akchisko_san1 - Рики Макарони и Тремагический Турнир

Тут можно читать онлайн akchisko_san1 - Рики Макарони и Тремагический Турнир - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Рики Макарони и Тремагический Турнир
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

akchisko_san1 - Рики Макарони и Тремагический Турнир краткое содержание

Рики Макарони и Тремагический Турнир - описание и краткое содержание, автор akchisko_san1, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Турнир он и есть Турнир, ну что про него писать… Поэтому Рики с бандой спокойно занимаются другими делами, пока все суетятся вокруг чемпионов.

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Вольдеморт, Новый персонаж, Новый персонаж, Северус Снейп, Альбус Дамблдор

Юмор/ Детектив || G

Глав: 24

Начало: 05.07.05 || Последнее обновление: 06.07.05

Рики Макарони и Тремагический Турнир - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рики Макарони и Тремагический Турнир - читать книгу онлайн бесплатно, автор akchisko_san1
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Лео, ты можешь выражаться яснее? – спросил Эдгар. Не будь он так заинтригован, он бы забеспокоился. Фанатичный взгляд, который Лео соизволил‑таки оторвать от своих записей, глядел в никуда.

— Дик, — сказал он. – Нет, Рики. Нет, потом.

И начал быстро строчить на обратной стороне. Остальные терпеливо ждали.

— Мы все видели, — вновь заговорил Лео через минуту. – Да, мы там были.

— Где? – резко спросил Артур. Рики тоже выводила из терпения таинственная манера Лео.

— Сначала я проверю, — и Лео полез в свою сумку.

— Тебе нетрудно все же объяснить? – вспылил Эдгар. – Хотелось бы мне знать, где я был?

— Не мешай! – шикнула Селена. Тем временем Лео, отыскав новый свиток пергамента, кивнул так, будто нашел что нужно.

— Ну надо же, — кивнул он только что написанному. – Дик…

— Я слушаю, — ответил Дик.

— У тебя сохранился конспект лекции Малфоя? Той, для чемпионов?

— Да, — удивился Дик. – Но у тебя он тоже есть. Разве не вот этот?

— Я записывал, как слизеринец, — сказал Лео, — то есть то, что казалось мне главным. Позже я часто наталкивался на вот эти два слова, — он ткнул в страницу, — но не обращал внимания. Ты же, насколько я тебя знаю, фиксировал абсолютно все. Если я прав, нужно срочно идти к Дамблдору.

— Дик, не смей давать ему ничего, пока не объяснит толком, — отчеканил Уизли. – Я уважаю Дамбдора. Но не собираюсь уступать ему очередь в таком деле. При чем мой дядя?

— Вообще ни при чем, – недовольно ответил Лео. – По крайней мере, он ничего не крал. В отличие от твоей тетки.

— Какой? – потребовал Эдгар. – Не верится, что кто‑то из этих людей… Пэнси Уизли? Целительница??

— Это делали разные люди, — Лео вскинул голову, глядя почти спокойно. – Я ошибался, когда пытался найти злоумышленника среди них. Не переживай так, Эдгар. Если я прав, все эти почтенные маги в действительности не имеют отношения к Упивающимся смертью и чисты перед законом.

— И Вритер? – спросил Дик.

— И она. В этой истории чутье определенно подвело ее.

Лео указал на листе своего конспекта те самые два слова.

— «Эликсир памяти», — прочла Селена.

— Рики, что прислал тебе брат? – потребовал Лео.

Рики, потрясенный не меньше других, в какой‑то момент поймал себя на том, что читает полученное утром письмо. И подумал, что давно им не командовали, как домашним эльфом.

— Что‑то совсем плохо вспоминаю этот эликсир. Малфой упоминал вскользь, — напрягся Ральф. – Вроде бы его используют для сохранения фамильных драгоценностей.

— Да. Те, кто вдыхал концентрат, привязывались ко всему, что излучает тот же запах. А потом чего‑то не помнили, — сказал Эдгар.

— Вы помните типа в Визжащей хижине? Который разлил якобы глазные капли? – торжество в голосе Лео граничило со злорадством. – Кто сидел за столиком? Патил, Пэнси Уизли, Эльвира и Вриттер. И мадам Розмерта, которая тоже склонилась над пролитой жидкостью, испарившейся на удивление быстро. Между прочим, Рики тогда заявил, что тот тип никак не мог быть итальянцем. Подтверждаю – итальянского акцента у него не было.

