akchisko_san1 - Рики Макарони и Вестники Ниоткуда

Тут можно читать онлайн akchisko_san1 - Рики Макарони и Вестники Ниоткуда - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Рики Макарони и Вестники Ниоткуда
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

akchisko_san1 - Рики Макарони и Вестники Ниоткуда краткое содержание

Рики Макарони и Вестники Ниоткуда - описание и краткое содержание, автор akchisko_san1, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мало Рики одного Хогвартса…

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Вольдеморт, Гарри Поттер, Артур Уизли, Альбус Дамблдор, Новый персонаж

Пародия/стёб/ Приключения || PG-13

Глав: 28

Начало: 27.03.06 || Последнее обновление: 06.10.06

Рики Макарони и Вестники Ниоткуда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рики Макарони и Вестники Ниоткуда - читать книгу онлайн бесплатно, автор akchisko_san1
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что с удовольствием утопила бы меня, — вдохновенно сочинил Рики.

— Должно быть, эта юная леди не слишком строга, — усмехнулся Снейп.

— О нет, сэр, она просто зверь, — выпалил Рики и умолк, почувствовав, что переборщил.

Профессор Снейп больше ничего не спросил. Он вышел вместе с Рики и умчался по коридору быстрее мальчика. «К Дамблдору», — не сомневался Рики.

Подготовка к экзаменам и карты не оставляли много времени, чтоб лезть в работу Авроров. Растревоженные каникулами мозги Рики окончательно встали на место, когда однажды к обеду Ракета принесла письмо от старшего брата.

Не подозревающий о переплете, в который угодил Рики в доме Чайнсби, Пит начал с объяснения поведения Летиции. «Некоторые люди получают удовлетворение, утешая других, и к счастью, это большая редкость. Ими движет слишком сильное желание быть нужным, в ущерб тому, чтоб другому было хорошо. Большинство старается держаться подальше от проблем, и только настоящая привязанность удерживает нормальных людей возле действительно страдающей личности. У твоего друга нет никаких шансов наладить отношения с этой девочкой, и лучше, если он будет как следует готовиться к экзаменам»…

— Что тебя так заботит?

Узнав голос слизеринского привидения, Рики вначале даже обрадовался: некоторое время школьные привидения, кроме Миртл, не разговаривали с членами Клуба, считая, что те не оправдали их ожиданий. Впрочем, общение с Кровавым Бароном всегда было сомнительным удовольствием.

— Директор только что отправил очень важное письмо, из‑за тебя, и у него было такое лицо, — сказало привидение. – Почему бы тебе, Макарони, не признаться, что натворил?

«Дожила гриффиндорская мафия. Привидений насылает», — подумал Рики, пытаясь изобразить улыбку для сурового призрака.

— Вы о чем? Я просто читаю письмо от брата, и задумался о… том, как сложно все в этой жизни!

Для убедительности он развернул лист так, чтобы Барон мог заглянуть.

— Думаю, профессор Дамблдор как раз послал сообщение аврорам, потому что я вспомнил важный факт, — добавил Рики.

— В твоих интересах помогать тем, кто отвечает за твою безопасность, — напыщенно произнес Кровавый Барон и улетел.

Хорошо подумав, Рики написал брату обо всем, ничего не утаивая. Он знал, что Питу, как и Лео, не слишком нравились вестники, он не представлял, чего ждать от них, но все же брат имел право на доверие с его стороны, и кроме того, мог подсказать что‑нибудь стоящее, как нередко бывало. Сдобрив информацию уверениями, что все в порядке, Рики отослал ответ с Ракетой после того, как дважды его переписал.

Рики принес колоссальную жертву личной симпатии, приняв приглашение Бетси посмотреть матч, где она впервые будет играть. Он, правда, захватил с собой на трибуны учебник по истории магии, но так и не открыл его.

В этой игре решалась судьба кубка нынешнего года, поэтому страсти сидящих рядом слизеринских болельщиков накалились до предела. Дик комментировал, как обычно, но все же иногда удерживался от словесного преследования охотников. Впрочем, к его манере уже притерпелись и почти не ворчали.

