, так все и оставим? – предложил Дик.

Рики совсем не хотел, ролью загонщика он был сыт по горло.

— Твой ход, Дик, — сказал он.

Равенкловец спокойно вытянул жребий, развернул, прочел, да так и остался стоять столбом.

— Что такое? Я вроде по–английски написал, — удивился Рики.

Дик медленно поднял голову, оглядел товарищей с невыразимым трагизмом, и без всякого выражения прочел: «ловец».

— Ладно. Теперь я, — Рики потянулся к шляпе.

— Подождите! Но я же не могу! – воскликнул Дик и нерешительно шагнул к Лео. – Может, лучше ты? Или Рики?

— «Я это заклинание знаю, но не умею», — серьезно передразнил Рики. Дик вспыхнул и отвернулся под дружное хихиканье. – Не валяй дурака, Дик, хватит!

— От ловца зависит все. Ну как вы не понимаете?! Я же завалю матч!

— Тогда я тебе голову оторву, — пообещал Артур.

— Да ну. Она крепко пришита. Разве что бладжером, — прикинул Ральф.

— Гриффиндорские олухи, — отмахнулся Дик. – Я серьезно. У меня худшая метла из всех. А еще…

— Дейвис, ты с самого начала только и пытаешься ничего не делать, — заметил Рики.

— Постоянно придумываешь, почему не можешь того и сего. Прекрати ныть, — попросил Ральф. — А вам, собственно, тянуть не имеет смысла, — повернулся он к слизеринцам. — Там два «охотника».

— Предупреждаю, что метлу ни у кого не возьму, — пробубнил Дик.

— А тебе никто и не предлагает, — сказал Рики.

— Кстати, наши соперники выйдут на матч на школьных метлах, по сравнению с которыми твоя – просто подарок. Так что оправданий у тебя не будет, — предупредил Артур. Дик взглядом показал ему язык.

— А кто им даст? – вмешался Эдгар.

— Мак–Гонагол. Они же пошли к ней, выпросили много чего, а на нас накатили бочку. Завуч проводила с нами воспитательную беседу. Ей покоя не дает, как Снейп сказал про внутренние дела «Слизерина», и теперь она намерена помочь внутренним делам «Гриффиндора». Разрешила им тренироваться вместе с гриффиндорской командой, договорилась с мадам Трюк. Так что нам придется сложнее, чем с Эйвери, — предупредил Артур.

Теперь в дни без тренировок возобновились гонки.

На последней тренировке подвели итоги, сводящиеся к тому, что придется изо всех сил отрабатывать мнение Ральфа, заключающееся в том, что нет пределов совершенству. Дик позже рассказал, что заметил на шее Артура белый шарик с зеленым глазком и удивился, зачем носить такое громоздкое украшение. «Надо же, как трогательно», — усмехнулся Рики и объяснил, что это – подарок матери, с которой Артур редко видится.

Одноклассники Рики тоже с нетерпением ждали каникул. Генри радостно сообщил, что им позволено поехать домой с кошкой, поскольку все, что она может порвать и испортить, удалено из доступной зоны дома, в связи с чем Тиффани заранее вздыхала о тюлевых занавесках в своей комнате. Поэтому в поезде Рики не пришлось скучать – Моргана от поездки разнервничалась, как в первый раз. Только на этот раз удержать ее в купе было сложнее. Хитрая Тиффани, оставив питомицу на попечении брата, вышла на минуточку и не возвращалась очень долго. Так что Генри снова пришлось бегать, сопровождая кошку, по всем вагонам. А она нахально и деловито обнюхивала все, что попадалось на пути, без спросу заворачивая в чужие купе. Артур и Ральф, давно желавшие познакомиться с Морганой, что не очень понравилось поначалу ее хозяину, восторгались ею так, что Генри даже перестал жаловаться.

Выйдя на платформе 9 и ¾, Рики в компании Дика и Лео терпеливо дождался, пока очередь поредеет. После чего они тоже зашли в здание станции. Никто не встречал, но, по словам Лео, добраться было очень просто. Он подвел их к камину, взял стоящую сверху чашку с серебристым порошком.

— Мой адрес: «Лощина Годрика, 55», — сказал Лео. – Запомнили?

— А зачем? И вообще, что мы собираемся делать? – спросил Рики.

Дик и Лео в изумлении воззрились на него, затем друг на друга.

— Он никогда не пользовался каминной сетью, — извиняющимся тоном объяснил Лео.

— Я объясню. Иди, — отпустил Дик.

Лео зачерпнул порошка, шагнул в камин, высыпал, отчего его окутало зеленое пламя, и, выкрикнув «Лощина Годрика, 55», исчез.

Рики во все глаза пялился в камин.

— Ничего сложного. Сделаешь как Нигеллус, и тебя переместит в другой камин, у него дома. Только лучше глаза закрой. Ну давай.

— И так можно попасть куда угодно? – уточнил Рики.

— Нет. Маггл… дома обычных людей присоединять запрещено. Но ты можешь попасть в любые колдовские дома или заведения Британии, если там не установлена блокировка, чего обычно нет.

— А не в Британии?

— Нас ждут, — вместо ответа напомнил Дик. Рики подумал, что даже если Дейвис чего не знает, вряд ли позволит подловить себя на этом. Взяв порошок, Рики шагнул в камин. Напоминание адреса прозвучало ему вдогонку. Он повторил, одновременно швыряя порошок под ноги.

И почти сразу понял, отчего следовало закрыть глаза. Его закружило как перышко, начало бросать из стороны в сторону. Несколько секунд, проведенных таким образом, напомнили Рики аттракцион из тех, какие он терпеть не мог. Наконец его выбросило на пол, и он не удержался бы на ногах, если бы Лео не поддержал его.

Дейвис появился почти сразу следом за ним.

Родители Лео оказались примерно такими, как и представлял Рики – очень вежливыми и серьезными, учитывая, что он уже в состоянии был воспринимать взрослых, носящих колдовскую одежду, как людей солидных. Отец Лео с первого взгляда незабываемого впечатления не производил. Он был высок, солиден и очень серьезен. Их встретили радушно, даже учитывая, что спрашивали в основном об учебе. Впоследствии Рики встречался с хозяином только за столом, но Лео заходил к нему в кабинет без стука в любое время – впрочем, нечасто, чтобы не отвлекать от работы. Мама Лео, напротив, оказалась очень миниатюрной и хрупкой. Рики приехал в этот дом с отчетливым намерением развенчать в их глазах свою репутацию ужасного ребенка. И никакие соблазны ему в том не помешали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


akchisko_san1 читать все книги автора по порядку

akchisko_san1 - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рики Макарони и Клуб Единства отзывы


Отзывы читателей о книге Рики Макарони и Клуб Единства, автор: akchisko_san1. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x