— Пропитать компоненты эликсиром? Ловко, — оценил Рики. – Они подстраховались надежно.

— И своевременно. В день нападения их ждал провал, — напомнил Эдгар и слегка вздрогнул.

— Я принесу свои записи, — Дик бросился к двери едва не бегом.

— Артур, и ты. Та заметка в газете про твою тетю, — только структура предложений выдавала, что Лео еще не успокоился. – Когда пожилая ведьма решила, что дважды купила билет.

— Это газета близнецов. Но они мало что выбрасывают. Спрошу.

И Артур тоже ушел.

— Мои поздравления, мистер Нигеллус, — патетически изрек Ральф. – Боюсь, пока ты в «Слизерине», Тони никогда не докажет, что твой колледж просто так получает очки.

Рики считал, что колледж может гордиться многими, и ему пришло на ум, что Дора тоже хотела бы быть здесь.

Постепенно контуры преступления становились все конкретнее.

— Понятно, отчего Эльвира всюду носила с собой валериану, — сказал Рики. – Ее жаброводоросли хранились в кабинете профессора Снейпа, потому что они упакованы и не пахнут. А с валерианой она не могла расстаться. А расставшись, не помнила.

— У Упивающихся смертью сразу имелся список лиц, за передвижениями которых вне школы нужно следить, и свой человек, который тоже мог унюхать, есть ли у жертвы при себе нужное им вещество. Рано или поздно они получили бы все компоненты, — не сомневался Эдгар.

— И главное, свидетели из этих жертв никакие, — возмутился Рики. – Не помнили ничего, связанного с кражей. Счастье еще, что от них не избавились. Хотя зачем? Только лишние хлопоты и преследования со стороны авроров.

— Но как можно залить порошок из рога единорога? Он же испортится, — недоуменно указал Ральф.

— А вот и нет, — ответил Лео. – Во–первых, он нерастворим, например, в воде; это же толченая кость. А главное, эликсиром обдается склянка. Этот компонент не пересыпают, чтобы не потерять ни крупинки. Так и знайте.

— Неужели нельзя определить, что жертва не отвечает за некоторые свои действия? Тоже мне магическая экспертиза, — пренебрежительно фыркнул Рики.

— А кому придет в голову на это проверять? Если бы Малфой случайно не упомянул об этом, мы бы тоже не догадались. Сейчас, когда драгоценности часто продаются и покупаются, почти никто это зелье не использует, — встал на защиту магии Лео. – Лично мне дома даже не упоминали про концентрат.

Ограниченный круг названных лиц как можно лучше подошел ко всем случаям.

— Почему же тогда Эльвира не вытащила у Ван Пэна жаброводоросли еще раньше? – попробовал придраться Артур.

— Потому что он не таскал их с собой. Просто накануне того Хогсмида давал немного мне, а потом сунул в карман и забыл, — ответил Рики.

Лавровый венок заслуженно украсил голову Лео. Вместе с газетой Артура и пергаментом Дика компания проводила его к кабинету Дамблдора, стараясь не попадаться на глаза другим ученикам. С эскалатора как раз спустился донельзя озабоченный и спешащий Рональд Уизли. Похоже, появление вблизи горгульи известных ему личностей его не радовало, и он уже открыл рот, чтоб отправить их куда‑нибудь аж в библиотеку.

— Дядя, хочешь узнать, каким образом весь год пропадали редкие компоненты? – невинно поинтересовался Артур.

Рики показалось, что голова Уизли запылала с обеих сторон – настолько покраснели его уши…

Директор глубоко вздохнул, когда Лео закончил свой рассказ. Из присутствующих сидел только он, поскольку никто из учеников вначале не воспользовался его любезным приглашением.

— Великолепно, — произнес глава «Хогвартса».

Но, к величайшему возмущению Рики, всех, кроме Лео, решительно выпроводили, когда явились вызванные в числе прочих профессор Снейп и профессор МакГонагол. Остальные, за одним исключением, расстроились не меньше его.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


akchisko_san1 читать все книги автора по порядку

akchisko_san1 - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рики Макарони и Тремагический Турнир отзывы


Отзывы читателей о книге Рики Макарони и Тремагический Турнир, автор: akchisko_san1. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x