Бетси Спок оказалась не таким аховым ловцом, как все представляли. Она поймала снитч на сорок третьей минуте, благодаря чему «Равенкло» обыграл «Слизерин» и набрал наибольшее количество очков среди квиддичных команд. В холл ее внесли на руках старшекурсники родного колледжа.

— «Равенкло» восемь лет не становился чемпионом в квиддиче, — радостно верещал профессор Флитвик, пожимая руку профессора Снейпа, который пытался улыбаться ему в ответ.

— Это все потому, что меня не взяли в команду, — проворчал Рики с набитым ртом, заметив, что Френк сидит рядом, а Генри и Тиффани — далеко.

За соседним столом Бетси светилась, как свеженачищенные доспехи, и казалось, хоть сейчас готова раздавать автографы. Сидящая напротив Мелани, как могла, давала ей понять, что скорее удавится, чем попросит, и это легко читалось даже по ее спине.

Но тем не менее, кубок квиддича получил «Равенкло», обойдя «Слизерин» на двадцать очков, а следовательно, только благодаря ловцу. Дик, вечером того же дня услышавший, что Виктор и компания собираются отпраздновать победу колледжа в Хогсмиде, но Бетси не пригласят, потому что ее не любит Каролина, был возмущен до глубины души.

Последний дуэльный матч между командами Тони и Виктора Рики с чистой совестью пропустил, хотя остальные члены Клуба Единства решили его посмотреть. Ровно четыре листа фольги, на которые предстояло скопировать всего лишь одну бумажную карту, отделяли его от завершения долгого бескорыстного труда.

— На самом деле мы неотрывно следили за МакКинли, — объяснил Лео, когда друзья вернулись с поля вместе с Лаурой, непременно пожелавшей выпить с ними чаю в штабе.

— Я даже бинокль захватил, — добавил Артур.

— Если бы она даже достала снитч из кармана, мы бы заметили, — продолжил Лео.

— Гриффиндорцы в межфакультетском соревновании так хорошо не играли, — оценил Эдгар.

— Если бы Тони не играл, вообще была бы идеальная команда, — высказался Ральф.

— А кто выиграл? – поинтересовался Рики, не поднимая глаз от последней фольги.

— Филипс, непонятно разве! – фыркнул Ральф. – 250:70, мы почти полтора часа на стадионе жарились.

— В этой игре точно все было честно, — признал Дик. – Виктора поставили на место, наконец‑то, только вот я не ожидал, что это сделает Энтони Филипс.

— Они же не ссорились, — напомнила Лаура, приподнимая заварочный чайник.

Возня со сферой затянулась до ночи. Сестра Эдгара проявила себя с лучшей стороны и сначала помогала снимать копии, а потом не высовывалась. Довольные мальчики совсем не подумали, что слишком хорошо есть подозрительно.

На другой день пришла профессор Зловестра. До сих пор она вообще никогда не заглядывала в штаб Клуба и честно призналась, что ей пришлось обращаться за помощью к мистеру Филчу.

— Но мне сказали, вы тут собираете свою карту, и мне стало любопытно. Можно взглянуть? – попросила она.

— Не получается, — сказал Рики, в душе ругая длинный язык Лауры. – Пока ничего не видно, мы еще не все заклинания применили. Стеклянный колпак как будто непрозрачный.

— Но ведь карты ты не выбросил? – выразила уверенность преподавательница астрономии.

Рики ничего не оставалось, как достать, скрипя зубами, свои рабочие карты, и передать их ей. Конечно, нагнувшись к ящику, он за то короткое время, которым располагал, постарался перетасовать их так, чтоб стало ничего не понятно.

— Но, мои дорогие, — заявила Зловестра после двадцать минут добросовестного копания, — половина звездных систем никем не зафиксирована. Откуда вы их взяли?

— Мы моделируем фантастическую реальность, — находчиво ответил Артур, после чего пересказал прочитанную им книгу, согласно сюжету которой, пришельцы ставили опыты над людьми в научных целях. Это произвело на преподавательницу сильное впечатление, и пришлось убеждать ее, что это только сказка и не имеет отношения к сфере, которую они намерены создать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


akchisko_san1 читать все книги автора по порядку

akchisko_san1 - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рики Макарони и Вестники Ниоткуда отзывы


Отзывы читателей о книге Рики Макарони и Вестники Ниоткуда, автор: akchisko_san1. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x